Translation of "Voraussetzungen erfuellt sind" in English
Die
zuständigen
Behörden
stellen
fest,
ob
folgende
Voraussetzungen
erfuellt
worden
sind:
The
competent
authorities
shall
check
that
the
following
requirements
have
been
met:
JRC-Acquis v3.0
Der
Antrag
kann
solange
nachträglich
gestellt
werden,
wie
die
diesbezueglichen
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
An
application
may
be
made
after
the
event
provided
that
the
relevant
conditions
are
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
die
vorgenannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
können
für
folgende
Faktoren
Berichtigungen
vorgenommen
werden:
When
the
specified
conditions
are
met,
the
factors
for
which
adjustment
can
be
made
are
listed
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Die
Kosten
des
Erwerbs
eines
unbebauten
Grundstücks
sind
nur
zuschussfähig,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfuellt
sind:
The
cost
of
the
purchase
of
land
not
built
on
shall
be
eligible
only
if
the
all
following
requirements
are
met:
JRC-Acquis v3.0
Die
Ermächtigung
gemäß
Artikel
1
wird
widerrufen,
sobald
festgestellt
wird,
daß
ihre
Voraussetzungen
nicht
mehr
erfuellt
sind.
The
authorization
pursuant
to
Article
1
shall
be
withdrawn
as
soon
as
it
is
established
that
the
conditions
thereof
are
no
longer
satisfied.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hat
auf
der
Grundlage
der
derzeitigen
Erkenntnisse
festgestellt,
daß
hinsichtlich
Kanadas
und
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eine
Ausbreitung
von
Ceratocystis
fagacearum
(Bretz)
Hunt
nicht
zu
befürchten
ist,
wenn
besondere
technische
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
Whereas
the
Commission
has
established,
on
the
basis
of
the
information
available
at
present,
that,
in
respect
of
both
Canada
and
the
United
Statets
of
America,
the
risk
of
spreading
Cetocystis
fagacearum
(Bretz)
Hunt
is
obviated
provided
that
special
conditions
are
satisfied;
JRC-Acquis v3.0
Sofern
die
genannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
ist
es
daher
geboten,
die
Herstellung
von
Nektar
ohne
den
Zusatz
von
Zuckerarten
oder
Honig
zu
gestatten.
Whereas,
therefore,
when
the
conditions
are
met,
it
is
appropriate
to
authorize
the
production
of
nectars
without
the
addition
of
sugars
or
honey;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
muß
so
ausreichend
unterrichtet
werden,
daß
sie
beurteilen
kann,
ob
die
in
Absatz
3
genannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
The
Commission
shall
be
given
sufficient
information
to
assess
whether
the
criteria
mentioned
in
paragraph
3
are
met.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
b)
der
Grundverordnung
wird
eine
Berichtigung
dann
gewährt,
wenn
die
beiden
folgenden
Voraussetzungen
gleichzeitig
erfuellt
sind:
erstens
werden
die
gleichartige
Ware
oder
die
darin
verarbeiteten
Erzeugnisse
mit
Einfuhrabgaben
belastet,
wenn
sie
zum
Verbrauch
im
Ausfuhrland
bestimmt
sind,
und
zweitens
werden
diese
Einfuhrabgaben
erstattet
oder
nicht
erhoben,
wenn
die
Ware
in
die
Gemeinschaft
exportiert
wird.
Pursuant
to
Article
2(10)(b)
of
the
basic
Regulation
an
adjustment
is
granted
provided
two
conditions
are
met
cumulatively:
first,
import
charges
are
borne
by
the
like
product
and
by
materials
physically
incorporated
therein
when
intended
for
consumption
in
the
exporting
country
and
second,
these
import
charges
are
refunded
or
not
collected
when
the
product
is
exported
to
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
diese
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
versetzen
die
wirtschaftlichen
und
qualitativen
Zuschlagskriterien,
wie
z.
B.
Kriterien
zur
Erfuellung
von
Umweltanforderungen,
den
Auftraggeber
in
die
Lage,
auf
Bedürfnisse
der
betroffenen
Allgemeinheit,
so
wie
es
in
den
Leistungsbeschreibungen
festgelegt
ist,
einzugehen.
If
these
conditions
are
fulfilled,
economic
and
qualitative
criteria
for
the
award
of
the
contract,
such
as
meeting
environmental
requirements,
may
enable
the
contracting
entity
to
meet
the
needs
of
the
public
concerned,
as
expressed
in
the
specifications
of
the
contract.
JRC-Acquis v3.0
Falls
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
regelmässig
übermittelten
Unterlagen
unzureichend
oder
inhaltlich
unvollständig
erscheinen,
so
daß
nicht
überprüft
werden
kann,
ob
die
für
die
Gewährung
der
Beihilfen
an
die
Erzeugerorganisationen
geforderten
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
kann
die
Kommission
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
Belege
oder
zusätzliche
Unterlagen
anfordern.
Whereas
if
the
Commission
considers
that
the
documents
regularly
supplied
to
it
by
Member
States
are
insufficient,
or
that
the
contents
thereof
are
not
sufficiently
complete
to
make
it
possible
to
verify
whether
the
conditions
laid
down
for
granting
aid
to
producer
organisations
have
been
fulfilled,
the
Commission
may
ask
the
Member
State
concerned
for
supporting
documents
or
additional
documents;
JRC-Acquis v3.0
Da
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
daß
im
Einzelfall
die
in
Artikel
85
Absatz
3
aufgezählten
Voraussetzungen
nicht
erfuellt
sind,
muß
die
Kommission
die
Möglichkeit
haben,
diesen
Fall
durch
Entscheidung
gemäß
Verordnung
Nr.
17
mit
Wirkung
für
die
Zukunft
zu
regeln
-
Whereas
the
possibility
cannot
be
excluded
that,
in
a
specific
case,
the
conditions
set
out
in
Article
85
(3)
may
not
be
fulfilled
;
whereas
the
Commission
must
have
power
to
regulate
such
a
case
in
pursuance
of
Regulation
No
17
by
way
of
decision
having
effect
for
the
future;
1OJ
No
13,
21.2.1962,
p.
204/62.
JRC-Acquis v3.0
Begleitet
ein
Fahrer
im
Güter-
oder
Personenverkehr
ein
Fahrzeug,
das
auf
einem
Fährschiff
oder
mit
der
Eisenbahn
befördert
wird,
so
darf
abweichend
von
Artikel
8
Absatz
1
die
tägliche
Ruhezeit
einmal
unterbrochen
werden,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfuellt
sind:
Notwithstanding
Article
8
(1)
where
a
driver
engaged
in
the
carriage
of
goods
or
passengers
accompanies
a
vehicle
which
is
transported
by
ferryboat
or
train,
the
daily
rest
period
may
be
interrupted
not
more
than
once,
provided
the
following
conditions
are
fulfilled:
JRC-Acquis v3.0
Diese
Vereinfachung
wird
nur
zugelassen,
wenn
die
von
den
zuständigen
Behörden
geforderten
technischen
und
verwaltungsmässigen
Voraussetzungen
erfuellt
sind;
This
facility
shall
only
be
granted
if
the
technical
and
administrative
conditions
laid
down
by
the
competent
authorities
are
complied
with,
JRC-Acquis v3.0
Diese
Vereinfachung
wird
nur
zugelassen,
wenn
die
von
den
Zollbehörden
geforderten
technischen
und
verwaltungsmässigen
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
This
facility
shall
be
granted
only
if
the
technical
and
administrative
conditions
laid
down
by
the
customs
authorities
are
complied
with.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
muß
so
ausreichend
unterrichtet
werden,
daß
sie
beurteilen
kann,
ob
die
in
Absatz
2
genannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
The
Commission
shall
be
given
sufficient
information
to
assess
whether
the
criteria
mentioned
in
paragraph
2
are
met.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhr
von
Rohdiamanten
in
die
Gemeinschaft
ist
nur
gestattet,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfuellt
sind:
The
import
of
rough
diamonds
into
the
Community
shall
be
prohibited
unless
all
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
JRC-Acquis v3.0
Die
Ausfuhr
von
Rohdiamanten
aus
der
Gemeinschaft
ist
nur
gestattet,
wenn
die
beiden
folgenden
Voraussetzungen
erfuellt
sind:
The
export
from
the
Community
of
rough
diamonds
shall
be
prohibited
unless
both
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
JRC-Acquis v3.0
Im
Interesse
der
Praktikabilität
und
Durchführbarkeit
dieser
Verordnung
sollte
jedoch
ein
bestimmter
Schwellenwert
-
mit
der
Möglichkeit,
niedrigere
Schwellenwerte
festzulegen,
insbesondere
für
direkt
an
den
Endverbraucher
verkaufte
GVO
-
im
Rahmen
einer
Übergangsmaßnahme
für
sehr
kleine
Spuren
dieses
genetisch
veränderten
Materials
in
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
festgelegt
werden,
sofern
das
Vorhandensein
solchen
Materials
zufällig
oder
technisch
nicht
zu
vermeiden
ist
und
alle
in
dieser
Verordnung
festgelegten
speziellen
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
However,
in
order
to
ensure
the
practicability
and
feasibility
of
this
Regulation,
a
specific
threshold,
with
the
possibility
of
establishing
lower
levels
in
particular
for
GMOs
sold
directly
to
the
final
consumer,
should
be
established
as
a
transitional
measure
for
minute
traces
in
food
or
feed
of
this
genetically
modified
material,
where
the
presence
of
such
material
is
adventitious
or
technically
unavoidable
and
provided
that
all
specific
conditions
set
in
this
Regulation
are
met.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ermächtigung
gemäß
Artikel
1
wird
widerrufen,
sobald
festgestellt
wird,
dass
ihre
Voraussetzungen
nicht
mehr
erfuellt
sind.
The
authorisation
pursuant
to
Article
1
shall
be
withdrawn
as
soon
as
it
is
established
that
the
conditions
thereof
are
no
longer
satisfied.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
diese
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
versetzen
die
wirtschaftlichen
und
qualitativen
Zuschlagskriterien
wie
auch
die
Kriterien
über
die
Erfuellung
der
Umwelterfordernisse
den
öffentlichen
Auftraggeber
in
die
Lage,
auf
Bedürfnisse
der
betroffenen
Allgemeinheit,
so
wie
es
in
den
Leistungsbeschreibungen
festgelegt
ist,
einzugehen.
If
these
conditions
are
fulfilled,
economic
and
qualitative
criteria
for
the
award
of
the
contract,
such
as
meeting
environmental
requirements,
may
enable
the
contracting
authority
to
meet
the
needs
of
the
public
concerned,
as
expressed
in
the
specifications
of
the
contract.
JRC-Acquis v3.0
Die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
Unterabsatzes
1
gelten
weiterhin
als
erfuellt,
sofern
die
folgenden
Voraussetzungen
erfuellt
sind:
The
conditions
prerequisite
to
the
application
of
the
first
subparagraph
shall
still
be
deemed
to
be
fulfilled
if
the
following
conditions
have
been
fulfilled:
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
angezeigt,
den
Mitgliedstaaten
zu
gestatten,
Ausnahmen
von
dem
Verbot
der
Verwendung
von
PCB
und
PCT
als
Ausgangs-
oder
Zwischenprodukte
zuzulassen,
wenn
bestimmte
Voraussetzungen
erfuellt
sind
und
insbesondere
nach
Auffassung
der
Mitgliedstaaten
keine
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
besteht.
Whereas
the
Member
States
should
be
permitted
to
authorize
exceptions
to
the
ban
on
the
use
of
PCBs
and
PCTs
as
primary
and
intermediate
products
were
certain
conditions
are
fulfilled,
in
particular
where
they
consider
that
there
is
no
danger
to
public
health
and
the
environment;
JRC-Acquis v3.0
Wesentliche
Ersatzteile
für
bereits
früher
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
oder
ausgeführte
Geräte,
Maschinen,
Apparate
oder
Fahrzeuge
gelten
als
Waren
des
gleichen
Ursprungs
wie
die
betreffenden
Geräte,
Maschinen,
Apparate
oder
Fahrzeuge,
sofern
die
Voraussetzungen
dieses
Abschnitts
erfuellt
sind.
Essential
spare
parts
for
use
with
any
piece
of
equipment,
machine,
apparatus
or
vehicle
put
into
free
circulation
or
previously
exported
shall
be
deemed
to
have
the
same
origin
as
that
piece
of
equipment,
machine,
apparatus
or
vehicle
provided
the
conditions
laid
down
in
this
section
are
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zollbehörden
und
Veterinärbehörden
der
Grenzkontrollstelle
dürfen
in
diesem
Fall
den
Eingang
der
Erzeugnisse
in
ein
Lager
in
einer
Freizone,
in
ein
Freilager
oder
in
ein
Zollager
nur
gestatten,
wenn
unbeschadet
des
Artikels
16
folgende
Voraussetzungen
erfuellt
sind:
The
customs
and
veterinary
authorities
of
the
border
inspection
post
may
in
such
cases
only
authorise
entry
to
a
warehouse
in
a
free
zone,
to
a
free
warehouse
or
to
a
customs
warehouse
if,
without
prejudice
to
Article
16,
the
following
requirements
are
met:
JRC-Acquis v3.0
Das
Fahrtenblatt
berechtigt
seinen
Inhaber
im
Rahmen
eines
grenzüberschreitenden
Gelegenheitsverkehrs
zur
Durchführung
von
örtlichen
Ausfluegen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
in
dem
das
Verkehrsunternehmen
niedergelassen
ist,
wenn
die
in
Artikel
12
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
684/92
genannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
The
journey
form
shall
enable
the
holder,
in
the
course
of
an
international
occasional
service,
to
carry
out
local
excursions
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
carrier
is
established,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
second
paragraph
of
Article
12
of
Regulation
(EEC)
No
684/92.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
können
ihren
Kreditinstituten
gestatten,
am
21.
Juli
2000
ausstehende
Darlehen
mit
einem
Risiko
von
50
%
zu
gewichten,
sofern
die
in
diesem
Absatz
genannten
Voraussetzungen
erfuellt
sind.
The
competent
authorities
of
the
Member
States
may
allow
their
credit
institutions
to
apply
a
50
%
risk
weighting
to
the
loans
outstanding
on
21
July
2000
provided
that
the
conditions
listed
in
this
paragraph
are
fulfilled.
JRC-Acquis v3.0