Translation of "Von denen beide" in English

Die ersten Bande, von denen beide Seiten profitieren, sind geknüpft worden.
Ties are set to grow, to the advantage of both parties.
Europarl v8

Von denen beide sie mit Angola verbinden können.
Both of which can tie her to Angola.
OpenSubtitles v2018

Von denen beide notwendig sind, wenn wir die Welt verstehen sollen.
Both of which are necessary if we are to understand the world.
ParaCrawl v7.1

Zwei Sofas von denen beide lassen sich in bequemen Doppelbetten gemacht werden.
Two sofas both of which can be made into comfortable double beds.
ParaCrawl v7.1

Es entstehen sehr enge Kundenbeziehungen von denen beide Seiten profitieren können.
The result is very close customer relationships from which both sides can benefit.
ParaCrawl v7.1

Es enthält zwei Wirkstoffe, von denen beide Lokalanästhetika vom Amid-Typ sind.
It contains 2 active ingredients, both of which are amide-type local anesthetics.
ParaCrawl v7.1

Jeder von denen beide für zwei Personen, dass Einzel verwendet.
Each of which are used both for double use that single.
ParaCrawl v7.1

Abzuraten ist von therapeutischen Verfahren, denen beide Bedingungen fehlen.
Therapeutic procedures for which both conditions are missing are to be advised against.
ParaCrawl v7.1

Die Fortbewegung durch eine Folge von Sprüngen, bei denen beide Füße zugleich bewegt werden.
One foot in front of another, with periods where both feet are off the ground.
Wikipedia v1.0

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide und Flavonoide, von denen beide Fett reduzieren.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids and flavonoids, both of which decrease fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee essence Alkaloide sowie Flavonoide, von denen beide Fett senken.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids as well as flavonoids, both of which lower fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol grüner Tee Essenz Alkaloide und Flavonoide, von denen beide Fett verringern.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids and also flavonoids, both of which reduce fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide sowie Flavonoide, von denen beide Fett reduzieren.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids as well as flavonoids, both of which minimize fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee essence Alkaloide sowie Flavonoide, von denen beide Fett zu verringern.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids as well as flavonoids, both of which decrease fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide und Flavonoide, von denen beide Fett senken.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids as well as flavonoids, both which decrease fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee essence Alkaloide und auch Flavonoide, von denen beide Fett zu verringern.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids and also flavonoids, both of which reduce fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide sowie Flavonoide, von denen beide Fett senken.
Besides, Gynectrol has green tea extract alkaloids and flavonoids, both of which minimize fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol grüner Tee Essenz Alkaloide sowie Flavonoide, von denen beide Fett zu reduzieren.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids as well as flavonoids, both of which minimize fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide und Flavonoide, von denen beide Fett zu verringern.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids as well as flavonoids, both which decrease fat.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide sowie Flavonoide, von denen beide Fett zu verringern.
Besides, Gynectrol has green tea essence alkaloids and also flavonoids, both of which decrease fat.
ParaCrawl v7.1

Trisul (Trimethoprim / Sulfamethoxazol) enthält zwei Wirkstoffe, von denen beide Antibiotika sind.
Trisul (Trimethoprim/Sulfamethoxazole) contains two active ingredients, both of which are antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Diese Wohnung weist zwei Badezimmer auf, von denen beide eine Badewanne und eine Dusche haben.
This apartment boasts two bathrooms, both of which have a bathtub and a shower.
ParaCrawl v7.1

Später erhielten wir dann auch gedruckte Informationsmaterialien, von denen wir beide viele verteilten.
Later, we obtained printed materials, which we both handed out often.
ParaCrawl v7.1

Otibact Ohrentropfen (Enrofloxacin / Silbersulfadiazin) enthalten zwei Wirkstoffe, von denen beide Antibiotika sind.
Otibact Ear Drops (Enrofloxacin/Silver Sulfadiazine) contain two active ingredients, both of which are antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat Gynectrol Grüntee – Extrakt Alkaloide und auch Flavonoide, von denen beide Fett minimieren.
Besides, Gynectrol has green tea extract alkaloids as well as flavonoids, both which lower fat.
ParaCrawl v7.1