Translation of "Vorab festlegen" in English

Hinweis: Sie müssen die Speicherorte vorab festlegen, damit diese unter Ausgabe angezeigt werden.
Note: You must set up locations for them to be displayed in the Output module.
ParaCrawl v7.1

Mit der Version 7.11 können Sie nun dazu in den Optionen 10 Konfigurationen vorab festlegen.
With version 7.11, you can now also pre-assign 10 corresponding configurations in the options.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch gewährleisten, dass wir das Verfahren für die Entscheidungsfindung vorab festlegen und dass das Europäische Parlament angemessen in den Entscheidungsprozess eingebunden wird.
However, we have to ensure that we determine the procedure for reaching that decision in advance and, of course, that the European Parliament is appropriately involved in the decision making.
Europarl v8

Die Liste der aufzuzeichnenden und zu speichernden Daten sollte den technischen Merkmalen oder der Struktur der von den Verwaltungsbehörden einzurichtenden computergestützten Systeme nicht vorgreifen und das Format der aufzuzeichnenden und zu speichernden Daten nicht vorab festlegen, es sei denn, die vorliegende Verordnung sieht dies ausdrücklich vor.
The list of data to be recorded and stored should not prejudge the technical characteristics or structure of the computerised systems set up by managing authorities or pre-determine the format of the data recorded and stored, unless these are specifically stated in this Regulation.
DGT v2019

Entscheidet die nationale Behörde, dem Dienstleistungserbringer Ausgleichsleistungen für alle Kostenpositionen zu gewähren, muss sie vorab festlegen, wie diese Kosten bestimmt und kalkuliert werden.
Where the national authority decides to compensate all cost items of the provider, it must determine at the outset how those costs will be determined and calculated.
DGT v2019

Entscheidet die Behörde, dem Dienstleistungserbringer Ausgleichsleistungen für alle Kostenpositionen zu gewähren, muss sie vorab festlegen, wie diese Kosten bestimmt und kalkuliert werden.
Where the authority decides to compensate all cost items of the provider, it must determine at the outset how those costs will be determined and calculated.
TildeMODEL v2018

Diese Tätigkeit muß der Lehrer oder Ausbilder vorab genauanalysieren, festlegen, welche Bewegungseinheit (Operation im Sinne Leontjews) vor welcheranderen und nach welcher anderen zu erfolgen hat, und wie diese einzelnen Operationen zueinem geschlossenen Handlungsablauf zusammengefügt werden können.
Teachers and trainers must analyse this activity in precise detailbeforehand and determine which unit of movement (an operation in Leontjew?s definition) hasto precede which other, which unit has to follow the other, and how these individualoperations can be assembled to form a closed sequence of actions.
EUbookshop v2

Das Schöne an Klebebändern ist, dass man vorab schon festlegen kann, wie stabil die Verklebung seien wird.
The nice thing about adhesive tapes is that you can determine in advance how stable the taping will be.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Sie müssen die Speicherorte vorab festlegen, damit Sie für das Modul Ausgabe angezeigt werden.
Note: You must set up locations for them to be displayed in Output .
ParaCrawl v7.1

Die Suchergebnisse können in der Sprache angezeigt, die im Browser des Website-Besuchers eingestellt ist – oder in einer ganz bestimmten Sprache, die Sie vorab festlegen.
Presents search results according to the language associated with your visitor’s browser or to a single language that you specify.
ParaCrawl v7.1

Die gleichzeitige Durchführung zweier Messmethoden (Zählen und Integration) hat den Vorteil, dass der Anwender nicht vorab festlegen muss, welche Methode allein durchzuführen ist, so dass es nicht versehentlich zu einer suboptimalen Auswertung der Messergebnisse kommen kann.
The simultaneous execution of two measuring methods (counting and integration) offers the advantage that the user need not specify in advance which method alone is to be carried out, so that sub-optimum evaluation of the measuring results cannot happen by mistake.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine genaue Steuerung der Betätigungsvorrichtung während aller wesentlichen Hubbewegungen der Injektionsvorrichtung möglich, um beispielsweise ein für eine Injektionsanwendung besonders geeignetes Geschwindigkeitsprofil vorab festlegen und während de Anwendung durchlaufen zu können.
This enables a precise control of the actuating apparatus during all of the essential stroke movements of the injection apparatus, so as to be able, for example, to specify in advance a speed profile that is particularly suitable for an injection application and execute same during the application.
EuroPat v2

Sie bleiben flexibel, denn unsere Voucher sind das ganze Kalenderjahr für einen einmaligen Eintritt gültig, Sie müssen sich nicht vorab zeitlich festlegen.
You remain flexible because our vouchers are valid for a single entry throughout the entire calendar year, so you do not have to set your time in advance.
CCAligned v1

Für den Fall von absoluten Adressen kann damit für die Suche nach einem bestimmten Element bereits vorab eine Festlegung des Bitmusters erfolgen.
With absolute addresses it is then possible, when searching for a particular element, to define the bit pattern in advance.
EuroPat v2

Unter dem Begriff "vorab" wird eine Festlegung der Bewertungsvariablen verstanden, die "Offline", d. h. nicht im Fahrbetrieb des Fahrzeugs, stattfindet, sondern bereits vor oder bei der programmtechnischen Einrichtung der Fahrzeugsteuerung, die zum Ausführen des Online-Verfahrens ausgebildet ist.
The phrase “in advance” is understood to mean fixing the evaluation variables “offline”, i.e. not during the travel operation of the vehicle but already prior to or during the setup by programming of the vehicle control embodied for carrying out the online method.
EuroPat v2

Bei anderen Varianten des erfindungsgemäßen Verfahrens ist vorgesehen, dass diese Festlegung vorab zumindest einen Teil der Bildpunkte getroffen wird und diese Festlegung dann zu einem späteren Zeitpunkt im Rahmen der Entscheidung nur noch für den jeweiligen zu erzeugenden Bildpunkt abgefragt wird.
In other variants of the inventive method, this determination is made in advance for at least one portion of the image points, and this determination is then queried (interrogated) at a later point in time in the framework of the decision only for the respective image point to be generated.
EuroPat v2

Vereinfache dein Pendelprogramm, indem du vorab Budgetlimits festlegst und nur für die Fahrten zahlst, die deine Mitarbeiter tatsächlich nutzen.
Uncomplicate your commute program by setting spending limits in advance and paying only for the rides they take.
ParaCrawl v7.1