Translation of "Vor der abfahrt" in English
Vor
der
Abfahrt
erlebt
er
einige
Abenteuer
und
wird
für
kurze
Zeit
verhaftet.
They
heal
just
in
time
for
the
Sunday
church
meetings,
and
he
is
miraculously
able
to
walk.
Wikipedia v1.0
Kurz
vor
der
Abfahrt
taucht
Gloria
auf
und
beide
küssen
und
umarmen
sich.
At
the
train
station,
Davey
assumes
she
will
not
join
him,
but
at
the
last
minute,
Gloria
rushes
in,
and
they
kiss.
Wikipedia v1.0
Könnten
Sie
diese
Kleinigkeit
nicht
vor
der
Abfahrt
begleichen?
A
moment.
Couldn't
you
settle
this
little
trifle
before
your
departure?
OpenSubtitles v2018
Und
2
Stunden
vor
der
Abfahrt
erwische
ich
bei
ihm
so
ein
Dämchen,
And
two
hours
before
our
leaving,
OpenSubtitles v2018
Die
Veranstalter
von
Pauschalreisen
werden
fuer
diese
vor
der
Abfahrt
vollstaendig
bezahlt.
Package
organisers
offer
arrangements
for
which
they
are
paid
in
full
in
advance.
TildeMODEL v2018
Aber
Peppone
hatte
bereits
was
zu
verheimlichen,
noch
vor
der
Abfahrt.
Not
one
thing!
[But
Peppone
already
had
something
to
hide
before
he
left.]
OpenSubtitles v2018
Aber
man
hat
mir
das
letzte
Geld
vor
der
Abfahrt
gestohlen.
And
put
to
work
not
fit
for
me.
It
made
me
run
away
to
you.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vor
der
Abfahrt,
habe
ich
ein
sensationelles
Mädchen
getroffen.
Just
before
I
left,
I
met
a
really
sensational
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
die
Träger
erst
kurz
vor
der
Abfahrt
infiziert
werden.
I
don't
think
they'll
infect
the
carriers
until
just
before
they're
ready
to
ship
them
out.
OpenSubtitles v2018
Jonas
hatte
vor
der
Abfahrt
nichts
bekommen.
Jonas
didn't
get
anything
before
we
left.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Abfahrt
zog
sein
Vater...
das
Garagentor
zu.
Before
they
left,
his
dad
closed
the
garage
door.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
Abfahrt
trank
er
einen
1/4
I
Motoröl.
Before
we
left,
he
drank
a
half
a
quart
of
Pennzoil.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
findet
die
CTU
die
Kanister
vor
der
Abfahrt
der
Suvarovs.
Maybe
CTU
will
find
the
canisters
before
the
Suvarovs
have
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Nächstes
Mal
ruft
ihr
mich
besser
vor
der
Abfahrt
an.
Next
time,
you
guys
should
call
before
you
head
out.
OpenSubtitles v2018
Alle
Waggons
des
Zuges
wurden
zehn
Minuten
vor
der
Abfahrt
randvoll
gepackt.
All
the
coaches
of
the
train
were
packed
to
capacity
ten
minutes
before
it
started.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fiel
eines
Morgens
bei
einer
Übung
vor
der
Abfahrt
an
die
Front.
It
happened
in
the
morning
during
training
before
leaving
for
the
front.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Fähren
muss
man
die
Tickets
im
Hafen
vor
der
Abfahrt
kaufen.
The
tickets
for
these
ferry
connections
must
be
bought
on
site
before
the
departure.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stornierungen
bis
2
Stunden
vor
der
Abfahrt
gibt
es
volle
Rückerstattung.
Full
refund
is
made
for
cancelations
up
to
2
hours
before
the
departure.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
vor
der
Abfahrt
muss
ich
am
Hafen
sein?
How
far
in
advance
must
I
arrive
at
the
port?
CCAligned v1
Bitte
erschein
30
Minuten
vor
der
Abfahrt.
Please
arrive
at
least
30
minutes
before
departure
to
check
in.
CCAligned v1
Vor
der
Abfahrt
erhalten
Sie
von
uns:
Before
departure
you
will
receive:
CCAligned v1
Was
muss
ich
vor
der
Abfahrt
beachten?
What
should
I
consider
before
my
trip?
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie
die
Sicherheitstipps
vor
der
Abfahrt.
Look
at
the
safety
instructions
before
your
departure.
CCAligned v1
Vergessen
Sie
nicht,
vor
der
Abfahrt
auch
unserem
Geschenkladen
einen
Besuch
abzustatten.
Don't
forget
to
visit
our
gift
shop
before
you
leave.
CCAligned v1
Kommen
Sie
20
Minuten
vor
der
Abfahrt
zum
Treffpunkt.
You
will
need
to
be
at
the
meeting
point
20
minutes
before
departure.
CCAligned v1
Der
Zugteil
kann
möglicherweise
vor
der
Abfahrt
des
Zuges
modifiziert
werden.
Equipment
may
be
modified
before
departure
of
the
train.
CCAligned v1