Translation of "Voneinander trennen" in English
Bei
der
Anwendung
des
Prinzips
lassen
sich
diese
Aspekte
offensichtlich
schwer
voneinander
trennen.
When
applying
the
principle
it
is
difficult
to
distinguish
between
these
aspects.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Freiheit
und
politische
Freiheit
lassen
sich
selbstverständlich
nicht
voneinander
trennen.
Clearly
we
cannot
separate
out
economic
freedom
from
political
freedom.
Europarl v8
Bei
mehr
als
einem
Gebiet
sind
die
Codes
durch
Semikolon
voneinander
zu
trennen.
If
more
than
one
zone
is
concerned,
the
codes
should
be
separated
by
a
semicolon.
DGT v2019
Bei
Angabe
mehrerer
Gründe
sind
die
Codes
durch
Semikolon
voneinander
zu
trennen.
If
more
than
one
reason
is
indicated,
the
codes
should
be
separated
by
a
semicolon.
DGT v2019
Diese
beiden
Dinge
sollten
wir
strikt
voneinander
trennen.
We
should
be
able
to
distinguish
between
those
two
things.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Themen
voneinander
trennen.
We
need
to
de-link
issues.
Europarl v8
Freiheit
und
Sicherheit
sind
jedoch
nicht
voneinander
zu
trennen.
But
freedom
and
security
go
hand
in
hand.
Europarl v8
Ich
glaube,
man
sollte
diese
beiden
Dinge
voneinander
trennen.
I
believe
we
should
make
a
distinction
between
these
two
things.
Europarl v8
Wie
kann
man
diese
beiden
Fragen
voneinander
trennen?
How
can
you
differentiate
between
these
two
issues?
Europarl v8
Information
und
Werbung
müssen
wir
voneinander
trennen.
We
need
to
distinguish
between
information
and
advertising.
Europarl v8
Wie
kann
man
überhaupt
Entwicklung
und
Umwelt
voneinander
trennen?
How
can
we
even
dissociate
development
from
the
environment?
Europarl v8
Diese
beiden
Probleme
lassen
sich
nicht
voneinander
trennen.
It
is
not
possible
to
separate
the
two
problems.
Europarl v8
Netz
und
Erzeugung
sind
voneinander
zu
trennen.
The
network
and
production
must
be
kept
separate.
Europarl v8
Demokratisierung
und
Wohlstand
sind
letztendlich
nicht
voneinander
zu
trennen.
After
all,
democratisation
and
prosperity
cannot
be
seen
in
isolation
from
one
another.
Europarl v8
Diese
beiden
Dinge
dürfen
wir
nicht
voneinander
trennen.
These
are
not
two
separate
things.
Europarl v8
Man
kann
Handel
und
nachhaltige
Entwicklung
aber
nicht
voneinander
trennen.
The
point
is
that
you
cannot
separate
trade
and
sustainable
development.
Europarl v8
Sprache
und
Kultur
sind
nicht
voneinander
zu
trennen.
Language
and
culture
cannot
be
separated.
Tatoeba v2021-03-10
Sprache
und
Kultur
lassen
sich
nicht
voneinander
trennen.
Language
and
culture
can't
be
separated.
Tatoeba v2021-03-10
Beide
Gesichtspunkte
lassen
sich
voneinander
nicht
trennen.
These
two
standpoints
cannot
be
seen
in
isolation.
TildeMODEL v2018
Schotte,
die
Ruderhaus
und
Kartenraum
voneinander
trennen,
können
„B-0“-Schotte
sein.
Bulkheads
separating
the
wheelhouse
and
chartroom
from
each
other
may
be
‘B-0’
rating.
DGT v2019
Schotte,
die
Ruderhaus
und
Kartenraum
voneinander
trennen,
können
‚B-0‘-Schotte
sein.
Bulkheads
separating
the
wheelhouse
and
chartroom
from
each
other
may
be
“B-0”
rating.
DGT v2019
In
gewisser
Weise
sind
Risiko
und
Effizienzanreize
somit
nicht
voneinander
zu
trennen.
To
some
extent,
therefore,
risk
and
efficiency
incentives
go
hand
in
hand.
DGT v2019