Translation of "Von ganzem herzen" in English
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
danken
und
mich
von
Ihnen
verabschieden.
I
would
really
like
to
thank
you
all
and,
well,
to
say
goodbye.
Europarl v8
Wir
müssen
sie
von
ganzem
Herzen
begrüßen.
We
have
to
appreciate
them
dearly.
Europarl v8
Ich
danke
diesen
neun
Menschen
wirklich
von
ganzem
Herzen!
I
would
like
to
thank
this
nine-strong
team
from
the
bottom
of
my
heart.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
des
Berichterstatters
zum
Seehechtfang
unterstütze
ich
daher
von
ganzem
Herzen.
I
therefore
fully
support
the
rapporteur's
amendments
on
hake
fishing.
Europarl v8
Ich
begrüße
daher
die
Mitteilung
der
Kommission
von
ganzem
Herzen.
I
very
much
welcome
the
Commission
communication.
Europarl v8
Daher
wünsche
ich
ihm
von
ganzem
Herzen
viel
Glück.
I
therefore
sincerely
wish
him
good
luck.
Europarl v8
Etwas,
das
ich
mir
von
ganzem
Herzen
wünsche!
At
any
rate,
I
sincerely
hope
this
is
the
case.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Ansichten
der
Kommission
von
ganzem
Herzen.
I
welcome
wholeheartedly
the
Commission's
views.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
heute
von
ganzem
Herzen!
I
thank
you
today
from
the
bottom
of
my
heart!
Europarl v8
Wir
unterstützen
die
Grundzüge
des
Entschließungsantrags
von
ganzem
Herzen.
We
fully
support
the
broad
outlines
of
the
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
von
ganzem
Herzen
gratulieren.
I
congratulate
him
in
the
warmest
possible
way.
Europarl v8
Der
Rat
unterstützt
die
Initiative
von
HIPC
von
ganzem
Herzen.
The
Council
wholeheartedly
supports
the
HIPC
initiative.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Frau
Kommissarin
Gradin
von
ganzem
Herzen
danken.
Mr
President,
I
too
am
most
grateful
to
the
Commissioner,
Mrs
Gradin.
Europarl v8
Von
ganzem
Herzen
sage
ich
Dank.
This
has
made
my
work
a
great
deal
easier
and
I
should
like
to
thank
him
from
the
bottom
of
my
heart.
Europarl v8
Deshalb
begrüße
ich
den
Bericht
von
ganzem
Herzen.
I
therefore
welcome
the
report
wholeheartedly.
Europarl v8
Ich
möchte
dieser
Entschließung
von
ganzem
Herzen
zustimmen.
I
genuinely
wish
to
assent
to
this
resolution.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Wuermeling
von
ganzem
Herzen
zu
seiner
Arbeit
beglückwünschen.
I
congratulate
him
genuinely
on
the
work
he
has
done.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
von
ganzem
Herzen
von
unserer
Fraktion
nur
Gutes!
On
behalf
of
our
group,
I
sincerely
wish
you
all
the
very
best.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Herrn
Corbett
und
Herrn
Méndez
de
Vigo
von
ganzem
Herzen.
I
sincerely
congratulate
both
Mr
Corbett
and
Mr
Méndez
de
Vig?.
Europarl v8
Somit
unterstütze
ich
von
ganzem
Herzen
die
in
den
Millenniums-Entwicklungszielen
festgelegten
wichtigen
Zielsetzungen.
I
wholeheartedly
support,
then,
the
urgent
objectives
laid
down
in
the
Millennium
Development
Goals.
Europarl v8
Ich
wünsche
von
ganzem
Herzen,
dass
Europa
uns
diese
Freiheit
endlich
bietet.
I
hope
with
all
my
heart
that
Europe
can
finally
offer
us
that
freedom.
Europarl v8
Im
Übrigen,
Herr
Präsident,
unterstützt
Griechenland
seinen
Nachbarstaat
von
ganzem
Herzen.
For
the
rest,
Greece
wholeheartedly
supports
its
neighbouring
state.
Europarl v8