Translation of "Von vorrangiger bedeutung" in English
Sind
die
Probleme
von
Behinderten
für
die
Kommission
von
vorrangiger
Bedeutung?
Is
disability
a
priority
of
the
Commission?
Europarl v8
Ist
dieses
Problem
für
die
Kommission
von
vorrangiger
Bedeutung?
Is
it
a
priority
of
the
Commission?
Europarl v8
Dieses
Problem
ist
von
vorrangiger
Bedeutung.
It
has
been
a
high-profile
issue.
Europarl v8
Die
Beschäftigungsfrage
ist
für
die
Europäische
Union
von
vorrangiger
Bedeutung.
The
issue
of
employment
is
a
priority
for
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
muß
für
uns
von
vorrangiger
Bedeutung
sein
und
bleiben.
The
battle
to
reduce
unemployment
is
and
must
remain
our
first
priority.
Europarl v8
Herr
Präsident,
für
die
europäischen
Institutionen
ist
das
Haushaltsgleichgewicht
von
vorrangiger
Bedeutung.
Mr
President,
the
European
Institutions
have
made
budgetary
balance
a
priority,
but
this
phrase,
like
all
the
calls
for
budgetary
prudence,
serves
to
conceal
the
fact
that
what
we
are
reducing
is
budgetary
expenditure
intended
for
public
services
and
social
protection.
Europarl v8
Die
Sicherheit
ist
von
vorrangiger
Bedeutung.
Safety
is
of
paramount
importance.
Europarl v8
Die
vollständige
Umsetzung
unserer
Antidiskriminierungsvorschriften
ist
daher
weiterhin
von
vorrangiger
Bedeutung.
Full
implementation
of
our
anti-discrimination
legislation
therefore
remains
a
top
priority.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
Wahlbeteiligung
für
uns
von
vorrangiger
Bedeutung.
Therefore,
for
us,
the
electoral
turnout
is
of
paramount
importance.
Europarl v8
Daten
sind
dabei
von
vorrangiger
Bedeutung.
Data
are
paramount.
TildeMODEL v2018
Anwenderbezogene
Entwicklung
ist
von
vorrangiger
Bedeutung.
Customized
development
is
of
primary
importance.
TildeMODEL v2018
Die
KMU
sind
in
diesen
Entwicklungsbemühungen
von
vorrangiger
Bedeutung.
SMEs
evidently
take
a
leading
role
in
these
development
efforts.
TildeMODEL v2018
Ihre
Umsetzung
in
der
Praxis
ist
von
vorrangiger
Bedeutung.
Their
implementation
on
the
ground
is
a
matter
of
priority.
TildeMODEL v2018
Spracherwerb
und
Bildung
müssen
von
vorrangiger
Bedeutung
sein.
Language-learning
and
training
must
also
be
priorities.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
ist
für
Europa
von
vorrangiger
Bedeutung.
It
is
a
European
priority
project.
TildeMODEL v2018
Die
Computer-
und
Netzsicherheit
ist
für
Europas
Wohlstand
und
Wettbewerbsfähigkeit
von
vorrangiger
Bedeutung.
Cyber
security
is
a
priority
for
Europe's
welfare
and
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
ist
von
vorrangiger
Bedeutung.
This
objective
is
of
essential
importance.
EUbookshop v2
Für
kurzfristige
Analysen
sind
Informationen
über
den
Umsatz
von
vorrangiger
Bedeutung.
For
short
term
analysis,
turnover
information
is
of
particular
significance.
EUbookshop v2
Daher
ist
eine
verstärkte
Koordinierung
der
Tagespolitik
nicht
von
vorrangiger
Bedeutung.
But
the
benefits
of
fiscal
tightening
by
a
national
government
would
benefit
the
Community
as
a
whole,
whereas
the
home
economy
would
bear
all
the
costs.
EUbookshop v2
Die
Rentabilität
von
Investitionen
ist
für
die
Investoren
von
vorrangiger
Bedeutung.
The
profitability
of
investment
is
of
primary
interest
to
investors.
EUbookshop v2
Letztere
ist
für
die
Haftfestigkeit
eines
Systems
von
vorrangiger
Bedeutung.
The
latter
is
of
primary
importance
for
the
adhesive
strength
of
a
system.
EuroPat v2
Von
vorrangiger
Bedeutung
ist
hierbei
das
frühzeitige
Erreichen
der
sogenannten
Anspringtemperatur
des
Katalysators.
In
so
doing,
early
reaching
of
the
“light-off
temperature”
of
the
catalytic
converter
is
of
primary
importance.
EuroPat v2