Translation of "Von drinnen" in English

Ich habe Sie zufällig von drinnen beobachten können.
Quite by chance, I happened to see you from inside the house.
OpenSubtitles v2018

Aber wie soll ich das von hier drinnen tun?
And how am I gonna say so locked up in here?
OpenSubtitles v2018

Aber er muss auch Hilfe von drinnen bekommen haben.
But he must have had help from the inside, too.
OpenSubtitles v2018

Gib den Hornissen etwas Rauch und verteib sie von da drinnen.
Give those hornets some smoke and get them out of there.
OpenSubtitles v2018

Der Rest von euch da drinnen, werft eure Waffen raus.
The rest of you in there, throw out your arms one at a time.
OpenSubtitles v2018

Von denen ist drinnen eine ganze Schar.
I've got a gaggle of them inside.
OpenSubtitles v2018

Versuch ja nicht, irgendeinen Scheiß von drinnen anzuschleppen.
Don't you be trying to bring any of that crap from inside out here.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine von denen da drinnen, oder?
Oh, you're one of them, aren't you? From in there?
OpenSubtitles v2018

Ich kann von hier drinnen nicht wirklich nach ihr suchen.
I can't really look for her from in here.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, der Hedgefondsmanager von drinnen?
Babe, you remember that hedge fund manager I met inside?
OpenSubtitles v2018

Da wir gerade von etwas Creme drinnen reden.
And speaking of cream in the middle...
OpenSubtitles v2018

Die Störung von vorhin -- es kommt ein Signal von drinnen.
The interference earlier, there's a signal coming from in there.
OpenSubtitles v2018

Irgendeiner, von hier drinnen muss sie unterstützt haben.
They must be abetted by someone inside.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr uns mit allen Informationen versorgen, welche ihr von drinnen bekommt?
Can you keep us posted on any information you get from the inside?
OpenSubtitles v2018

Pike gab von hier drinnen einen Mordauftrag, Boyd führte ihn draußen aus.
Pike orders a hit in here, Boyd carries it out on the street.
OpenSubtitles v2018

Ich komme zu seiner Tür und konnte Musik von drinnen hören.
I, uh, get to his door, and I could hear music inside.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte ein Geräusch von drinnen.
I heard a noise inside.
OpenSubtitles v2018

Sind da noch mehr von den Monstern drinnen?
Are there more monsters inside?
OpenSubtitles v2018

Ich markiere die RING-Basis... von drinnen.
I'll paint a target on the Ring from within.
OpenSubtitles v2018

Zwei Männer stehen drinnen von einem Tisch auf.
Two men got up from a table inside.
OpenSubtitles v2018

Okay, kommt schon, Chucks Signal kommt von da drinnen.
Okay, come on, Chuck's signal is coming from in there.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde von der Frau drinnen abgelenkt.
I was distracted by the woman inside.
OpenSubtitles v2018

Von hier drinnen aus habe ich alles gesehen, alles.
I saw everything from inside here.
OpenSubtitles v2018

Die sieht man auch von drinnen.
You see the wall from the inside, too.
OpenSubtitles v2018

Sie hörte einen Schrei von hier drinnen bevor man ihn vom Balkon runterwarf.
The scream she heard came from inside before he was thrown off the balcony.
OpenSubtitles v2018

Deine Stärke ist, dass du von hier drinnen schreibst.
Your strength is you write from here.
OpenSubtitles v2018

Man sieht Kühe von da drinnen.
You can see cows from in there.
OpenSubtitles v2018