Translation of "Voraussetzungen aufstellen" in English
Die
Artikel
12
bis
14
gewährleisten
–
bei
gleichzeitiger
Harmonisierung
-,
dass
die
in
diesen
Artikeln
genannten
Vermittler
unter
den
genannten
Voraussetzungen
nicht
verantwortlich
gemacht
werden
dürfen
und
dass
die
Mitgliedstaaten
keine
zusätzlichen
Voraussetzungen
aufstellen
dürfen,
die
erfüllt
sein
müssen,
bevor
ein
Vermittler
von
den
Haftungsbeschränkungen
profitieren
kann.
Articles
12-14
provide,
in
a
harmonised
manner,
for
situations
in
which
the
intermediaries
mentioned
in
these
Articles
cannot
be
held
liable
and
Member
States
may
not
create
additional
conditions
to
be
satisfied
before
an
intermediary
service
provider
can
benefit
from
a
limitation
on
liability.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptverpflichtung
sei
in
der
Verordnung
des
Rates
geregelt,
und
die
Durchführungsverordnung
könne
nur
bestimmte,
stärker
ins
Einzelne
gehende
Kriterien
oder
Voraussetzungen
aufstellen.
The
principal
obligation
appears
in
the
Council
regulation
and
the
implementing
regulation
can
impose
only
certain
criteria
or
more
detailed
conditions.
EUbookshop v2
Deshalb
war
es
wichtig,
die
Vorschriften
und
Voraussetzungen
für
die
Aufstellung
von
Rettungs-
und
Umstrukturierungsregelungen
so
sorgfältig
darzulegen.
This
is
why
it
was
important
to
describe
carefully
the
rules
and
conditions
necessary
for
designing
rescue
and
restructuring
schemes.
Europarl v8
Zwar
stehe
es
den
Mitgliedstaaten
frei,
die
Ehevoraussetzungen
gesetzlich
zu
regeln,
sie
dürften
aber
keine
grundrechtswidrige
Voraussetzung
aufstellen,
sofern
von
deren
Erfüllung
die
Inanspruchnahme
eines
durch
den
EG-Vertrag
geschützten
wirtschaftlichen
Rechts
abhänge
(d.
h.
der
Anspruch
auf
die
Witwerrente).
Although
Member
States
are
free
to
enact
legislation
laying
down
the
requirements
relating
to
marriage,
they
are
not
free
to
impose
a
condition
contrary
to
fundamental
rights
where
enjoyment
of
an
economic
right
protected
by
the
Treaty
(the
widow(er)'s
pension)
is
subject
to
that
condition.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
eine
Bewilligung
von
Geräten
ist
neben
der
wissenschaftlichen
Notwendigkeit
auch
die
Bereitschaft
des
Institutsträgers,
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Aufstellung
und
den
Betrieb
des
Gerätes
zu
schaffen.
In
addition
to
demonstrating
the
scientific
necessity
of
the
item
in
question,
the
applicant
must
ensure
that
the
institution
is
willing
and
prepared
to
create
the
necessary
conditions
for
installation
and
operation
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1