Translation of "Vom haus aus" in English

Sie ist der Mädelegabel nördlich vorgelagert und wird häufig vom Waltenberger-Haus aus bestiegen.
It is situated north of the Mädelegabel and usually ascended from the Waltenberger Haus.
Wikipedia v1.0

Ich dachte, ich hätte dich vom Haus aus gesehen.
I thought I saw you from the house.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Weiße Haus, vom Süden aus gesehen.
This is the White House as seen from its South Lawn.
OpenSubtitles v2018

Vom Haus aus wird man dort sicher nicht gesehen.
I'm sure you can't be seen from the house.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können das Haus vom Fenster aus sehen!
But you can see their house from the window!
OpenSubtitles v2018

Eine Adresse eingeben und du siehst jedes Haus vom Weltraum aus!
You type in an address, and you can see every house in the country from space. Really? Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Du willst, dass man unser Haus vom Weltraum aus sehen kann.
It's the stupidest thing I've ever heard. You want our lights to be seen from space.
OpenSubtitles v2018

Das war Hector 1, der vom Haus aus gerufen hat.
It was Hector 1, calling from the house.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich vom Haus aus angerufen.
You called my apartment from the house.
OpenSubtitles v2018

Vom Haus aus können Sie den Nationalpark oder die Strände besuchen.
From the house you can visit the national park or the beaches.
ParaCrawl v7.1

Alle Einrichtungen für das normale Leben sind vom Haus aus zu Fuß erreichbar.
All facilities for normal life are within walking distance from the house.
ParaCrawl v7.1

Unser Haus vom Garten aus gesehen (Südseite)
Our building seen from the garden (south side)
CCAligned v1

Vom Haus aus kann man den Berg ins Dorf hinunter.
From the house you can walk down the hill into the village.
ParaCrawl v7.1

Vom ganzen Haus aus kann man das wunderbare Rauschen des Meeres hören.
From the whole house as well as seeing it, you can hear the wonderful sound of the sea.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie vom Haus aus direkt zum Wandern, Biken oder Skifahren.
Start directly from the house for hiking, biking or skiing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt gute Wandermöglichkeiten direkt vom Haus aus.
There are good hiking possibilities directly from the house.
ParaCrawl v7.1

Es sind vom Haus aus nur wenige Minuten zu Fuß zum Strand.
There is a fishing lake within a few minutes walk from the house.
ParaCrawl v7.1

Vom selben Haus aus können wir alle gewünschten Dienstleistungen verwalten.
From the same house we can manage all the services you want.
ParaCrawl v7.1

Vom Haus aus kann man direkt auf Skiern zu den Langlaufloipen gelangen.
Guests can ski directly from the building to the cross-country skiing tracks.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer können Sie direkt vom Haus aus viele Wanderungen unternehmen.
In the summer you can take directly from the house many walks in differet levels.
ParaCrawl v7.1

Vom Haus aus sind es nur 7 Autominuten bis nach Ischgl.
From the house it is only 7 minutes by car to Ischgl.
ParaCrawl v7.1

Vom Haus aus erreichen Sie bequem die wichtigsten Städte der Abruzzen-Nationalpark.
From the house you can easily reach the main towns of the Abruzzo National Park.
ParaCrawl v7.1

Also ging er vom Haus seines Großvaters aus zur Schule.
So he went to school from his grandfather in-law's home.
ParaCrawl v7.1

Hammershus geht auch gut als Wanderung vom Haus aus.
Hammershus is also a good hike from the house.
ParaCrawl v7.1

Vom Haus aus gute Möglichkeiten zu wandern.
From the house good opportunities to hike.
ParaCrawl v7.1

Vom Haus aus kann man einen herrlichen Blick auf die umliegenden Hügel genießen.
From the house you can enjoy a wonderful view of the surrounding hillside.
ParaCrawl v7.1