Translation of "Vor dem nichts stehen" in English

Für Menschen, die vor Verfolgung fliehen und vor dem Nichts stehen, muß humanitäre Hilfe schnell und unbürokratisch geleistet werden.
Emergency humanitarian aid must swiftly be given to those who flee persecution and who are left with nothing.
Europarl v8

Wenn Sie auf diese Weise fortfahren, werden Sie künftig immer weniger zustande bringen, bis Sie vor dem Nichts stehen.
If you continue in this manner you will achieve less and less in future, until you are faced with nothing.
Europarl v8

Neben den unzähligen beklagenswerten Opfern gibt es so viele einzelne Personen und Familien, die vor dem Nichts stehen, kleine und große Betriebe, Bauern, Umwelt, Agrarwirtschaft, öffentliche Einrichtungen, historische Gebäude, Kunstschätze - da muss jetzt gemeinsam rasch und schnell geholfen werden, auch den Kandidatenländern, ohne Wenn und Aber.
Alongside the countless victims, whom we mourn, there are so many individuals and families on the brink of ruin; we have businesses both small and large, farmers, the environment, agriculture, public services, historic buildings, art treasures, including in the candidate countries, in need of prompt and speedy aid, given on a joint basis and without strings attached.
Europarl v8

Ursachen dafür sind in den Auflösungen der gewaltigen LPG-Komplexe (Landwirtschaftlichen Produktionsgenossenschaften), deren Tausende von Arbeitern heute vor dem Nichts stehen.
The reasons for this lie in the break-up of the vast collective farms where thousands of workers are now left with no livelihood.
TildeMODEL v2018

Was ich mir wünsche ist, daß weder der Rat, dem ich bis zum Jahresende vorstehe, noch die Kommission sich in einigen Monaten oder in einem Jahr in einer Situation befinden, daß sie vor dem absoluten Nichts stehen.
What I do not want is to find ourselves, whether in the Council, which I am simply presiding until the end of the year, or in the Commission, faced with a vaccuum in a few months' time ot in a year's time.
EUbookshop v2

Wenn die Weltbevölkerung in dem Maße weiterwächst, in dem sie es jetzt tut, werden die Ressourcen des Planeten über kurz oder lang erschöpft sein und wir werden vor dem Nichts stehen.
If world population keeps growing at the rate it does now the natural resources of our planet will be gone sooner or later and we will be left with nothing.
ParaCrawl v7.1

Diese Erzählungen berühren und sind eine Einladung zur Begegnung mit Menschen, die vor dem Nichts stehen und die aus diesem Nichts alles zu machen versuchen.
These narratives touch and are an invitation to meet people who are standing in front of nothing and who try to make everything out of this nothingness.
CCAligned v1

Wenn ich vor dem Nichts stehe, vor dem Seil...
When I confront the void, when it's time to step on the wire,
OpenSubtitles v2018

Natürlich dürfen die Hilfen für kleine Bananenanbaubetriebe, die wegen der neuen Vereinbarung vor dem Ruin stehen, nicht aus den etablierten Sozialfonds kommen, sondern aus anderen Quellen des EU-Haushalts.
Of course, the subsidy to small banana growers who face ruin because of the new agreement must not come from established social funds but from elsewhere in the EU budget.
Europarl v8

Wir haben gegen den Bericht gestimmt, weil er starr auf das Defizit und den Stabilitäts- und Wachstumspakt fixiert ist, während das Problem, vor dem wir stehen, nicht finanzieller, sondern wirtschaftlicher Art ist.
We voted against the report in light of its obsession with deficit and the Stability and Growth Pact, whereas the problem that we face is economic rather than financial.
Europarl v8

Obgleich ich die im Bericht vorgesehenen Maßnahmen unterstütze - und im übrigen möchte auch ich den Berichterstatter beglückwünschen -, bin ich der Ansicht, daß die vorgeschlagenen Maßnahmen dem Problem, vor dem wir stehen, nicht gerecht werden.
While I support the action stipulated by the report, and I too would like to congratulate the rapporteur, I still think the proposed measures do not match up to the scale of the problem before us.
Europarl v8

Die Toten vor dem Richterstuhl Christi waren nicht "klinisch tot", sonst hätten sie vor dem weißen Thron nicht stehen können, sondern wären leblos vor ihm gelegen.
The dead persons before the judgment seat of Christ had not been "clinical dead", otherwise they would have not been able to stand before the white throne, but would have lain lifeless before it.
ParaCrawl v7.1