Translation of "Von derselben quelle" in English

Wir haben von derselben Quelle genascht, also sind wir Fickschwager.
We have from nibbled the same source,
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, dass sie alle Geld - ...von derselben Quelle erhielten.
Which means they were all receiving money from the same source.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie all Ihre Dienstleistungen von ein und derselben Quelle erhalten?
Do you want to receive all your services from a single source?
CCAligned v1

Alles von derselben Quelle ist entweder wahr oder zweifelhaft.
Everything from one source is either true or dubious.
ParaCrawl v7.1

Das ist alles widersprüchlich, aber all das kommt von derselben Quelle, Shakyamuni Buddha.
These are all contradictory, but all of them come from the same source, Shakyamuni Buddha.
ParaCrawl v7.1

Alles gewinnt wesentliche Nahrung von derselben Quelle - Prana - die offenbarte Kraft des Kosmos.
Everything gains substantial nourishment from the same source, Prana, the manifested power of Cosmos.
ParaCrawl v7.1

Von derselben Quelle, von der du deins auch hattest, nur brauchte ich ihn nicht zu küssen zum Abschied.
Same place you got yours, only, I didn't have to kiss him goodbye.
OpenSubtitles v2018

Interferometer kombinieren Lichtwellen, die von derselben Quelle stammen, zum Beispiel von einem Stern, und die Wellen formen ein Interferenzmuster, indem sie sich zusammensetzen und sich ausschließen.
Interferometers combine light waves... collected from the same source. Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out.
OpenSubtitles v2018

Als Kontrast gibt die Tabelle außerdem (von derselben Quelle) die entsprechenden Daten für die Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada.
By way of contrast, a breakdown for the United States and Canada (same source) has been included in the table.
EUbookshop v2

Die Erfindung macht von der an sich bekannten Tatsache Gebrauch, dass zwei von derselben Quelle stammende Wellen durch Phasendrehung, Amplitudendämpfung und Überlagerung ausgelöscht werden können.
The invention makes use of the fact, which is known per se, that two waves stemming from the same source can be cancelled by shifting the phase, attenuating the amplitude and superposition.
EuroPat v2

Da das Abfrage- und das Antwortsignal von derselben Quelle geliefert werden, ist die relative Phase dieser Signale bzw. die Phasendifferenz zwischen den Signalen eine Funktion der Entfernung zwischen der Abfrage- und der Rückmeldeeinheit.
Since the interrogation and the reply signal are furnished by the same source, the relative phase of these signals, or the phase difference between the signals, is a function of the distance between the interrogation and the acknowledgement units.
EuroPat v2

Daneben weist eine zweite Stufe des Kolbens 5 eine Fläche 12 auf, die mit einem Druck P1 beaufschlagbar ist, welcher im einfachsten Fall mit dem Druck P2 identisch ist und von derselben Quelle herrührt.
In addition a second step of the piston 5 has an area 12 onto which acts a pressure P1 which, in the simplest case, is identical to the pressure P2 and is obtained from the same source.
EuroPat v2

Indem die Christen sich so von derselben Quelle und demselben Brot nähren, leben sie aus der Einheit des Vaters und des Sohnes.
Thus, nurtured at the same source and by the same bread, Christians live from the union of the Father and the Son.
ParaCrawl v7.1

In zwei anderen Hadith von derselben Quelle sagte der Prophet, Gottes Segen und Frieden seien auf ihm: "Wahrlich, Gott ist nicht auf einem Auge blind!
In two other hadeeth s from the same source, the Prophet, may the mercy and blessings of God be upon him, says: 'Verily, God is not blind in one eye!
ParaCrawl v7.1

Ich kämpfte mich durch die trockene Einleitung und mir wurde dabei langsam klar, dass Ibn al-'Arabi seine Informationen von derselben Quelle haben musste, wie es die Cassiopaeaner sind.
I struggled through the dry introduction, and gradually began to realize that the Shaykh must have been drawing his information from the same source as the Cs were.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung zwischen den EWIGEN-PARTNERSELBST, SUPERBEWUSSTEN-PARTNERSELBST und BEWUSSTEN-PARTNERSELBST hat seine Stärke auf Grund der Tatsache, dass sie alle auf demselben WEG sind und demzufolge von derselben Quelle stammen.
The link between the Unity Eternal Minds, Unity Supra-conscious Minds and Unity Conscious Minds has the strength given from their being of the same Way, and therefore sharing the same origin. It is established.
ParaCrawl v7.1

Die Seligpreisungen wurden aber auch in einer anderen Auswahl von Lukas erwähnt (siehe dort Kapitel 6, Vers 20 und danach), obwohl Matthäus und er wohl von derselben älteren Quelle der Überlieferung (nur „Q“ genannt) ausgingen.
They were quoted by “Matthew” (see his Chapter 5 in the Christian Bible’s New Testament), but are also recorded in a different selection by Luke (Chapter 6, V 20 and following), even though both apparently quoted from the same earlier source, named “Q”.
ParaCrawl v7.1

Mit solchen Anordnungen lassen sich hoch komplexe Magnetfeldgeometrien im Bereich des Kathodenkörpers konstruieren, so dass zum Beispiel beim Beschichten von mehreren Substraten die Magnetfelder in Richtung zu den unterschiedlichen Substraten verschieden stark sein können, so dass verschiedene Substrate gleichzeitig von derselben Quelle unter verschiedenen Bedingungen beschichtet werden können.
Highly complex magnetic field geometries can be constructed in the region of the cathode body using arrangements such as these, so that for example when coating a plurality of substrates the magnetic fields can be of different strengths in the direction towards the different substrates, so that different substrates can be coated at the same time from the same source under different conditions.
EuroPat v2

Die Zwischenlagerkühleinrichtung 32 wird von derselben Quelle flüssigen Stickstoffs gespeist, wie die Kühleinrichtung 30 des Kryotanks 20, wie in Figur 2 dargestellt.
The intermediate storage cooling device 32 is supplied by the same liquid nitrogen source as the cooling device 30 for the cryogenic tank 20, as shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Alles Lügen, die von derselben Quelle produziert wurden, um die Massen unter Kontrolle zu halten, da sie nicht für sich selbst denken können.
All lies produced by the same source, to hold the masses under control, because they cannot think for themselves.
ParaCrawl v7.1

Denn wir alle – ob Juden oder Nichtjuden, Sklaven oder Freie – sind mit demselben Geist getauft worden und haben von derselben Quelle, dem Geist Gottes, zu trinken bekommen, und dadurch sind wir alle zu einem Leib geworden.
For we were all baptized by one Spirit into one body — whether Jews or Greeks, slave or free — and we were all given the one Spirit to drink.
ParaCrawl v7.1

Dank der Musikwiedergabe in Nebenräumen können Sie drei Lautsprecherpaare an den STR-DN1070 anschließen und in drei Räumen gleichzeitig Musik von derselben Quelle hören, und zwar mit 3.2-Kanal im Hauptraum und 2-Kanal jeweils in den anderen beiden Räumen.
With three zone listening, you can connect three sets of speakers to the STR-DN1070 and listen to the same audio output across three rooms, with 3.2ch in the main room and 2ch each in the other two rooms.
ParaCrawl v7.1

Diese Verschiedenheit wäre allerdings wohl zu erwarten gewesen, wenn" die Inseln durch gelegentliche Transportmittel bestockt worden wären, so dasz z. B. der Same einer Pflanzenart zu einer und der einer andern zu einer andern Insel gelangt wäre, wenn auch alle von derselben allgemeinen Quelle ausgiengen.
This difference might indeed have been expected if the islands have been stocked by occasional means of transport—a seed, for instance, of one plant having been brought to one island, and that of another plant to another island, though all proceeding from the same general source.
ParaCrawl v7.1

Fallt ihr zurück in das gewöhnliche Bewußtsein, so verwandelt sich DASSELBE – ohne daß irgend etwas geändert wird, DIESELBEN Schwingungen von DERSELBEN Quelle – in Schmerzen, Unbehagen und ein Gefühl der Ungewißheit, der Unbeständigkeit und des Verfalls.
You fall back into the ordinary consciousness and straight-away, without anything changing, the SAME thing, the SAME vibration coming from the SAME source turns into a pain, a malaise, a feeling of uncertainty, instability and decrepitude.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich erhielten wir Informationen, daß diese zwei Gruppen von Wesen ursprünglich von derselben Quelle irgendwo da draußen stammen, und daß sie auf diesen Planeten verbannt wurden, um ihre Differenzen beizulegen.
Recently, we received information that these two groups of entities are originally from one source out there somewhere, and that they were banned to this planet to work out their differences.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin forderte Brian erfolgreich eine große Lieferung von derselben Quelle an – Youth for Human Rights International, ein Programm der United for Human Rights, einer regierungsunabhängigen Organisation, die von der Scientology Kirche gefördert wird.
Brian subsequently requested and received a large shipment from the same source—Youth for Human Rights International, a program of United for Human Rights, a nongovernmental organization sponsored by the Church of Scientology .
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Die Kompromittierungstechnik (Gebrauch der HTTP 307 Weiterleitung) wird in beiden betroffenen Ländern in gleicher Weise umgesetzt, was sehr unwahrscheinlich ist, es sei denn, es wurde von derselben Quelle entwickelt und / oder bereitgestellt.
Second, the infection technique (using the HTTP 307 redirect) is implemented in the very same way in both of the affected countries, which is very unlikely unless it was developed and/or provided by the same source.
ParaCrawl v7.1

Und eine solche Untersuchung ist in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden, da die Qualität von Wasser aus derselben Quelle ist nicht konstant.
And such an examination should be carried out at regular intervals, as the quality of water from the same source is not constant.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der angewandten Technik ist noch nicht einmal gewährleistet, daß man von derselben Quelle aus nach identischer Wiederholung der komplizierten und langwierigen Experimente zu demselben Erzeugnis gelangt.
In view of the nature of the technique there is not even a guarantee that the same product is obtained from the same source after an identical repetition of the complicated and lengthy experiments.
ParaCrawl v7.1