Translation of "Vor hunger sterben" in English
Denken
sie
nicht
an
die
armen
Kinder,
die
vor
Hunger
sterben?
Don't
they
think
about
the
poor
children
who
are
dying
of
hunger?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
denken
nicht
an
die
armen
Kinder,
die
vor
Hunger
sterben.
They
don't
think
about
the
poor
children
who
are
dying
of
hunger.
Tatoeba v2021-03-10
Hätte
ich
nicht
einige
Freunde,
würde
ich
vor
Hunger
sterben.
If
I
didn't
have
a
few
friends
to
help
me
I'd
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Sonst
werden
wir
alle
vor
Hunger
sterben.
If
not...
we'll
starve!
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
Sie
vorhaben,
Sie
werden
vor
Hunger
sterben.
To
attempt
either
means
starvation!
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ihn
vor
Hunger
und
Durst
sterben
lassen?
You
mean,
just
leave
him
there
to
die
of
thirst
and
hunger?
OpenSubtitles v2018
Da
gibt's
Menschen
auf
der
Welt
die
einfach
vor
Hunger
sterben.
There
are
people
who
would
just
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
wirst
du
nicht
vor
Hunger
sterben.
At
least
you
will
not
die
of
hunger.
OpenSubtitles v2018
Das
Kind
wird
vor
Hunger
sterben.
The
child's
dying
of
starvation.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nicht
vor
Hunger
sterben,
sondern
im
Kampf.
Let
me
die
not
in
hunger
but
in
combat.
OpenSubtitles v2018
In
einem
unendlichen
Maisfeld
würden
sie
vor
Hunger
sterben.
They'll
starve
to
death.
OpenSubtitles v2018
Wenn
kein
Mensch
auf
unserer
Mutter
Erde
vor
Hunger
oder
Durst
sterben
müsste.
When
no
one
on
our
Mother
Earth
has
to
die
of
hunger
or
thirst.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
ja
Tausende
von
Menschen,
die
vor
Hunger
sterben!
But
of
course
one
finds
thousands
of
people
who
die
of
hunger!
ParaCrawl v7.1
Die
grässliche
Margaret
Thatcher
ließ
die
irischen
Hungerstreiker
vor
Hunger
sterben.
The
abominable
Margaret
Thatcher
let
the
Irish
hunger
strikers
starve
to
death.
ParaCrawl v7.1
Sollen
wir
etwa
vor
Hunger
sterben,
um
dem
Tod
durch
die
Pest
zu
entgehen?
Shall
we
die
of
hunger
to
evade
the
death
by
plague?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Grund
vor
Hunger
zu
sterben
oder
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Need
we
starve
because
of
it?
Must
we
bite
our
tongue
off?
OpenSubtitles v2018
Sie
stießen
auf
eine
alte
Dame,
die
beinahe
vor
Hunger
zu
sterben
drohte.
They
ran
into
an
old
lady
who
was
nearly
starving
to
death.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
Kürze
vor
Hunger
sterben,
wenn
sie
zu
lange
ohne
Blütenstaub
bleiben!
They
will
soon
die
of
hunger
if
they
are
left
without
pollen
for
too
long!
ParaCrawl v7.1
Georgien
wird
vor
Hunger
sterben.
Georgia
will
die
of
hunger.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mir
gar
nicht
erst
vorstellen,
dass
sich
hinter
einer
guten
Sache
ein
großer
Hilfsmarkt
entwickelt,
der
den
europäischen
Steuerzahlern
in
die
Taschen
greift,
und
das
trotz
der
armen
Teufel,
die
vor
Hunger
sterben.
I
do
not
even
want
to
imagine
that
behind
a
noble
cause
a
big
market
in
aid
is
growing,
putting
its
hands
in
the
pockets
of
European
taxpayers
in
defiance
of
those
poor
devils
who
are
dying
of
hunger.
Europarl v8
Jacques
Diouf,
Generaldirektor
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation,
betonte
dies
kürzlich,
indem
er
fragte,
ob
wir
es
wagen
würden,
denjenigen,
die
wir
Partner
nennen,
mitzuteilen,
dass
wir
bereit
sind,
Milliarden
für
die
Rettung
des
weltweiten
Bankensystems
auszugeben,
aber
nicht
für
die
Menschen
dieser
Länder,
die
vor
Hunger
sterben.
Jacques
Diouf,
Director-General
of
the
Food
and
Agriculture
Organisation,
emphasised
this
recently,
asking
whether
we
would
dare
to
say
to
those
we
call
partners
that
we
are
prepared
to
spend
billions
to
save
the
global
banking
system
but
not
to
save
their
people
who
are
dying
of
hunger.
Europarl v8
Das
Versprechen,
bis
2015
die
Zahl
der
Menschen,
die
vor
Hunger
sterben,
zu
halbieren,
muss
gehalten
werden,
und
Louis
Michel
hat
Recht,
wenn
er
sagt,
die
Aufstockung
der
Mittel
für
das
Welternährungsprogramm,
wiewohl
unsere
Pflicht,
sei
keine
Lösung,
und
ich
begrüße
das
Nothilfeprogramm
und
die
10
Millionen
Dollar,
die
für
Haiti
bereitgestellt
wurden.
We
need
to
keep
the
promise
we
made
to
halve
the
number
of
people
who
die
of
hunger
by
2015,
and
Louis
Michel
is
right:
increasing
finance
for
the
World
Food
Programme,
even
if
it
is
our
duty,
is
not
the
solution,
and
we
welcome
the
emergency
package
and
USD
10
million
contributed
for
Haiti.
Europarl v8
Solange
Männer,
Frauen
und
Kinder
vor
Hunger
sterben,
kann
es
keinen
Fortschritt
geben,
weder
in
wirtschaftlicher,
sozialer,
politischer
noch
ganz
einfach
in
mensch
licher
Hinsicht.
We
are
not
satisfied
with
some
regimes
but,
I
repeat,
Mr
President,
we
shall
never
avenge
the
indifference
and
wickedness
of
governments
on
their
peoples.
EUbookshop v2
Das
Problem
in
Europa
sind
nicht
etwa
Menschen,
die
vor
Hunger
sterben,
sondern
die
größten
Probleme
sind
vor
allem
niedrige
Einkommen,
miserable
Wohnbedingungen,
schlechte
Gesundheit,
häufig
Alkoholismus,
ein
Gefühl
der
Entfremdung
oder
fehlende
Perspektiven.
In
Europe
we
are
not
talking
of
people
dying
of
starvation,
but,
in
the
main,
low
income,
poor
housing
conditions,
poor
health,
often
alcoholism,
feelings
of
alienation
or
lack
of
any
prospects
are
the
greatest
problems.
Europarl v8
Herr
Mengistu
hat
im
Rahmen
von
Lomé
III
241
Mio
ECU
erhalten,
und
er
wird
im
Rahmen
von
Lomé
IV
265
Mio
ECU
erhalten,
während
er
seine
Bevölkerung
deportiert
und
sie
vor
Hunger
sterben
läßt,
und
dies
unter
gräßlichen
Umständen.
Mr
Mengistu
received
ECU
241
million
under
Lomé
III
and
will
be
getting
ECU
265
million
under
Lomé
IV,
when
he
has
driven
out
his
people,
starving
them
tö
death
in
pretty
horrible
circumstances!
EUbookshop v2
Darauf
läßt
sich
mit
einer
anderen
Frage
antworten:
Kann
Europa
tatenlos
zusehen,
wie
Millionen
Menschen
immer
weiter
vor
Hunger
sterben?
The
best
reply
is
another
question:
how
could
Europe
do
otherwise?
How
could
Europe
stand
and
watch
as
millions
of
human
beings
died
of
hunger?
EUbookshop v2