Translation of "Von der liste gestrichen" in English
Welche
Länder
wurden
von
der
EU-Liste
gestrichen?
What
countries
have
been
removed
from
the
EU
list?
ELRC_3382 v1
Ihre
Namen
waren
von
der
Liste
gestrichen.
Their
names
were
crossed
off
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
ihn
gerne
von
der
Liste
gestrichen.
I
would
have
wanted
to
cross
him
off
of
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Namen
wurden
von
der
Liste
gestrichen.
Their
names
were
crossed
off
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wurdest
von
der
Liste
gestrichen.
You
were
crossed
off
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
wurdet
von
der
Liste
gestrichen.
You
were
crossed
off
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wurden
von
der
Liste
gestrichen.
You
were
crossed
off
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Name
wurde
von
der
Liste
gestrichen.
Your
name
was
deleted
from
the
list.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Wirkstoffe
sollten
von
der
Liste
gestrichen
werden.
Those
substances
should
be
removed
from
that
list.
DGT v2019
Der
folgende
Eintrag
wird
von
der
Liste
„Natürliche
Personen“
gestrichen:
The
following
entry
shall
be
deleted
from
the
heading
‘Natural
persons’:
DGT v2019
Daher
sollte
Hongkong
von
der
Liste
gestrichen
werden.
Hong
Kong
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
der
Eintrag
Namibias
für
Zuchtwild
von
der
Liste
gestrichen
werden.
The
entry
for
Namibia
for
farmed
game
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
Sint
Maarten
von
der
Liste
gestrichen
werden.
Sint
Maarten
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
der
Eintrag
San
Marinos
für
Schweine
von
der
Liste
gestrichen
werden.
The
entry
for
San
Marino
for
porcine
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
der
Eintrag
Mexikos
für
Equiden
von
der
Liste
gestrichen
werden.
The
entry
for
Mexico
as
regards
equine
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Dieses
Laboratorium
sollte
demnach
von
der
Liste
der
Laboratorien
gestrichen
werden.
That
laboratory
should
therefore
be
deleted
from
that
list
of
laboratories.
DGT v2019
Daher
sollte
Belize
von
der
Liste
gestrichen
werden.
Therefore,
Belize
should
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
der
Eintrag
dieses
Drittlandes
für
Geflügel
von
der
Liste
gestrichen
werden.
Therefore,
the
entry
for
that
third
country
in
the
list
should
no
longer
include
poultry.
DGT v2019
Daher
sollte
Curaçao
von
der
Liste
gestrichen
werden.
The
entry
for
Curaçao
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollten
die
Einträge
für
Island
von
der
Liste
gestrichen
werden.
The
entries
for
Iceland
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
der
Eintrag
Jamaikas
für
Aquakultur
von
der
Liste
gestrichen
werden.
The
entry
for
Jamaica
for
aquaculture
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Die
folgende
natürliche
Person
wird
von
der
Liste
gestrichen:
The
following
natural
person
is
deleted
from
the
list:
DGT v2019
Daher
sollten
die
Pitcairninseln
von
der
Liste
gestrichen
werden.
Pitcairn
Islands
should
therefore
be
removed
from
the
list.
DGT v2019
Die
folgenden
Einträge
werden
von
der
Liste
„Natürliche
Personen“
gestrichen:
The
following
entries
shall
be
removed
from
the
heading
‘Natural
persons’:
DGT v2019
Können
in
Zukunft
Länder
hinzugefügt
oder
von
der
Liste
gestrichen
werden?
Can
other
countries
be
added
and
removed
in
the
future?
TildeMODEL v2018
Ich
habe
alles
bedacht
und
Sie
von
der
Liste
gestrichen.
I
have
considered
everything
and
have
crossed
you
off
my
list.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Beschluss
werden
vierzehn
Personen
von
der
Liste
gestrichen.
The
decision
removes
fourteen
individuals
from
the
list.
TildeMODEL v2018