Translation of "Vorab anmelden" in English

Gruppen, die kein Spanisch oder Englisch sprechen, müssen sich vorab anmelden.
Groups who don't speak Spanish or English must book in advance.
ParaCrawl v7.1

Für öffentliche und private Führungen sollten Sie sich vorab telefonisch anmelden.
For public and private guided tours, please call in advance.
ParaCrawl v7.1

Muss ich mich für die einzelnen Kurse vorab anmelden?
Do I have to register in advance for the individual courses?
CCAligned v1

Anreisende mit Camper sollten sich bitte unbedingt vorab per Email anmelden!
Arriving with campers should please be sure to sign up in advance by email!
CCAligned v1

2-Rad Trolley fÃ1?4r Ihren Aufenthalt (vorab bitte anmelden)
2-wheel trolley for your stay (please register in advance)
ParaCrawl v7.1

An der Teilnahme interessierte können sich bereits vorab anmelden: Weiterlesen ?
Interested participants can register beforehand: Continue reading ?
ParaCrawl v7.1

Warum soll ich meine Reparatur vorab anmelden?
Why should I register my repair beforehand?
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Programmpunkten muss man sich aufgrund der beschränkten Teilnehmerzahl vorab anmelden.
For many programme items, it is necessary to register in advance due to limited participant numbers.
ParaCrawl v7.1

Auf der offiziellen Website des Casino Barrière können Sie sich per Debit-/Kreditkarte vorab anmelden.
You can buy-in in advance with debit/credit cards on the official Barrière website .
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich vorab anmelden, überspringen Sie den Anmeldevorgang und können Ihr Ticket direkt am PSLive Ticket Collection-Schalter abholen.
If you pre-register you will skip the registrations line and will be able to get your ticket at PSLive Ticket Collection desks.
ParaCrawl v7.1

Mitfahrer müssen sich vorab anmelden, ansonsten ist aber jedermann eingeladen, sich zur Begrüßung der Gruppe vor dem Hamburger Rathaus einzufinden.
Riders need to register in advance, but everyone is welcome to come to the Rathaus square to celebrate the end of the ride.
ParaCrawl v7.1

Abonnementzahlungen werden an dem Tag, an dem Sie sich für ein Upgrade anmelden, vorab bezahlt und beziehen sich auf die Nutzung dieses Dienstes für einen monatlichen oder jährlichen Abonnementzeitraum wie angegeben.
Subscription payments will be charged on a pre-pay basis on the day you sign up for an Upgrade and will cover the use of that service for a monthly or annual subscription period as indicated.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung ist kostenlos, und um teilzunehmen muss man sich nur vorab anmelden (Tel. ++34-971 30 14 60, Durchwahl 3, Montag bis Freitag, von 8 bis 15 h).
This activity is free of charge; all you have to do to participate is sign up in advance (Tel. 971 30 14 60, ext. 3, Monday to Friday, 8 am to 3 pm).
ParaCrawl v7.1

Da das Turnier auf 30 SpielerInnen begrenzt ist, müssen sich die TeilnehmerInnen vorab separat dafür anmelden .
Because this tournament is limited to 30 players, participants must sign up specifically in advance.
ParaCrawl v7.1

Da es nur 10 Caravanplätze mit Strom gibt, sollte man sich im Sommer unbedingt vorab anmelden.
Because there are only 10 places with electricity, one should announce himself in summer absolutely in advance.
ParaCrawl v7.1

Eine Anmeldung vorab zum Mittagessen ist sogar hier online möglich.
Advance booking for lunch can be done online here
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren sind für eine verbindliche Anmeldung vorab zu überweisen.
The fee has to be wired beforehand for a valid registration.
ParaCrawl v7.1

Die Mitteilung der Beschwerdepunkte, in der bereits vorab auf die Anmeldung der Helsinki-Vereinbarung, die die Kommission bereits für möglich erachtet habe, eingegangen worden sei, sei zu dem Ergebnis gekommen, daß die Voraussetzungen des Artikels 85 Absatz 3 EWG-Vertrag nicht erfüllt seien.
It points out next that the Statement of Objections, replying in advance to the notification of the Helsinki Agreement, an eventuality which the Commission had envisaged, had concluded that in any event the conditions laid down in Article 85(3) of the Treaty were not fulfilled.
EUbookshop v2