Translation of "Von interesse sein könnte" in English

Ich habe einen Vorschlag, der von Interesse sein könnte.
I have a proposition you might be interested in.
OpenSubtitles v2018

Hier ist etwas in den Nachrichten, das von Interesse sein könnte.
Here's something in the news that might be of interest.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet an einem Fall, der für uns von Interesse sein könnte.
He's working on a case that could be of great interest to the Group.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bisher noch keine Spur gefunden, die von Interesse sein könnte.
We’ve yet to find a lead that is of any interest whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Ermittler untersuchen, ob Thompson eine Person von Interesse sein könnte.
Detectives are looking into whether Thompson could be a person of interest.
ParaCrawl v7.1

Anbietens kundenspezifischer Inhalte und Werbung, die für Sie von Interesse sein könnte;
Deliver customized content and advertising that may be of interest to you;
CCAligned v1

Bitte schreiben Sie alles über sich, was von Interesse sein könnte.
Please include anything about yourself which might be of interest.
CCAligned v1

Übermittlung von Werbematerial per E-Mail, das für Sie von Interesse sein könnte;
Transmission by email of promotional materials that may be of interest to you;
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich habe ich aus dem tatsächlichen Dokument einen Teil hervorgehoben, der von Interesse sein könnte.
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest.
TED2013 v1.1

Sie behaupten doch nicht, dass dieser Raum für Historiker von Interesse sein könnte.
You can't expect me to believe that the layout of my ready room can be of interest to future historians.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin muß er wissen, was von dieser Pro duktion für ihn von Interesse sein könnte.
Should she continue search­ing as she has been doing up to now or should she try something completely dif­ferent.
EUbookshop v2

Wir möchten Ihnen eine Auswahl nennen, die für Sie von Interesse sein könnte:
We suggest a selection that may be of your liking:
ParaCrawl v7.1

Sind Sie Webmaster einer Webseite, die für die Besucher unserer Seite von Interesse sein könnte?
Are you webmaster of a website that could be of any interest for people visiting our website?
ParaCrawl v7.1

Bitte beschreiben Sie Ihr Produktangebot, welches für Punker von Interesse sein könnte*:
Please describe the products of your company which could be of interest to Punker*:
CCAligned v1

Haben Sie andere Hochtemperaturprozesse oder -projekte, in denen unser Material von Interesse sein könnte?
Do you have other high temperature processes or projects, where our material could be of interest?
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht des freien Warenverkehrs auf europäischer Ebene, der Offenheit der europäischen Wirtschaft und der Tatsache, dass Verbraucher Produkte nicht nur auf ihrem heimischen Markt, sondern auch auf Urlaubsreisen im Ausland oder über das Internet kaufen, wird den Kontaktstellen empfohlen, einschlägige Maßnahmen zu melden, wenn ungewiss ist, ob das fragliche Risiko auch für andere Mitgliedstaaten relevant oder von Interesse sein könnte.
Taking into account the free circulation of products at European level, the openness of the European economy and the fact that consumers buy products not only in their home market but also during holidays abroad or by Internet, contact points are encouraged to report actions taken when there is uncertainty whether the risk could be relevant or of interest for another Member States.
DGT v2019

Ich bin entschlossen und verpflichte mich, eng mit Ihnen allen zusammenzuarbeiten und Sie über jegliche politische Frage zu unterrichten, die für Sie von Interesse sein könnte.
I am resolved and committed to working closely with all of you and to keeping you informed of any political issue which may be of interest to you.
Europarl v8

Das macht natürlich die Katastrophe nicht weniger schlimm, aber ich finde trotzdem, daß es für Sie, liebe Kollegen im Europäischen Parlament, von Interesse sein könnte, wenn Sie wissen, daß der Tunnel also nicht mit EU-Mitteln finanziert worden ist.
This does not of course make this any less of a disaster, but I still think that it could be of interest to you, my friends in the European Parliament, to know that the tunnel is not financed by EU funds.
Europarl v8

Erstens geht es darum, ob es im Rahmen des interinstitutionellen Dialogs mit der Ratspräsidentschaft, der Kommission und dem Europäischen Parlament nicht von Interesse für uns sein könnte, den wirklichen Nutzen dieser UN-Menschenrechtskommission, die von ihr eingesetzten Präsidentschaften, die mitunter etwas merkwürdig anmuten, und die ihren Mitgliedern gleichsam umfassend erteilte Absolution zu hinterfragen.
The first is that we might find it useful, in the context of the interinstitutional dialogue with the presidency, the Commission and the European Parliament, to ask ourselves just how useful the UN Commission on Human Rights really is, and to question the sometimes surprising presidencies it appoints, and the virtual absolution it grants to its members.
Europarl v8

Kurz möchte ich noch auf eine Frage eingehen, die besonders für Irland von Belang ist, die aber auch für andere Mitglieder der Eurozone von Interesse sein könnte.
I would like to take a moment to address an issue of particular concern to Ireland but which has potential interest for other eurozone members.
Europarl v8

Wenn Sie ein Produkt oder Konzept haben , das Ihrer Ansicht nach in diesem Zusammenhang für die EZB von Interesse sein könnte , schicken Sie bitte eine kurze Beschreibung Ihres Projektvorschlags ( höchstens drei DIN-A4-Seiten ) in Englisch ( unserer Arbeitssprache ) an [email protected] .
If you have a product or concept that you think may be of interest to the ECB for use in euro banknotes , please send a short description of your project proposal ( maximum three A4 pages ) in English ( our working language ) to [email protected] .
ECB v1

Die Union ist der Auffassung, dass der Kodex nach seiner Annahme für die Vereinten Nationen von Interesse sein könnte -
The Union considers that after its adoption the Code could be of interest to the United Nations,
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat kann Personen, deren Stellungnahme von Interesse sein könnte, als Beobachter zu seinen Sitzungen einladen.
The Management Board may invite any person whose opinion may be of interest to attend its meetings as an observer.
TildeMODEL v2018

Bei Bedarf und auf Einzelfallbasis sollten der Regulierungsrat und der Verwaltungsrat jede Person, deren Stellungnahme von Interesse sein könnte, einladen können, an ihren Sitzungen als Beobachter teilzunehmen.
If necessary, and on a case-by-case basis, the Board of Regulators and the Management Board should be able to invite any person whose opinion may be of interest to participate in their meetings as an observer.
DGT v2019

Des Weiteren kann nicht ausgeschlossen werden, dass ein Verkauf in der vorliegenden Größe für europaweit oder international tätige Investoren von Interesse sein könnte.
Furthermore, it can not be excluded that a sale of the size as in the case at hand could attract investors operating on a European-wide or international scale.
DGT v2019

Der Verwaltungsrat kann weitere Personen, deren Stellungnahme von Interesse sein könnte, als Beobachter zur Teilnahme an seinen Sitzungen einladen.
The Management Board may invite any other person whose opinion may be of interest to attend its meetings as an observer.
DGT v2019

Das Kollegium kann jede Person, deren Meinung von Interesse sein könnte, als Beobachter zu seinen Sitzungen einladen.
The College may invite any person whose opinion may be of interest to attend its meetings as an observer.
DGT v2019