Translation of "Vor dem nächsten" in English

Wir stehen also auf Grund dieser Art von Geiz vor dem nächsten Problem.
We therefore face the sort of problem that results from greed.
Europarl v8

Wir dürfen hier nicht den ersten Schritt vor dem nächsten tun.
We should not put the cart before the horse here.
Europarl v8

Darum brauchen wir vor dem nächsten Jahr eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen den Institutionen.
Constructive cooperation between the institutions is therefore required before next year.
Europarl v8

Wir sollten vor dem nächsten ASEM-Treffen unbedingt eine Parlamentarierkonferenz abhalten.
One thing we must be sure to do is hold a conference for parliamentarians before the next ASEM meeting.
Europarl v8

Tom muss vor dem Fünfzehnten des nächsten Monats seinen Pass erneuern lassen.
Tom needs to renew his passport before the fifteenth of next month.
Tatoeba v2021-03-10

Dies kann nicht vor dem nächsten Tag geschehen.
However, if the patient vomits during the test, the test will need to be done again, but not until at least the following day.
EMEA v3

Stark kontaminierte Kleidung sollte umgehend gewechselt und vor dem nächsten Tragen gewaschen werden.
Heavily contaminated clothes should be changed immediately and washed before re-use.
ELRC_2682 v1

Die Gabe von Koloniestimulierenden Faktoren ist vor dem nächsten Zyklus zu erwägen.
Consider use of colonystimulating factor prior to next cycle.
ELRC_2682 v1

Doch noch vor dem nächsten Morgen wacht Liz gefesselt in einem Schuppen auf.
Liz awakens late the next afternoon to find herself tied up in a shed.
Wikipedia v1.0

Dann hüten Sie sich vor dem nächsten Moment.
Well, watch out for the next moment, honey.
OpenSubtitles v2018

Nicht in Angst vor dem nächsten Angriff von Buggas zu leben.
Not living in fear of the next onslaught from Buggas.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vielleicht der Schlüssel um sie, vor dem nächsten Angriff aufzuhalten.
She may be the key to stopping them before the next attack.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie Ihre Stadt vor dem nächsten Angriff schützen wollen?
Would you care to help protect your city from the next attack?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein paar Minuten vor dem nächsten.
I need a few more minutes... I need a few minutes before the next one.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die würden nicht vor dem nächsten Quartal rauskommen.
I thought they weren't coming out until next quarter.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich bedenke, dass ich vor dem nächsten Papst stehe...
To think I may be walking with the next pope.
OpenSubtitles v2018

Wir besser herausfinden, wo vor dem nächsten Einbruch der Dunkelheit.
We better figure out where before the next nightfall.
OpenSubtitles v2018

Und wir sollen das Haus vor dem nächsten Crash verkaufen.
And we are the house sell before the next crash.
OpenSubtitles v2018

Sie werden die Mauer vor dem nächsten Vollmond erreichen.
They'll reach the Wall before the next full moon.
OpenSubtitles v2018

Können die vor dem Zug zur nächsten Station kommen?
Can they get to the next stop before the train?
OpenSubtitles v2018

Du musst vor dem nächsten Vollmond die Geister beschwören.
You must call upon the spirits before the next full moon.
OpenSubtitles v2018

Vor dem nächsten Vollmond wagt sich die Bestie nicht wieder her.
It won't return until the next full moon.
OpenSubtitles v2018

Vor dem nächsten Gangwechsel warne ich Sie.
Next time we turn, I'll warn you.
OpenSubtitles v2018

Aber vor dem nächsten shuttle bleiben uns ein paar Minuten.
But we have a few minutes before the next shuttle.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen die Aufnahmeprüfung vor dem nächsten Datenfluss ablegen.
She's agreed to administer the entrance exam before we send the next datastream to Earth.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie einfach vor dem nächsten Impuls.
You're doing fine. Just try to stay at least 100 meters ahead of the closest pulse.
OpenSubtitles v2018

Vor dem nächsten Vollmond wirst du meine Frau sein.
Before the next full moon, you will be my wife.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie den Jadeaffen vor dem nächsten VoIImond.
You must find the jade monkey... before the next full moon.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten die Sensorenlogbücher herunterladen und die Telemetrie vor dem nächsten Versuch untersuchen.
We should download the shuttle's sensor logs, analyze the telemetry they picked up during the flight before we make another attempt.
OpenSubtitles v2018

Ich werde verheiratet sein, vor dem nächsten Vollmond.
I'll be married before the next full moon.
OpenSubtitles v2018