Translation of "Von drinnen" in English
Ich
habe
Sie
zufällig
von
drinnen
beobachten
können.
Quite
by
chance,
I
happened
to
see
you
from
inside
the
house.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
soll
ich
das
von
hier
drinnen
tun?
And
how
am
I
gonna
say
so
locked
up
in
here?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
muss
auch
Hilfe
von
drinnen
bekommen
haben.
But
he
must
have
had
help
from
the
inside,
too.
OpenSubtitles v2018
Gib
den
Hornissen
etwas
Rauch
und
verteib
sie
von
da
drinnen.
Give
those
hornets
some
smoke
and
get
them
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
von
euch
da
drinnen,
werft
eure
Waffen
raus.
The
rest
of
you
in
there,
throw
out
your
arms
one
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Von
denen
ist
drinnen
eine
ganze
Schar.
I've
got
a
gaggle
of
them
inside.
OpenSubtitles v2018
Versuch
ja
nicht,
irgendeinen
Scheiß
von
drinnen
anzuschleppen.
Don't
you
be
trying
to
bring
any
of
that
crap
from
inside
out
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
von
denen
da
drinnen,
oder?
Oh,
you're
one
of
them,
aren't
you?
From
in
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
von
hier
drinnen
nicht
wirklich
nach
ihr
suchen.
I
can't
really
look
for
her
from
in
here.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
der
Hedgefondsmanager
von
drinnen?
Babe,
you
remember
that
hedge
fund
manager
I
met
inside?
OpenSubtitles v2018
Da
wir
gerade
von
etwas
Creme
drinnen
reden.
And
speaking
of
cream
in
the
middle...
OpenSubtitles v2018
Die
Störung
von
vorhin
--
es
kommt
ein
Signal
von
drinnen.
The
interference
earlier,
there's
a
signal
coming
from
in
there.
OpenSubtitles v2018
Irgendeiner,
von
hier
drinnen
muss
sie
unterstützt
haben.
They
must
be
abetted
by
someone
inside.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
uns
mit
allen
Informationen
versorgen,
welche
ihr
von
drinnen
bekommt?
Can
you
keep
us
posted
on
any
information
you
get
from
the
inside?
OpenSubtitles v2018
Pike
gab
von
hier
drinnen
einen
Mordauftrag,
Boyd
führte
ihn
draußen
aus.
Pike
orders
a
hit
in
here,
Boyd
carries
it
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
zu
seiner
Tür
und
konnte
Musik
von
drinnen
hören.
I,
uh,
get
to
his
door,
and
I
could
hear
music
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
ein
Geräusch
von
drinnen.
I
heard
a
noise
inside.
OpenSubtitles v2018
Sind
da
noch
mehr
von
den
Monstern
drinnen?
Are
there
more
monsters
inside?
OpenSubtitles v2018
Ich
markiere
die
RING-Basis...
von
drinnen.
I'll
paint
a
target
on
the
Ring
from
within.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Männer
stehen
drinnen
von
einem
Tisch
auf.
Two
men
got
up
from
a
table
inside.
OpenSubtitles v2018
Okay,
kommt
schon,
Chucks
Signal
kommt
von
da
drinnen.
Okay,
come
on,
Chuck's
signal
is
coming
from
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
von
der
Frau
drinnen
abgelenkt.
I
was
distracted
by
the
woman
inside.
OpenSubtitles v2018
Von
hier
drinnen
aus
habe
ich
alles
gesehen,
alles.
I
saw
everything
from
inside
here.
OpenSubtitles v2018
Die
sieht
man
auch
von
drinnen.
You
see
the
wall
from
the
inside,
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
hörte
einen
Schrei
von
hier
drinnen
bevor
man
ihn
vom
Balkon
runterwarf.
The
scream
she
heard
came
from
inside
before
he
was
thrown
off
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Deine
Stärke
ist,
dass
du
von
hier
drinnen
schreibst.
Your
strength
is
you
write
from
here.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
Kühe
von
da
drinnen.
You
can
see
cows
from
in
there.
OpenSubtitles v2018