Translation of "Von selber" in English

Ich nenne als schlechtes Beispiel den von mir selber eingebrachten Änderungsantrag.
I cite my own amendment as a bad example.
Europarl v8

Der Rat hat dazu eine Reihe von Aktivitäten selber unternommen und andere unterstützt.
To this end the Council has itself embarked on a number of activities and has supported others.
Europarl v8

Was erwarten wir von uns selber, was können wir bieten?
What do we expect of ourselves, and what do we have to offer?
Europarl v8

Warum richtet ihr aber nicht von euch selber, was recht ist?
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
bible-uedin v1

Ein Grammophon und ein Filmprojektor beginnen von selber zu spielen.
Finding a gramophone and a movie projector that apparently play by themselves.
Wikipedia v1.0

Die Shirts wurden von der Band selber gestaltet und designt.
The T-shirts were designed by the band themselves and picked the lyric out themselves.
Wikipedia v1.0

Ich bin Enkel und Sohn von Auvergnern und selber ein Krokodil.
I'm a grandson and a son of an Auvergnat and I'm a crocodile myself.
OpenSubtitles v2018

Von mir selber abgebrochen, weil ihn nie jemand aufführen wird.
I broke it off myself, because no one would perform it. No, Eckert.
OpenSubtitles v2018

Brammen werden gewöhnlich von den Stahlerzeugern selber für ihre nachgelagerten Erzeugnisse verwendet.
Slabs are usually used by the steel producers themselves in their downstream operations.
TildeMODEL v2018

Ich weiß von mir selber, dass ich nicht gerne verliere.
I know of myself that I do not like to lose.
OpenSubtitles v2018

Ich will es von ihm selber hören.
I wanna hear it from him.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst er wird den Mörder von Glitch selber jagen.
You think he's gonna hunt down Glitch's killer himself.
OpenSubtitles v2018

Die wichtigste Liebe, kannst du von dir selber bekommen.
The most important love you can receive is from yourself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Sie den Rest von Mr. Bonaventure selber hören.
Perhaps we should hear the rest from Mr. Bonaventure himself.
OpenSubtitles v2018

Mit einer anderen Lieferung beschäftigt, die er von selber durchgeführt hat.
Ow! Stuck on another delivery that he undertook on his own.
OpenSubtitles v2018

Diese Spiele bewerten sich nicht von selber.
Those games don't review themselves!
OpenSubtitles v2018

Er redet von sich selber, oder?
He's talking about himself, isn't he?
OpenSubtitles v2018

Ich muss lernen, Sachen von nun an selber zu erledigen.
I gotta learn to do things on my own from now on.
OpenSubtitles v2018