Translation of "Vom sofa aus" in English
Vom
Sofa
aus
ist
es
leicht,
auf
andere
zu
zeigen.
From
the
sofa,
it's
very
easy
to
point
the
finger.
OpenSubtitles v2018
Bankgeschäfte
werden
vom
Sofa
aus
getätigt
werden
können.
Bank
business
will
be
able
to
be
conducted
from
the
customers
armchair.
EUbookshop v2
Zahlen,
einkaufen,
Geld
anlegen
-
bequem
und
sicher
vom
Sofa
aus.
Make
payments
and
purchases,
set
money
aside
-
conveniently
and
securely
from
your
sofa.
CCAligned v1
So
können
Sie
Ihr
Lieblingsgetränk
per
App
vom
Sofa
aus
bestellen.
So
you
can
order
your
favourite
beverage
with
an
app
whilst
relaxing
on
your
sofa.
ParaCrawl v7.1
Vom
Sofa
aus
genießen
Sie
Straßenblick.
Guests
can
enjoy
a
street
view
from
the
sofa.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Klangeinstellungen
können
mittels
der
App
leicht
vom
Sofa
aus
vorgenommen
werden.
Also
the
sound
can
be
set
via
the
App
easily
from
the
sofa.
ParaCrawl v7.1
Runter
vom
Sofa!(Auszug
aus
der
aid-Broschüre
"Herzgesund
leben")
Get
off
the
couch!(Excerpt
from
aid
brochure
"Heart-healthy
living")
ParaCrawl v7.1
So,
shop
jetzt
einfach
vom
Sofa
aus
zu
den
besten
Preisen!
So
shop
now
easily
from
your
couch
at
the
best
prices!
ParaCrawl v7.1
Dann
könnte
die
gesamte
Web-Welt
an
Ihren
Fingerspitzen
direkt
vom
Sofa
aus.
Then,
the
entire
web
world
might
be
at
your
fingertips
straight
from
your
couch.
ParaCrawl v7.1
Vom
Sofa
aus
können
Sie
entspannt
Fernsehen
oder
Ihren
Lieblingsfilm
auf
DVD
schauen.
The
sofa
is
a
great
spot
to
unwind
and
watch
TV
or
a
favourite
film
on
DVD.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Jahr
werden
wieder
mehr
Weihnachtsgeschenke
bequem
vom
heimischen
Sofa
aus
gekauft.
This
year
once
again,
even
more
Christmas
presents
will
be
bought
from
the
comfort
of
the
sofa.
ParaCrawl v7.1
Danach
kann
jeder
den
Everest
virtuell
vom
Sofa
aus
besteigen.
So
now
everyone
can
climb
the
Everest
virtually
without
leaving
their
couch.
ParaCrawl v7.1
Vom
Sofa
aus
genießen
Sie
einen
Blick
in
den
Garten.
Balcony
sofa
helps
relaxing
in
the
evenings.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
unsere
Abenteuer
gern
vom
Sofa
aus
miterleben?
Would
you
like
to
read
our
adventures
while
relaxing
on
your
couch?
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
mit
echten
Croupiers
gemütlich
vom
Sofa
aus.
Play
with
real
croupiers
comfortably
on
your
sofa.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
das
alles
kostenlos
von
Ihrem
Bürostuhl,
vom
Sofa
oder
Bett
aus?
Want
to
do
all
this
for
free
from
your
office
chair,
couch
or
bed?
CCAligned v1
Die
App
ermöglicht
Ihrem
Kunden
die
Bedienung
von
unterwegs
oder
auch
vom
Sofa
aus.
The
app
allows
your
customers
operation
from
underway
or
from
the
sofa.
ParaCrawl v7.1
Der
Online-Kauf
von
Diamanten
ist
absolut
sicher
und
kann
vom
Sofa
aus
getätigt
werden.
Purchasing
diamonds
online
is
safe,
and
can
be
done
from
the
comfort
of
your
armchair.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
ermöglicht
es
Benutzern,
den
Computer
ohne
Aufstehen
vom
Sofa
aus
per
Fernbedienung
steuern.
The
application
allows
users
to
control
the
computer
without
getting
up
from
the
sofa
by
remote
control.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
Snapchat
präsentieren
sich
Bewerber
über
die
App
JobUFO
per
Video
vom
Sofa
aus.
As
with
Snapchat,
candidates
present
themselves
via
the
App
JobUFO
via
video
from
the
sofa.
ParaCrawl v7.1
Bequemen
mit
SmartPhone
oder
Tablet
vom
Sofa
aus
das
Archiv
durchsuchen
und
am
TV
wiedergeben.
Sitting
on
a
couch,
brows
your
archive
via
smartphone
or
tablet
comfortably.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Multiroom
System
auch
einfach
vom
Sofa
aus
bedienen
–
per
Infrarotfernbedienung.
You
can
comfortably
control
the
whole
multiroom
system
from
your
sofa
per
infrared
remote
control.
ParaCrawl v7.1
Für
den
durchschnittlichen
post-sowjetischen
Russen,
der
die
Krim
vom
Sofa
aus
wiedergewonnen
hat,
mit
der
Fernbedienung
in
der
Hand,
ist
es
viel
reizvoller,
mit
der
Mehrheit
konform
zu
gehen,
als
das
Boot
zum
Kippen
zu
bringen
-
das
geht
so
weit,
dass
die
Russen
sich
regelrecht
weigern,
sich
kritisch
mit
dem,
was
geschieht,
auseinanderzusetzen.
For
the
average
post-Soviet
Russian,
who
regained
Crimea
from
their
couch,
remote
control
in
hand,
falling
into
line
with
the
majority
is
far
more
appealing
than
rocking
the
boat
–
so
much
so
that
Russians
are
outright
refusing
to
think
critically
about
what
is
happening.
News-Commentary v14
Warum
zum
Beispiel
verlassen
sie
Bequemlichkeit
und
Schutz
ihres
Heims,
fahren
durch
die
Nacht,
warten
in
lange
Schlangen,
um
in
einem
anonymen
Raum
und
in
einem
engen
Stuhl
mit
fremden
Menschen
einen
Film
anzusehen,
obwohl
sie
eine
Fülle
von
Filmen
für
einen
Bruchteil
des
Preises
vom
heimischen
Sofa
aus,
in
Reichweite
des
Kühlschrankes
-
und
ohne
den
störenden
Kopf
des
groß
gewachsenen
Menschen
in
der
Reihe
vor
ihnen
-
sehen
könnten?
Why,
for
example,
leave
the
comfort
and
protection
of
your
own
home
to
travel
through
the
night
and
wait
in
long
queues
to
sit
squashed
between
strangers
in
a
narrow
seat
in
an
anonymous
room
to
watch
a
film,
when
you
could
watch
any
number
of
films
for
a
fraction
of
the
price
from
your
own
sofa
within
reach
of
the
fridge,
and
without
having
to
crane
your
neck
to
see
past
the
large
head
of
the
man
in
the
row
in
front?
TildeMODEL v2018
Witzig...
all
diese
wundervollen
Manuskripte,
und
mein
liebstes
Ding...
an
diesem
Ort
ist
immer
noch
der
Blick
vom
Sofa
aus.
Funny...
all
these
wonderful
manuscripts,
and
my
favorite
thing
about
this
place
is
still
the
view
from
the
sofa.
OpenSubtitles v2018
Heute
können
Sie
oft
die
Organisation
Ihres
Urlaubs
oder
die
Abgabe
Ihrer
Steuererklärung
direkt
vom
Sofa
aus
online
erledigen.
You
can
now
often
organise
your
holiday
or
send
in
your
tax
return
right
from
your
sofa
–
on-line.
EUbookshop v2
Es
ist
sozusagen
wie
eine
TV-Party
daheim,
bei
der
man
eine
Rede
vom
Sofa
aus
verfolgt,
nur
eben
am
Laptop.
It's
sort
of
the
concept
of
a
watch
party
at
home
where
you'd
be
watching
a
speech
on
your
couch
except
you
use
it
from
your
laptop.
QED v2.0a