Translation of "Vorab anmelden" in English
Gruppen,
die
kein
Spanisch
oder
Englisch
sprechen,
müssen
sich
vorab
anmelden.
Groups
who
don't
speak
Spanish
or
English
must
book
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Für
öffentliche
und
private
Führungen
sollten
Sie
sich
vorab
telefonisch
anmelden.
For
public
and
private
guided
tours,
please
call
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
mich
für
die
einzelnen
Kurse
vorab
anmelden?
Do
I
have
to
register
in
advance
for
the
individual
courses?
CCAligned v1
Anreisende
mit
Camper
sollten
sich
bitte
unbedingt
vorab
per
Email
anmelden!
Arriving
with
campers
should
please
be
sure
to
sign
up
in
advance
by
email!
CCAligned v1
2-Rad
Trolley
fÃ1?4r
Ihren
Aufenthalt
(vorab
bitte
anmelden)
2-wheel
trolley
for
your
stay
(please
register
in
advance)
ParaCrawl v7.1
An
der
Teilnahme
interessierte
können
sich
bereits
vorab
anmelden:
Weiterlesen
?
Interested
participants
can
register
beforehand:
Continue
reading
?
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
ich
meine
Reparatur
vorab
anmelden?
Why
should
I
register
my
repair
beforehand?
ParaCrawl v7.1
Bei
vielen
Programmpunkten
muss
man
sich
aufgrund
der
beschränkten
Teilnehmerzahl
vorab
anmelden.
For
many
programme
items,
it
is
necessary
to
register
in
advance
due
to
limited
participant
numbers.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
offiziellen
Website
des
Casino
Barrière
können
Sie
sich
per
Debit-/Kreditkarte
vorab
anmelden.
You
can
buy-in
in
advance
with
debit/credit
cards
on
the
official
Barrière
website
.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
vorab
anmelden,
überspringen
Sie
den
Anmeldevorgang
und
können
Ihr
Ticket
direkt
am
PSLive
Ticket
Collection-Schalter
abholen.
If
you
pre-register
you
will
skip
the
registrations
line
and
will
be
able
to
get
your
ticket
at
PSLive
Ticket
Collection
desks.
ParaCrawl v7.1
Mitfahrer
müssen
sich
vorab
anmelden,
ansonsten
ist
aber
jedermann
eingeladen,
sich
zur
Begrüßung
der
Gruppe
vor
dem
Hamburger
Rathaus
einzufinden.
Riders
need
to
register
in
advance,
but
everyone
is
welcome
to
come
to
the
Rathaus
square
to
celebrate
the
end
of
the
ride.
ParaCrawl v7.1
Abonnementzahlungen
werden
an
dem
Tag,
an
dem
Sie
sich
für
ein
Upgrade
anmelden,
vorab
bezahlt
und
beziehen
sich
auf
die
Nutzung
dieses
Dienstes
für
einen
monatlichen
oder
jährlichen
Abonnementzeitraum
wie
angegeben.
Subscription
payments
will
be
charged
on
a
pre-pay
basis
on
the
day
you
sign
up
for
an
Upgrade
and
will
cover
the
use
of
that
service
for
a
monthly
or
annual
subscription
period
as
indicated.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
kostenlos,
und
um
teilzunehmen
muss
man
sich
nur
vorab
anmelden
(Tel.
++34-971
30
14
60,
Durchwahl
3,
Montag
bis
Freitag,
von
8
bis
15
h).
This
activity
is
free
of
charge;
all
you
have
to
do
to
participate
is
sign
up
in
advance
(Tel.
971
30
14
60,
ext.
3,
Monday
to
Friday,
8
am
to
3
pm).
ParaCrawl v7.1
Da
das
Turnier
auf
30
SpielerInnen
begrenzt
ist,
müssen
sich
die
TeilnehmerInnen
vorab
separat
dafür
anmelden
.
Because
this
tournament
is
limited
to
30
players,
participants
must
sign
up
specifically
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Da
es
nur
10
Caravanplätze
mit
Strom
gibt,
sollte
man
sich
im
Sommer
unbedingt
vorab
anmelden.
Because
there
are
only
10
places
with
electricity,
one
should
announce
himself
in
summer
absolutely
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anmeldung
vorab
zum
Mittagessen
ist
sogar
hier
online
möglich.
Advance
booking
for
lunch
can
be
done
online
here
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
sind
für
eine
verbindliche
Anmeldung
vorab
zu
überweisen.
The
fee
has
to
be
wired
beforehand
for
a
valid
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte,
in
der
bereits
vorab
auf
die
Anmeldung
der
Helsinki-Vereinbarung,
die
die
Kommission
bereits
für
möglich
erachtet
habe,
eingegangen
worden
sei,
sei
zu
dem
Ergebnis
gekommen,
daß
die
Voraussetzungen
des
Artikels
85
Absatz
3
EWG-Vertrag
nicht
erfüllt
seien.
It
points
out
next
that
the
Statement
of
Objections,
replying
in
advance
to
the
notification
of
the
Helsinki
Agreement,
an
eventuality
which
the
Commission
had
envisaged,
had
concluded
that
in
any
event
the
conditions
laid
down
in
Article
85(3)
of
the
Treaty
were
not
fulfilled.
EUbookshop v2