Translation of "Vor ort entscheiden" in English
Es
würde
eine
Menge
Zeit
sparen,
wenn
Sie
vor
Ort
entscheiden
könnten.
You'd
save
us
a
lot
of
time
in
the
back
and
forth.
OpenSubtitles v2018
Der
Anwender
kann
unmittelbar
vor
Ort
entscheiden,
welche
Länge
notwendig
ist.
The
user
can
decide
directly
on-site
which
length
is
needed.
EuroPat v2
Die
können
die
Poolbeheizung
im
voraus
buchen
oder
sich
vor
Ort
dafür
entscheiden.
You
can
book
the
pool
heating
in
advance
or
decide
locally.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Gemeinschaftsprozeß
angewandt
bedeutet
dies,
daß
grundsätzlich
die
Handlungsebene
vor
Ort
entscheiden
soll.
Competition
for
supply
areas
has
in
fact
always
been
possible
because,
contrary
to
a
widespread
belief,
the
system
of
closed
supply
areas
is
not
laid
down
in
law
but
based
on
contracts
between
energy
supply
companies
and
regional
and
local
authorities.
EUbookshop v2
Vor
Ort
entscheiden
wir
dann
individuell,
was
für
das
Kind
am
besten
ist.
On-site
we
then
decide
individually
what
is
best
for
your
child.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichen
vor
Ort
entscheiden
in
Abstimmung
mit
der
Konzernzentrale,
welches
Projekt
unterstützt
wird.
Those
responsible
at
the
local
level
decide
which
projects
will
be
supported,
in
consultation
with
the
Group
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
aber
muss
der
Handlingagent
vor
Ort
darüber
entscheiden,
was
die
richtige
Lösung
ist.
Ultimately
however,
the
local
handling
agent
has
to
decide
what
the
right
solution
is.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
die
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
von
Verwaltungskontrollen
und
Kontrollen
vor
Ort
entscheiden,
den
Betriebsinhabern
einen
Vorschuss
von
maximal
60
%
auf
die
Ergänzungszahlungen
gemäß
Artikel
133
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
zu
zahlen.
In
addition,
on
the
basis
of
administrative
and
on-the-spot
checks,
Member
States
may
decide
to
pay
farmers
an
advance
of
a
maximum
60
%
on
the
amount
of
the
additional
payments
referred
to
in
Article
133
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
DGT v2019
Lassen
wir
doch
die
Krankenhäuser,
die
Ärzte,
die
Feuerwehren,
die
Jugendhilfearbeiter
zusammen
mit
den
Sozialpartnern
vor
Ort
entscheiden,
welche
Arbeitszeitmodelle
für
sie
die
richtigen
sind.
Let
the
hospitals,
the
doctors,
the
fire
services
and
the
youth
workers,
together
with
the
local
social
partners,
decide
among
themselves
what
working
arrangements
are
right
for
them.
Europarl v8
Ob
die
Eltern
dann
ihre
Kinder
in
eine
staatliche,
kommunale
oder
private
Schule
schicken
wollen,
sollten
sie
jeweils
vor
Ort
entscheiden.
If
the
parents
then
choose
to
send
their
children
to
a
state
or
local
authority
school
or
to
a
private
independent
one,
they
should
sort
the
matter
out
locally.
Europarl v8
Aber
es
ist
natürlich
an
den
Partnern
vor
Ort
zu
entscheiden,
welche
Rolle
die
Euroregios
bei
unseren
Kooperationsprogrammen
spielen
sollen.
But
it
is
of
course
up
to
the
partners
on
the
ground
to
decide
which
role
Euroregions
shall
play
in
our
cooperation
programmes.
TildeMODEL v2018
Festlegung
eines
operativen
Konzepts
für
die
Dekonzentration
nach
dem
Grundsatz,
dass
alle
Angelegenheiten,
die
sich
besser
vor
Ort
verwalten
und
entscheiden
lassen,
nicht
in
Brüssel
verwaltet
und
entschieden
werden
sollten
(bis
März
2001
abgeschlossen).
Define
a
deconcentration
operational
concept
responding
to
the
principle
that
“Everything
that
can
be
better
managed
or
decided
close
to
the
field
should
not
be
managed
or
decided
in
Brussels”
done
by
March
2001.
TildeMODEL v2018
Wie
werden
die
mit
der
Anlage
verbundenen
Umweltrisiken
systematisch
beurteilt,
um
über
die
Häufigkeit
der
Vor-Ort-Besichtigungen
zu
entscheiden?
How
are
the
environmental
risks
of
installations
‘systematically
appraised’
for
the
purposes
of
deciding
the
site
visit
frequency?
DGT v2019
Ermittlung
der
wichtigsten
Faktoren,
die
über
Erfolg
oder
Misserfolg
der
Umsetzung
der
Richtlinie
vor
Ort
entscheiden.
Identify
the
main
factors
accounting
for
the
success
or
failure
of
the
Directive's
local
implementation.
TildeMODEL v2018
Für
welche
Möglichkeiten
sich
die
Beteiligten
vor
Ort
auch
entscheiden
mögen:
Sie
müssen
die
neuesten
Erkenntnisse
nutzen,
um
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
zu
erhalten,
und
müssen
daher
Kontakt
zur
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
halten.
Whatever
options
they
adopt,
the
local
operators
will
be
encouraged
to
implement
the
most
recent
know-how
in
order
to
maintain
their
competitiveness.
This
is
why
it
is
vital
for
them
to
maintain
contact
with
the
world
of
research
and
tech
nological
development.
EUbookshop v2
Andererseits
sind
bei
formalisierten
und
integrierten
Lohnsystemen
wahrscheinlich
schwerer
Veränderungen
herbeizuführen,
als
wenn
Führungsebene
und
Gewerkschaften
vor
Ort
unmittelbarer
entscheiden
können.
On
the
other
hand,
formalised
and
integrated
pay
systems
are
probably
more
difficult
to
change
than
those
where
local
management
and
unions
have
more
direct
control
and
influence.
EUbookshop v2
Die
Erhöhung
der
Arbeitszeit
vor
Ort
ist
ein
entscheiden
der
Faktor
innerhalb
unserer
Bemühungen
zur
Erhöhung
der
Produktivität
in
Bergbau.
Increasing
work
time
at
the
coal
face
is
a
vital
factor
in
the
drive
to
improve
productivity.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
sich
für
ein
Produkt
vor
Ort
entscheiden,
können
Sie
Ihren
Kunden
garantieren,
dass
die
Daten
niemals
Ihr
Unternehmen
verlassen
und
zu
100%
vertraulich
bleiben.
Choosing
an
on-premises
product
means
you
can
guarantee
your
clients
that
data
never
leaves
your
company
and
remains
100%
confidential.
CCAligned v1
Sollten
Sie
sich
spontan
vor
Ort
entscheiden
dieses
dazu
zu
buchen,
nehmen
wir
diese
gerne
bis
12
Uhr
mittags
an.
If
you
spontaneously
decide
on
the
spot
to
book
our
half
board
offer,
we
gladly
accept
them
until
12:00
at
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Diese
Doppelfunktion
erlaubt
beispielsweise
dem
ersten
Datensammler,
innerhalb
eines
ihm
zugestandenen
Kompetenzbereiches
autonom
in
einer
Teilfunktionalität
vor
Ort
entscheiden
zu
können,
ob
er
einem
benachbarten
Slave,
beispielsweise
dem
zweiten
Datensammler
direkt
Steuerdaten
übermitteln
soll,
welche
die
Leitdaten
oder
Leitwerte
der
ersten
Steuerung
überlagern.
This
dual
function
allows
the
first
data
collector,
for
example,
within
an
area
of
competence
which
is
acknowledged
for
it,
to
autonomously
decide
in
a
subfunctionality
in
situ
whether
it
needs
to
send
an
adjacent
slave,
for
example
the
second
data
collector,
control
data
directly
which
overlap
the
guide
data
or
guide
values
of
the
first
controller.
EuroPat v2
Sie
können
Sich
spontan
vor
Ort
entscheiden
oder
das
Fahrzeug
kann
schon
am
Flughafen
auf
Sie
warten.
You
can
have
your
choice
in
no
time
right
in
front
of
our
Hotel
or
it
can
wait
for
you
at
the
airport.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
stellten
Ihnen
alle
Sicherheitsklassen
an
Schließzylinder
vor
Ort
vor,
Sie
entscheiden
selbst
welcher
am
Ende
montiert
wird.
Our
employees
presented
all
security
classes
on
locking
cylinders
on
site,
you
decide
which
one
is
to
be
installed
at
the
end.
CCAligned v1
Was
Sie
verlangen,
die
Region
ist
eine
sinnvolle
und
nützliche
Übergabe
der
Macht,
um
so
an
die
Kommunen,
die
sicher
alle
besser
klar
die
Situation
vor
Ort
entscheiden.
What
you
ask
the
Region
is
a
sensible
and
useful
transfer
of
power,
so
as
to
decide
to
municipalities
that
will
surely
have
better
clear
the
local
situation.
ParaCrawl v7.1