Translation of "Vom urlaub" in English
Das
wird
Ihnen
vom
Urlaub
abgezogen.
But
if
you
don't
turn
up
the
dough,
the
time
comes
off
your
vacation.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
brauche
mal
Urlaub
vom
Krieg.
I
think
I
need
a
vacation
from
war.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
so
schlimm
daran,
mal
Urlaub
vom
Leben
zu
nehmen?
What's
so
bad
about
taking
a
vacation
from
your
life?
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen
gerade
erst
vom
Urlaub
aus
Italien
zurück
und...
We
just
returned
from
a
vacation
in
Italy
and,
um,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Sachen
vom
Hawaii-Urlaub
nie
ausgepackt!
I
never
unpacked
from
the
time
we
went
to
Hawaii.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
ich
mache
auch
Urlaub
vom
Daten.
I
was,
um...
I
was
looking
through
some
of
your
notes
and
ideas
last
week,
and
I
found
something
about
a
contest.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
doch
mal
Urlaub
vom
eigenen
Ich!
Let
me
suggest
that
you
take
a
vacation...
from
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
Urlaub
vom
20.
Juli
bis
zum
8.
August.
I'm
taking
a
vacation
from
July
20
through
August
8.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
Kinder
brauchen
Urlaub
vom
Alltag!
Children
as
well
need
a
vacation
from
their
everyday
life!
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
verzaubern
vom
Urlaub
im
Schnee!
Be
enchanted
by
holidays
in
the
snow!
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
begeistern
vom
Urlaub
auf
der
Finca!
Let
yourself
be
inspired
by
the
holiday
at
the
finca!
CCAligned v1
In
TayLa-Apartments
genießen
Sie
Ihren
Urlaub
vom
ersten
Moment
an.
In
TayLa-Apartments
you
can
enjoy
your
holiday
from
the
very
first
moment.
CCAligned v1
Genieß
das
Beste
vom
Urlaub
in
Cesenatico!
Enjoy
the
best
of
your
family
holiday
in
Cesenatico!
CCAligned v1
Sie
träumen
vom
idealen
Urlaub
und
gemütlicher
Unterkunft
in
Kroatien?
Fancy
about
ideal
vacation
and
comfortable
Croatia
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Oder:
sich
den
Luxus
gönnen,
vom
nächsten
Urlaub
zu
träumen.
Or:
treat
yourself
to
the
luxury
of
dreaming
of
the
next
holiday.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Urlaub
vom
Alltag
in
den
Hotels
an
der
Küste
von
Oregon.
Oregon
coast
hotels
provide
guests
with
a
real
sense
of
getting
away
from
it
all.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
doch
einmal
Urlaub
vom
Auto!
Why
don’t
you
take
a
vacation
from
your
car!
ParaCrawl v7.1
Das
Lila
macht
Urlaub
vom
15.
November
bis
20.
Dezember.
The
lila
is
on
holiday
from
15
November
to
20
December.
CCAligned v1
Malen,
Entspannen
und
vom
Urlaub
träumen!
Colour,
relax
and
dream
of
holidays
in
the
sun!
CCAligned v1
Der
Scherrhof
macht
Urlaub
vom
18.
Januar
2013
bis
15.
Februar
2013!
The
Scherrhof
is
closed
for
holidays
from
January
18
to
February
15
2013!
CCAligned v1
The
Mustang
Garage
ist
vom
Urlaub
zurück.
The
Mustang
Garage
is
back
from
leave.
CCAligned v1
Eine
woche
urlaub
vom
7.
-
14.
Juli
kostet:
A
week
of
vacation
from
the
7th
to
the
14th
of
July
will
cost
you:
CCAligned v1
Nur
ein
Schritt
trennt
Sie
vom
perfekten
Urlaub.
You
are
just
a
step
away
from
your
holiday.
CCAligned v1
Ich
möchte
Urlaub
vom
25.
Juni
bis
zum
7.
Juli.
I
would
like
to
go
on
vacation
from
June,
25
to
July,
7.
CCAligned v1
Unser
Betrieb
wegen
Feiertagen
und
Urlaub
vom
24.12.2018
bis
4.1.2019
geschlossen.
Our
company
is
closed
for
holidays
from
24.12.2018
to
4.1.2019.
CCAligned v1