Translation of "Von der straße abkommen" in English
Warum
fragen
Sie
sich
nicht
einmal,
wie
er
von
der
Straße
abkommen
konnte?
Suppose
you
stop
and
ask
yourself
how
come
he
skidded
of
the
road?
OpenSubtitles v2018
Jemand
sah
mich
von
der
Straße
abkommen,
wendete
und
kam
zu
mir
zurück.
Someone
saw
me
go
off
the
road,
turned
around
and
came
back
to
me.
ParaCrawl v7.1
Früher
dachte
ich
mal,
nein,
ich
habe
es
mir
gewünscht,
dass
meine
Eltern
mit
ihrem
Wagen
von
der
Straße
abkommen
und
sterben.
Once
I
thought,
no,
once
I
wished...
That
my
parents
would
drive
off
the
road
in
their
car
and
die.
OpenSubtitles v2018
Den
Leuten
zu
sagen,
dass
sie
von
der
Straße
abkommen
sollen,
ist
keine
geeignete
Lösung,
sondern
es
ist
ein
vielschichtiger
Ansatz,
um
das
Problem
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
der
Straßen
anzugehen
und
die
Menschen
dazu
zu
bringen,
klug
zu
sein,
während
sie
auf
der
Straße
sind.
Telling
people
to
get
off
from
the
streets
is
not
an
appropriate
solution,
but
to
take
a
multi-prong
approach
to
tackle
the
issue
in
terms
of
making
sure
the
streets
safer
and
to
educate
people
to
be
smart
while
on
the
streets.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
über
40
Jahre
andauernden
Karriere
bei
der
deutschen
Firma
Robert
Bosch
GmbH
im
Bereich
Fahrzeugtechnik
leistete
van
Zanten
Pionierarbeit
bei
der
Entwicklung
der
elektronischen
Stabilitätskontrolle
(ESP)
und
weiteren
Lösungen,
die
verhindern,
dass
Kraftfahrzeuge
bei
einer
Vollbremsung
von
der
Straße
abkommen
und
Unfälle
verursachen.
Throughout
an
automotive
engineering
career
with
German
company
Robert
Bosch
spanning
more
than
40
years,
van
Zanten
pioneered
the
electronic
stability
control
(ESC)
system
and
other
solutions
to
prevent
automobiles
from
veering
off
the
road
and
crashing
in
extreme
braking
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
System
arbeitet
bei
Geschwindigkeiten
über
60
km/h
und
ist
darauf
ausgelegt,
schwere
Unfälle
auf
Landstraßen
zu
verhindern,
wo
ein
Verlassen
der
Fahrspur
das
Fahrzeug
auf
die
Gegenspur
bringt
bzw.
von
der
Straße
abkommen
lässt,
und
auf
Autobahnen,
wo
eine
Kollision
mit
Hindernissen
am
Fahrbahnrand
wahrscheinlich
sind.
The
system
operates
at
speeds
above
60km/h
and
is
aimed
at
preventing
severe
accidents
on
rural
roads,
where
lane
departure
would
put
the
car
in
the
path
of
oncoming
traffic
or
off
the
road,
and
on
highways,
where
collision
with
roadside
objects
is
likely.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
doch
von
der
Straße
abkommst,
solltest
du
das
Auto
in
die
Dinge
lenken,
die
den
geringsten
Schaden
verursachen.
If
you
end
up
going
off
the
road,
try
to
steer
into
things
that
will
cause
the
minimum
amount
of
damage.
ParaCrawl v7.1