Translation of "Voneinander isoliert" in English

Wir meinen manchmal, die Bereiche würden isoliert voneinander arbeiten.
We sometimes think that the different parts are operating in isolation.
Europarl v8

Diese Institutionen dürfen ihre Arbeit nicht isoliert voneinander aufnehmen.
These institutions must not just begin working for themselves, in isolation.
Europarl v8

Viele dieser Populationen kommen sympatrisch vor und sind voneinander reproduktiv isoliert.
Many of these populations live in sympatry, yet are reproductively isolated.
Wikipedia v1.0

Und trotzdem werden die meisten der entsprechenden Programme isoliert voneinander betrieben.
And yet, most programs designed to tackle these issues operate in isolation.
News-Commentary v14

Vor dieser Reise hatten die großen Zonen der Welt hauptsächlich isoliert voneinander existiert.
Prior to that voyage, the great world zones had existed largely in isolation.
OpenSubtitles v2018

Das setzt voraus, daß die einzelnen Strukturen voneinander gut isoliert sind.
This requires that the individual structures be well insulated from each other.
EuroPat v2

Je nach Kabelzusammensetzung können insbesondere einzelne Verfahrensschritte isoliert voneinander verwendet werden.
Depending on the cable composition, in particular individual process steps can be used in isolation from one another.
EuroPat v2

In jedem Segment sind zwei Kontaktelemente, isoliert voneinander, vorgesehen.
Two contact elements, which are insulated from one another, are provided in each segment.
EuroPat v2

Durch die Seitenwände der Stecktaschen sind die einzelnen Kontaktsätze voneinander isoliert.
The individual contact assemblies are insulated from one another by the sidewalls of the insertion pockets.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Eindringkörper 7 und das zweite Laufrad 22 elektrisch voneinander isoliert.
Preferably, the penetration body 7 and the second running wheel 22 are electrically insulated from one another.
EuroPat v2

Die Teilkomponenten 800a und 800b sind durch Isolatoren 806 voneinander isoliert.
The subcomponents 800a and 800b are insulated from one another by insulators 806.
EuroPat v2

Die Leiterbahnen 10 sind durch eine dritte Dielektrikumschicht 9 voneinander isoliert.
The conductor tracks 10 are insulated from one another by a third dielectric layer 9.
EuroPat v2

Ferner können die einzelnen Defektstellenzonen voneinander isoliert sein oder sich gegenseitig teilweise überlappen.
Further, the individual defect regions can be isolated from one another or may partially overlap one another.
EuroPat v2

Alkohol und Ester wurden wie in Beispiel 1 beschrieben voneinander getrennt und isoliert.
The alcohol and ester were separated from one another as described in example 1 and isolated.
EuroPat v2

Bei dem vorgestellten Verfahren werden die Moden insbesondere isoliert voneinander betrachtet.
In the recited method, in particular, the modes are considered isolated from one another.
EuroPat v2

Die Elektroden 7a bis 7c sind durch isolierende Bereiche 3 voneinander isoliert.
The electrodes 7a to 7c are insulated from one another by insulation regions 3.
EuroPat v2

Er war sehr darauf bedacht, uns voneinander isoliert zu halten.
He was very careful to keep us isolated from each other.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der geringeren elektrischen Spannung beim Trolleybus waren beide Verkehrsmittel elektrisch voneinander isoliert.
Due to the lower voltage of the trolleybus network, the two forms of transport were electrically isolated from each other.
WikiMatrix v1

Innerhalb der einzelnen Schichten sind die verschiedenen Funktionszonen durch Flüssigkeitsbegrenzungen vollständig voneinander isoliert.
The various functional zones within the individual layers are completely isolated from one another by liquid boundaries.
EuroPat v2

Die leistenartigen Vorsprünge können dabei durch nicht leitende Zwischenschichten voneinander isoliert sein.
The strip-like projections can be insulated from each other by nonconductive intermediate layers.
EuroPat v2

Diesem Risiko kann entgegengewirkt werden, indem man die Dienste voneinander isoliert.
This risk can be mitigated by isolating the services.
ParaCrawl v7.1

Keine Form, keine Funktion kann isoliert voneinander betrachtet werden.
No form and no function can be considered in isolation.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Schaltkontakte eines Pols sind elektrisch voneinander isoliert.
The respective switching contacts of one pole are electrically isolated from one another.
EuroPat v2

Viele vertrauten sich nicht untereinander und waren sogar voneinander isoliert.
Many did not trust each other and were even isolated from one another.
ParaCrawl v7.1

Mit aufkommender Desertifikation wurden die einzelnen Gewässernetze zunehmend voneinander isoliert.
With increasing aridity since the late Miocene, river courses were isolated from each other.
ParaCrawl v7.1