Translation of "Von nachrangiger bedeutung" in English
Menschenrechte
sind
nicht
von
nachrangiger
Bedeutung,
Menschenrechte
sind
universelle
Grundrechte!
Human
rights
are
not
of
secondary
importance.
Human
rights
are
universal
fundamental
rights.
Europarl v8
Die
ungefähr
2m2
große
Hautoberfläche
ist
diesbezüglich
nur
von
nachrangiger
Bedeutung.
The
approximately
2m2
of
skin
surface
is
less
important
in
relation.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Mikrostruktur
ist
für
die
vorliegende
Erfindung
nur
von
nachrangiger
Bedeutung.
For
the
present
invention,
the
type
of
micropattern
is
only
of
secondary
importance.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Akquisitionsmodalität
zur
Akquisition
der
jeweiligen
Bilder
von
nachrangiger
Bedeutung.
Here,
the
acquisition
modality
for
the
acquisition
of
the
respective
images
is
of
subordinate
importance.
EuroPat v2
Schließlich
sind
auch
die
inneren
Angelegenheiten
und
die
Selbstbestimmung
des
sahaurischen
Volkes
nicht
von
nachrangiger
Bedeutung.
That
shows
how
complex
the
negotiations
are
in
this
instance.
EUbookshop v2
Auf
alle
Fälle
möchte
ich
der
Frau
Kommissarin
dafür
danken,
daß
sie,
obwohl
diese
Änderungen
von
nachrangiger
Bedeutung
sind
und
sie
heute
auf
Reisen
war,
zu
so
fortgeschrittener
Stunde
noch
im
Plenarsaal
anwesend
ist.
In
any
event,
I
should
like
to
thank
the
Commissioner
for
being
present
in
the
Chamber
at
such
a
late
hour,
despite
the
fact
that
these
are
minor
changes
and
that
she
has
been
traveling
today.
Europarl v8
Diese
Besitzungen
bildeten
schließlich
das
neue
Herzogtum
Gifhorn,
das
im
Reich
aber
nur
von
nachrangiger
Bedeutung
war.
These
estates
eventually
made
up
the
new
Duchy
of
Gifhorn,
a
state
of
only
of
minor
importance
in
the
empire.
Wikipedia v1.0
Gegenstände
des
Sachanlagevermögens
sowie
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe,
die
ständig
ersetzt
werden
und
deren
Gesamtwert
für
das
Unternehmen
von
nachrangiger
Bedeutung
ist,
können
mit
einer
gleichbleibenden
Menge
und
einem
gleichbleibenden
Wert
angesetzt
werden,
wenn
ihr
Bestand
in
seiner
Grösse,
seinem
Wert
und
seiner
Zusammensetzung
nur
geringfügigen
Veränderungen
unterliegt.
Tangible
fixed
assets,
raw
materials
and
consumables
which
are
constantly
being
replaced
and
the
overall
value
of
which
is
of
secondary
importance
to
the
undertaking
may
he
shown
under
"Assets"
at
a
fixed
quantity
and
value,
if
the
quantity,
value
and
composition
thereof
do
not
vary
materially.
JRC-Acquis v3.0
Lebenslanges
Lernen
ist
für
die
meisten
im
Verkehrsgewerbe
Beschäftigten,
die
über
mittlere
oder
geringe
Qualifikationen
verfügen,
von
nachrangiger
Bedeutung.
Lifelong
learning
is
of
little
relevance
to
most
employees
in
the
transport
professions
with
medium
and
low
levels
of
education.
TildeMODEL v2018
Lebenslanges
Lernen
ist
für
die
meisten
im
Verkehrsgewerbe
Beschäftigten,
die
über
mittlere
oder
geringe
Qualifikationen
verfügen,
von
nachrangiger
Bedeutung.
Lifelong
learning
is
of
little
relevance
to
most
employees
in
the
transport
professions
with
medium
and
low
levels
of
education.
TildeMODEL v2018
Das
zweite
und
gewichtigere
Problem:
die
begrenzten
finanziellen
Ressourcen
von
Betreibern
führen
dazu,
dass
Investitionen
in
Faktuherungssysteme
von
nachrangiger
Bedeutung
sind.
Even
though
each
Japanese
operator
possesses
his
own
proprietary
standard,
his
relative
bargaining
power
vis-à-vis
the
handset
manufacturer
and
the
content
providers
allowed
him
to
convince
all
the
players
in
his
sphere
of
influence
to
adopt
his
standards.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
horizontal
angeordneten
Preßstempels
weist
die
bekannte
Kompaktierpresse
eine
große
Stellfläche
auf,
was
im
industriellen
Einsatz
zum
Verdichten
von
Laub
oder
Holzabfällen
von
nachrangiger
Bedeutung
ist.
On
account
of
the
horizontally
arranged
press
ram,
the
known
compacting
press
has
a
large
footprint,
which
is
of
little
importance
in
industrial
use
for
compacting
leaves
or
wood
waste.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
nur
von
nachrangiger
Bedeutung,
ob
dieser
Kanal
wegen
eines
elektrischen
oder
eines
hydraulischen
Fehlers
ausgefallen
ist.
In
this
case,
it
is
only
of
minor
importance
whether
this
channel
has
failed
because
of
an
electrical
or
a
hydraulic
fault.
EuroPat v2
Baschar
al-Assad
selbst
und
sein
Land
sind
für
Russland
von
nachrangiger
Bedeutung,
ebenso
wie
Syriens
strategische
Position,
Waffen
oder
die
russische
Marinebasis
in
Tartus.
Bashar
al-Assad
himself
and
his
country
are
of
secondary
importance
for
Russia,
as
are
Syria's
strategic
position,
weapons,
or
the
Russian
naval
base
in
Tartus.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
des
Glücksspiels,
ob
Lotterie,
Sportwetten,
Casinospiele
oder
Poker,
online
oder
offline,
ist
nur
von
nachrangiger
Bedeutung
für
das
Geldwäscherisiko.
The
type
of
games
–
whether
lotteries,
sports
bets,
casino
games
or
poker,
and
whether
online
or
offline
–
is
of
merely
subordinate
significance
for
money-laundering
risks.
ParaCrawl v7.1
Vorausgeschickt
sei,
dass
die
tatsächliche
Ausgestaltung
der
einzelnen
Lichtmodule
2
für
die
Erfindung
von
nachrangiger
Bedeutung
ist.
Firstly,
it
must
be
mentioned
that
the
actual
embodiment
of
the
individual
light
modules
2
is
of
secondary
importance
for
the
invention.
EuroPat v2
Weitere
oder
vorhergehende
Verfahrensschritte
sind
für
die
Erfindung
von
nachrangiger
Bedeutung
und
werden
hier
nicht
näher
erwähnt,
da
sie
im
Wesentlichen
bekannte
Verfahrensschritte
darstellen.
Further
or
preceding
method
steps
are
less
important
to
the
invention
and
are
not
mentioned
in
further
detail
here,
since
they
essentially
represent
known
method
steps.
EuroPat v2
Für
die
Erfindung
ist
es
von
nachrangiger
Bedeutung,
welchen
Wert
die
Siedetemperatur
TB
der
Flüssigkeit
28
selbst
hat.
For
the
invention
it
is
of
secondary
importance
what
value
the
boiling
point
TB
of
liquid
28
itself
has.
EuroPat v2
Wie
die
vorteilhaften
Wirkungen
der
Borsäure
und
der
Borate
auf
molekularer
Ebene
erklärt
werden
können
ist
für
die
Erfindung
von
nachrangiger
Bedeutung.
How
the
advantageous
effects
of
the
boric
acid
and
the
borates
at
a
molecular
level
may
be
explained
is
of
secondary
importance
for
the
invention.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
für
das
Ergebnis
der
Simulation
von
nachrangiger
Bedeutung,
ob
für
den
Sicherheitsbereich
eine
zweidimensionale
Darstellung
von
dessen
Grenze
oder
eine
dreidimensionale
Darstellung
des
gesamten
vom
Roboter
10
überstreichenden
Raumbereich
als
Bewegungsbereich
gewählt
wird.
In
this
case
it
is
of
secondary
importance
for
the
result
of
the
simulation
whether
a
two-dimensional
representation
of
the
boundary
of
the
safety
zone
or
a
three-dimensional
representation
of
the
entire
spatial
zone
covered
by
the
robot
10
is
chosen
as
the
movement
zone
for
the
safety
zone.
EuroPat v2
Die
Einstellung
des
pH-Wertes
auf
einen
Wert
von
2
unterstützt
ebenfalls
die
Stabilisierung
des
Produktes,
wobei
der
Einfluss
der
Säurezugabe
bzw.
des
pH-Wertes
aber
im
Vergleich
zu
den
Einflussfaktoren
HCN-
und
Wassergehalt
von
nachrangiger
Bedeutung
ist.
Setting
the
pH
to
a
value
of
2
likewise
supported
the
stabilization
of
the
product,
the
effect
of
acid
addition
or
of
pH,
however,
in
comparison
to
the
influencing
factors
HCN
and
water
content,
of
subsidiary
importance.
EuroPat v2
Obschon
diese
Karten
an
sich
nur
von
nachrangiger
kartographiehistorischer
Bedeutung
sind,
so
erlauben
sie
dennoch
interessante
Einblicke
in
die
damaligen
verlegerischen
Verflechtungen
mitteleuropäischer
Produktionsstandorte
und
Absatzzentren
des
Graphikgewerbes.
Even
though
these
maps
are
only
of
minor
significance
to
the
history
of
cartography,
they
nevertheless
provide
an
interesting
insight
into
the
entwinement
of
publication
and
distribution
centers
of
the
graphic
industry
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dabei
vor
allem
darauf
achten
müssen,
daß
ihre
Sorge
um
die
Armen
nicht
von
Gruppen
mit
ganz
anderen
Interessen
mit
dem
Argument
mißbraucht
wird,
eine
entschlossene
Klimapolitik
gehe
zu
Lasten
der
Armen
und
sei
deswegen
gegenwärtig
von
nachrangiger
Bedeutung.
With
it
they
will
above
all
have
to
pay
heed
that
their
concern
for
the
poor
is
not
abused
by
groups
with
quite
different
interests
with
the
argument
that
determined
climate
politics
fall
heaviest
on
the
poor
and
are
therefore
at
present
of
subordinate
importance.
ParaCrawl v7.1