Translation of "Von der website" in English

Ich habe mir heute früh die von der Ratsvorsitzenden erwähnte Website angeschaut.
This morning I looked at the website that the President of the Council mentioned.
Europarl v8

Alternativ kann diese auch von der Website der EMA heruntergeladen werden.
Alternatively, they can download it from EMA's website.
ELRC_2682 v1

Alle Technical Papers können von der Trend-Chart-Website (www.cordis.lu/trendchart) heruntergeladen werden.
All technical papers are available from the Trend Chart website (www.cordis.lu/trendchart).
TildeMODEL v2018

Ihre Haupttätigkeit besteht im Verkauf von Werbeflächen in der Website von Ryanair.
Since in the case in question the cash flows corresponding to the aid amounts are complex and were paid (at different dates) throughout the application of the combination of the airport services agreement of 3 March 2003, the marketing agreement of 7 April 2003 and the marketing agreement of 25 January 2010, the Commission deems it acceptable to assume for the calculation of the recovery interests that the time of payment of the aid is the end of the 2010 IATA summer season (i.e. 30 October 2010),
DGT v2019

Der Bericht ist von der Website der Kommission abrufbar.
The final report of the study is available on the web site of the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Broschüre kann von der Website des niederländischen Wirtschaftsministeriums heruntergeladen werden.
It can be downloaded from the website of the Dutch Ministry of Economic Affairs.
TildeMODEL v2018

Ein Link von der BBS-Website zur SOLVIT-Homepage (bereits geschehen)
Link from SMO website to SOLVIT homepage (done),
TildeMODEL v2018

Die Angaben stammen von der Website www.interbev.asso.fr.
Information taken from www.interbev.asso.fr
DGT v2019

Außerdem sollte eine von der Kommission betreute Website für diese Listen eingerichtet werden.
It is also necessary to provide for a website to be maintained by the Commission concerning those lists.
DGT v2019

Informationen zu den diesbezüglichen Arbeiten des Ausschusses können von der EWSA-Website abgerufen werden:
The Committee's work on this subject is available on the EESC website:
TildeMODEL v2018

Eine ausführlichere Übersicht kann von der Website der Kommission abgerufen werden.
A more detailed table is available on the Commission's website.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung ist von der Europa-Website der Kommission abrufbar:
The Communication is available on the Commission's Europa website:
TildeMODEL v2018

Die Neufassung der Mitteilung kann von der Wettbewerbs-Website der Kommission abgerufen werden:
The revised notice is available on the Commission's competition web-site:
TildeMODEL v2018

Statistische Übersichtstabellen sind ab April 2003 von einer Website der Kommission abrufbar.
Overview statistical tables will be available on a Commission website from April 2003.
TildeMODEL v2018

Akkreditierte Journalisten können den Bericht von der passwortgeschützten Website herunterladen.
The report is available to accredited journalists on the password-protected site.
TildeMODEL v2018

Der Bericht ist von der OLAF-Website abrufbar.
The report can be downloaded from OLAF's website.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarktanzeiger kann von der Europa-Website unter folgender Adresse heruntergeladen werden:
The Scoreboard can be downloaded from the Europa website at:
TildeMODEL v2018

Der volle Wortlaut des geänderten Richtlinienvorschlags kann von der Europa-Website heruntergeladen werden:
The full text of the amended proposal is available for downloading from the Europa site on the World Wide Web:
TildeMODEL v2018

Die Berichte der anderen Mitgliedstaaten können von der Klimawandel-Website der Kommission heruntergeladen werden:
Member State reports can be downloaded from the Commission's Climate Change website at
TildeMODEL v2018

Die Berichte können von der Website heruntergeladen werden.
The reports can be downloaded from the Website
TildeMODEL v2018

Heute entfernte die Gruppe Averys Foto von der Website.
Today that group removed Steven Avery's picture from its website.
OpenSubtitles v2018

Von der Website, Holly ist da drin.
It's from the cam girl site, Holly's in there.
OpenSubtitles v2018

Ihr erhaltet gleich eine Benachrichtigung von der Website des Winchester Independent.
Right about... now, you should all be receiving an alert from the Winchester Independent website.
OpenSubtitles v2018

Das ist von der Website, sie sieht aus wie Angelina Jolie.
This is the one from the website where she looks like Angelina Jolie.
OpenSubtitles v2018

Miller hat ein Profilbilder von der Website.
Miller grabbed some pics from the dating website.
OpenSubtitles v2018

Außerdem hat mich Susie Kettle von der Website gelöscht.
Oh, and in related news, I talked to Susie Kettle, and I'm off that website.
OpenSubtitles v2018

Du willst weg von der Website, versuch das:
You want off that website, try this.
OpenSubtitles v2018

Der vollständige Wortlaut der Entschließung kann von der folgenden Website abgerufen werden:
The full text of the Resolution can be downloaded at following link:
TildeMODEL v2018