Translation of "Von interesse sein könnte" in English
Ich
habe
einen
Vorschlag,
der
von
Interesse
sein
könnte.
I
have
a
proposition
you
might
be
interested
in.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
etwas
in
den
Nachrichten,
das
von
Interesse
sein
könnte.
Here's
something
in
the
news
that
might
be
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
an
einem
Fall,
der
für
uns
von
Interesse
sein
könnte.
He's
working
on
a
case
that
could
be
of
great
interest
to
the
Group.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bisher
noch
keine
Spur
gefunden,
die
von
Interesse
sein
könnte.
We’ve
yet
to
find
a
lead
that
is
of
any
interest
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
Ermittler
untersuchen,
ob
Thompson
eine
Person
von
Interesse
sein
könnte.
Detectives
are
looking
into
whether
Thompson
could
be
a
person
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Anbietens
kundenspezifischer
Inhalte
und
Werbung,
die
für
Sie
von
Interesse
sein
könnte;
Deliver
customized
content
and
advertising
that
may
be
of
interest
to
you;
CCAligned v1
Bitte
schreiben
Sie
alles
über
sich,
was
von
Interesse
sein
könnte.
Please
include
anything
about
yourself
which
might
be
of
interest.
CCAligned v1
Übermittlung
von
Werbematerial
per
E-Mail,
das
für
Sie
von
Interesse
sein
könnte;
Transmission
by
email
of
promotional
materials
that
may
be
of
interest
to
you;
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
habe
ich
aus
dem
tatsächlichen
Dokument
einen
Teil
hervorgehoben,
der
von
Interesse
sein
könnte.
Also,
from
the
actual
document
I
highlighted
a
part
I
thought
may
be
of
interest.
TED2013 v1.1
Sie
behaupten
doch
nicht,
dass
dieser
Raum
für
Historiker
von
Interesse
sein
könnte.
You
can't
expect
me
to
believe
that
the
layout
of
my
ready
room
can
be
of
interest
to
future
historians.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
muß
er
wissen,
was
von
dieser
Pro
duktion
für
ihn
von
Interesse
sein
könnte.
Should
she
continue
searching
as
she
has
been
doing
up
to
now
or
should
she
try
something
completely
different.
EUbookshop v2
Wir
möchten
Ihnen
eine
Auswahl
nennen,
die
für
Sie
von
Interesse
sein
könnte:
We
suggest
a
selection
that
may
be
of
your
liking:
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
Webmaster
einer
Webseite,
die
für
die
Besucher
unserer
Seite
von
Interesse
sein
könnte?
Are
you
webmaster
of
a
website
that
could
be
of
any
interest
for
people
visiting
our
website?
ParaCrawl v7.1
Bitte
beschreiben
Sie
Ihr
Produktangebot,
welches
für
Punker
von
Interesse
sein
könnte*:
Please
describe
the
products
of
your
company
which
could
be
of
interest
to
Punker*:
CCAligned v1
Haben
Sie
andere
Hochtemperaturprozesse
oder
-projekte,
in
denen
unser
Material
von
Interesse
sein
könnte?
Do
you
have
other
high
temperature
processes
or
projects,
where
our
material
could
be
of
interest?
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
des
freien
Warenverkehrs
auf
europäischer
Ebene,
der
Offenheit
der
europäischen
Wirtschaft
und
der
Tatsache,
dass
Verbraucher
Produkte
nicht
nur
auf
ihrem
heimischen
Markt,
sondern
auch
auf
Urlaubsreisen
im
Ausland
oder
über
das
Internet
kaufen,
wird
den
Kontaktstellen
empfohlen,
einschlägige
Maßnahmen
zu
melden,
wenn
ungewiss
ist,
ob
das
fragliche
Risiko
auch
für
andere
Mitgliedstaaten
relevant
oder
von
Interesse
sein
könnte.
Taking
into
account
the
free
circulation
of
products
at
European
level,
the
openness
of
the
European
economy
and
the
fact
that
consumers
buy
products
not
only
in
their
home
market
but
also
during
holidays
abroad
or
by
Internet,
contact
points
are
encouraged
to
report
actions
taken
when
there
is
uncertainty
whether
the
risk
could
be
relevant
or
of
interest
for
another
Member
States.
DGT v2019
Ich
bin
entschlossen
und
verpflichte
mich,
eng
mit
Ihnen
allen
zusammenzuarbeiten
und
Sie
über
jegliche
politische
Frage
zu
unterrichten,
die
für
Sie
von
Interesse
sein
könnte.
I
am
resolved
and
committed
to
working
closely
with
all
of
you
and
to
keeping
you
informed
of
any
political
issue
which
may
be
of
interest
to
you.
Europarl v8
Das
macht
natürlich
die
Katastrophe
nicht
weniger
schlimm,
aber
ich
finde
trotzdem,
daß
es
für
Sie,
liebe
Kollegen
im
Europäischen
Parlament,
von
Interesse
sein
könnte,
wenn
Sie
wissen,
daß
der
Tunnel
also
nicht
mit
EU-Mitteln
finanziert
worden
ist.
This
does
not
of
course
make
this
any
less
of
a
disaster,
but
I
still
think
that
it
could
be
of
interest
to
you,
my
friends
in
the
European
Parliament,
to
know
that
the
tunnel
is
not
financed
by
EU
funds.
Europarl v8
Erstens
geht
es
darum,
ob
es
im
Rahmen
des
interinstitutionellen
Dialogs
mit
der
Ratspräsidentschaft,
der
Kommission
und
dem
Europäischen
Parlament
nicht
von
Interesse
für
uns
sein
könnte,
den
wirklichen
Nutzen
dieser
UN-Menschenrechtskommission,
die
von
ihr
eingesetzten
Präsidentschaften,
die
mitunter
etwas
merkwürdig
anmuten,
und
die
ihren
Mitgliedern
gleichsam
umfassend
erteilte
Absolution
zu
hinterfragen.
The
first
is
that
we
might
find
it
useful,
in
the
context
of
the
interinstitutional
dialogue
with
the
presidency,
the
Commission
and
the
European
Parliament,
to
ask
ourselves
just
how
useful
the
UN
Commission
on
Human
Rights
really
is,
and
to
question
the
sometimes
surprising
presidencies
it
appoints,
and
the
virtual
absolution
it
grants
to
its
members.
Europarl v8
Kurz
möchte
ich
noch
auf
eine
Frage
eingehen,
die
besonders
für
Irland
von
Belang
ist,
die
aber
auch
für
andere
Mitglieder
der
Eurozone
von
Interesse
sein
könnte.
I
would
like
to
take
a
moment
to
address
an
issue
of
particular
concern
to
Ireland
but
which
has
potential
interest
for
other
eurozone
members.
Europarl v8
Wenn
Sie
ein
Produkt
oder
Konzept
haben
,
das
Ihrer
Ansicht
nach
in
diesem
Zusammenhang
für
die
EZB
von
Interesse
sein
könnte
,
schicken
Sie
bitte
eine
kurze
Beschreibung
Ihres
Projektvorschlags
(
höchstens
drei
DIN-A4-Seiten
)
in
Englisch
(
unserer
Arbeitssprache
)
an
[email protected]
.
If
you
have
a
product
or
concept
that
you
think
may
be
of
interest
to
the
ECB
for
use
in
euro
banknotes
,
please
send
a
short
description
of
your
project
proposal
(
maximum
three
A4
pages
)
in
English
(
our
working
language
)
to
[email protected]
.
ECB v1
Die
Union
ist
der
Auffassung,
dass
der
Kodex
nach
seiner
Annahme
für
die
Vereinten
Nationen
von
Interesse
sein
könnte
-
The
Union
considers
that
after
its
adoption
the
Code
could
be
of
interest
to
the
United
Nations,
JRC-Acquis v3.0
Der
Verwaltungsrat
kann
Personen,
deren
Stellungnahme
von
Interesse
sein
könnte,
als
Beobachter
zu
seinen
Sitzungen
einladen.
The
Management
Board
may
invite
any
person
whose
opinion
may
be
of
interest
to
attend
its
meetings
as
an
observer.
TildeMODEL v2018
Bei
Bedarf
und
auf
Einzelfallbasis
sollten
der
Regulierungsrat
und
der
Verwaltungsrat
jede
Person,
deren
Stellungnahme
von
Interesse
sein
könnte,
einladen
können,
an
ihren
Sitzungen
als
Beobachter
teilzunehmen.
If
necessary,
and
on
a
case-by-case
basis,
the
Board
of
Regulators
and
the
Management
Board
should
be
able
to
invite
any
person
whose
opinion
may
be
of
interest
to
participate
in
their
meetings
as
an
observer.
DGT v2019
Des
Weiteren
kann
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
ein
Verkauf
in
der
vorliegenden
Größe
für
europaweit
oder
international
tätige
Investoren
von
Interesse
sein
könnte.
Furthermore,
it
can
not
be
excluded
that
a
sale
of
the
size
as
in
the
case
at
hand
could
attract
investors
operating
on
a
European-wide
or
international
scale.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
kann
weitere
Personen,
deren
Stellungnahme
von
Interesse
sein
könnte,
als
Beobachter
zur
Teilnahme
an
seinen
Sitzungen
einladen.
The
Management
Board
may
invite
any
other
person
whose
opinion
may
be
of
interest
to
attend
its
meetings
as
an
observer.
DGT v2019
Das
Kollegium
kann
jede
Person,
deren
Meinung
von
Interesse
sein
könnte,
als
Beobachter
zu
seinen
Sitzungen
einladen.
The
College
may
invite
any
person
whose
opinion
may
be
of
interest
to
attend
its
meetings
as
an
observer.
DGT v2019