Translation of "Vor allem deshalb" in English
Vor
allem
deshalb
ging
sie
ja
weg.
That's
why
she
went
away,
mostly.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
deshalb
wollte
ich,
dass
Sie
dort
bleiben.
It's
the
reason
I
wanted
you
to
stay
there
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vor
allem
deshalb,
weil
du
keine
Jungfrau
bist.
Primarily
because
you
aren't
a
virgin.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
deshalb,
weil
das
ost-timorensische
Volk
dies
fordert
und
verdient.
And
it
is
being
debated
in
this
Parliament,
above
all,
because
the
people
of
East
Timor
wish
and
deserve
it
to
be
so.
EUbookshop v2
Glück
vor
allem
deshalb,
weil
hier
keine
Diskussionen
aufgeworfen
werden.
Joy
especially
because
no
discussions
are
raised
here.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb
wechselte
Anstey
vom
britischen
Sender
ITN
zu
Al
Jazeera.
This
is
the
main
reason
why
Anstey
left
the
British
channel
ITN
to
join
Al
Jazeera.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb
war
er
so
verhasst.
And
this
is
why
he
was
so
reviled.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb,
weil
die
Lichtechtheit
stark
zu
wünschen
übrig
ließ.
The
main
reason
was
that
its
lightfastness
left
a
lot
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb
habe
ich
die
Deklaration
unterstützt.
This
was
the
main
reason
why
I
supported
the
declaration.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb
galt
der
Augsburger
Religionsfrieden
nicht
für
die
Anhänger
des
Calvinismus.
This
was
the
reason
for
the
repeated
disputes
between
the
Great
Council
of
Geneva
and
Calvin.
ParaCrawl v7.1
Sie
funktioniert
vor
allem
deshalb,
weil
die
Alten
aussterben.
The
main
reason
why
it
will
work
is
that
the
old
die
out.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
deshalb,
weil
der
Katalysator
zunächst
aktiviert
werden
muss.
Primarily
because
the
catalyst
must
first
be
activated.
ParaCrawl v7.1
Viele
Betriebe
können
vor
allem
deshalb
nicht
wachsen,
weil
die
finanziellen
Mittel
fehlen.
Funding
is
the
greatest
obstacle
to
growth
for
many
businesses.
Europarl v8
Es
ist
vor
allem
deshalb
wichtig,
weil
es
um
sehr
hohe
Geldbeträge
geht.
It
is
important
above
all
in
view
of
the
enormous
sums
of
money
involved.
Europarl v8
Das
ist
vor
allem
deshalb
von
Bedeutung,
weil
Rumänien
erhebliche
Probleme
auf
diesem
Gebiet
hat.
This
is
important,
especially
because
Romania
has
significant
problems
in
this
area.
Europarl v8
Und
dies
vor
allem
auch
deshalb,
weil
Herr
Solana
das
Europäische
Parlament
mitverantwortlich
gemacht
hat.
Especially
as
Mr
Solana
has
thrown
part
of
the
blame
on
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dies
ist
vor
allem
deshalb
der
Fall,
weil
die
Erweiterung
des
Wissens
kein
Nullsummenspiel
ist.
Above
all,
this
is
because
the
expansion
of
knowledge
is
not
a
zero-sum
game.
News-Commentary v14