Translation of "Vorab festlegen" in English
Hinweis:
Sie
müssen
die
Speicherorte
vorab
festlegen,
damit
diese
unter
Ausgabe
angezeigt
werden.
Note:
You
must
set
up
locations
for
them
to
be
displayed
in
the
Output
module.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Version
7.11
können
Sie
nun
dazu
in
den
Optionen
10
Konfigurationen
vorab
festlegen.
With
version
7.11,
you
can
now
also
pre-assign
10
corresponding
configurations
in
the
options.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
jedoch
gewährleisten,
dass
wir
das
Verfahren
für
die
Entscheidungsfindung
vorab
festlegen
und
dass
das
Europäische
Parlament
angemessen
in
den
Entscheidungsprozess
eingebunden
wird.
However,
we
have
to
ensure
that
we
determine
the
procedure
for
reaching
that
decision
in
advance
and,
of
course,
that
the
European
Parliament
is
appropriately
involved
in
the
decision
making.
Europarl v8
Die
Liste
der
aufzuzeichnenden
und
zu
speichernden
Daten
sollte
den
technischen
Merkmalen
oder
der
Struktur
der
von
den
Verwaltungsbehörden
einzurichtenden
computergestützten
Systeme
nicht
vorgreifen
und
das
Format
der
aufzuzeichnenden
und
zu
speichernden
Daten
nicht
vorab
festlegen,
es
sei
denn,
die
vorliegende
Verordnung
sieht
dies
ausdrücklich
vor.
The
list
of
data
to
be
recorded
and
stored
should
not
prejudge
the
technical
characteristics
or
structure
of
the
computerised
systems
set
up
by
managing
authorities
or
pre-determine
the
format
of
the
data
recorded
and
stored,
unless
these
are
specifically
stated
in
this
Regulation.
DGT v2019
Entscheidet
die
nationale
Behörde,
dem
Dienstleistungserbringer
Ausgleichsleistungen
für
alle
Kostenpositionen
zu
gewähren,
muss
sie
vorab
festlegen,
wie
diese
Kosten
bestimmt
und
kalkuliert
werden.
Where
the
national
authority
decides
to
compensate
all
cost
items
of
the
provider,
it
must
determine
at
the
outset
how
those
costs
will
be
determined
and
calculated.
DGT v2019
Entscheidet
die
Behörde,
dem
Dienstleistungserbringer
Ausgleichsleistungen
für
alle
Kostenpositionen
zu
gewähren,
muss
sie
vorab
festlegen,
wie
diese
Kosten
bestimmt
und
kalkuliert
werden.
Where
the
authority
decides
to
compensate
all
cost
items
of
the
provider,
it
must
determine
at
the
outset
how
those
costs
will
be
determined
and
calculated.
TildeMODEL v2018
Diese
Tätigkeit
muß
der
Lehrer
oder
Ausbilder
vorab
genauanalysieren,
festlegen,
welche
Bewegungseinheit
(Operation
im
Sinne
Leontjews)
vor
welcheranderen
und
nach
welcher
anderen
zu
erfolgen
hat,
und
wie
diese
einzelnen
Operationen
zueinem
geschlossenen
Handlungsablauf
zusammengefügt
werden
können.
Teachers
and
trainers
must
analyse
this
activity
in
precise
detailbeforehand
and
determine
which
unit
of
movement
(an
operation
in
Leontjew?s
definition)
hasto
precede
which
other,
which
unit
has
to
follow
the
other,
and
how
these
individualoperations
can
be
assembled
to
form
a
closed
sequence
of
actions.
EUbookshop v2
Das
Schöne
an
Klebebändern
ist,
dass
man
vorab
schon
festlegen
kann,
wie
stabil
die
Verklebung
seien
wird.
The
nice
thing
about
adhesive
tapes
is
that
you
can
determine
in
advance
how
stable
the
taping
will
be.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Sie
müssen
die
Speicherorte
vorab
festlegen,
damit
Sie
für
das
Modul
Ausgabe
angezeigt
werden.
Note:
You
must
set
up
locations
for
them
to
be
displayed
in
Output
.
ParaCrawl v7.1
Die
Suchergebnisse
können
in
der
Sprache
angezeigt,
die
im
Browser
des
Website-Besuchers
eingestellt
ist
–
oder
in
einer
ganz
bestimmten
Sprache,
die
Sie
vorab
festlegen.
Presents
search
results
according
to
the
language
associated
with
your
visitor’s
browser
or
to
a
single
language
that
you
specify.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichzeitige
Durchführung
zweier
Messmethoden
(Zählen
und
Integration)
hat
den
Vorteil,
dass
der
Anwender
nicht
vorab
festlegen
muss,
welche
Methode
allein
durchzuführen
ist,
so
dass
es
nicht
versehentlich
zu
einer
suboptimalen
Auswertung
der
Messergebnisse
kommen
kann.
The
simultaneous
execution
of
two
measuring
methods
(counting
and
integration)
offers
the
advantage
that
the
user
need
not
specify
in
advance
which
method
alone
is
to
be
carried
out,
so
that
sub-optimum
evaluation
of
the
measuring
results
cannot
happen
by
mistake.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
genaue
Steuerung
der
Betätigungsvorrichtung
während
aller
wesentlichen
Hubbewegungen
der
Injektionsvorrichtung
möglich,
um
beispielsweise
ein
für
eine
Injektionsanwendung
besonders
geeignetes
Geschwindigkeitsprofil
vorab
festlegen
und
während
de
Anwendung
durchlaufen
zu
können.
This
enables
a
precise
control
of
the
actuating
apparatus
during
all
of
the
essential
stroke
movements
of
the
injection
apparatus,
so
as
to
be
able,
for
example,
to
specify
in
advance
a
speed
profile
that
is
particularly
suitable
for
an
injection
application
and
execute
same
during
the
application.
EuroPat v2
Sie
bleiben
flexibel,
denn
unsere
Voucher
sind
das
ganze
Kalenderjahr
für
einen
einmaligen
Eintritt
gültig,
Sie
müssen
sich
nicht
vorab
zeitlich
festlegen.
You
remain
flexible
because
our
vouchers
are
valid
for
a
single
entry
throughout
the
entire
calendar
year,
so
you
do
not
have
to
set
your
time
in
advance.
CCAligned v1
Für
den
Fall
von
absoluten
Adressen
kann
damit
für
die
Suche
nach
einem
bestimmten
Element
bereits
vorab
eine
Festlegung
des
Bitmusters
erfolgen.
With
absolute
addresses
it
is
then
possible,
when
searching
for
a
particular
element,
to
define
the
bit
pattern
in
advance.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"vorab"
wird
eine
Festlegung
der
Bewertungsvariablen
verstanden,
die
"Offline",
d.
h.
nicht
im
Fahrbetrieb
des
Fahrzeugs,
stattfindet,
sondern
bereits
vor
oder
bei
der
programmtechnischen
Einrichtung
der
Fahrzeugsteuerung,
die
zum
Ausführen
des
Online-Verfahrens
ausgebildet
ist.
The
phrase
“in
advance”
is
understood
to
mean
fixing
the
evaluation
variables
“offline”,
i.e.
not
during
the
travel
operation
of
the
vehicle
but
already
prior
to
or
during
the
setup
by
programming
of
the
vehicle
control
embodied
for
carrying
out
the
online
method.
EuroPat v2
Bei
anderen
Varianten
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
vorgesehen,
dass
diese
Festlegung
vorab
zumindest
einen
Teil
der
Bildpunkte
getroffen
wird
und
diese
Festlegung
dann
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
im
Rahmen
der
Entscheidung
nur
noch
für
den
jeweiligen
zu
erzeugenden
Bildpunkt
abgefragt
wird.
In
other
variants
of
the
inventive
method,
this
determination
is
made
in
advance
for
at
least
one
portion
of
the
image
points,
and
this
determination
is
then
queried
(interrogated)
at
a
later
point
in
time
in
the
framework
of
the
decision
only
for
the
respective
image
point
to
be
generated.
EuroPat v2
Vereinfache
dein
Pendelprogramm,
indem
du
vorab
Budgetlimits
festlegst
und
nur
für
die
Fahrten
zahlst,
die
deine
Mitarbeiter
tatsächlich
nutzen.
Uncomplicate
your
commute
program
by
setting
spending
limits
in
advance
and
paying
only
for
the
rides
they
take.
ParaCrawl v7.1