Translation of "Vom oktober" in English

Dies wurde in Artikel 19 der Verordnung des Rates vom 24. Oktober aufgenommen.
This was incorporated into Article 19 of the Council Regulation of 24 October.
Europarl v8

Dieser Kompromiss wurde in der Mitteilung der Kommission vom 20. Oktober 2003 bekräftigt.
The Commission's communication of 20 October 2003 reiterates this compromise.
DGT v2019

Stellungnahme vom 23. Oktober 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 23 October 2003 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 27. Oktober 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 27 October 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 27. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 27 October 2005 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Dieser Bericht wurde vom Kollegium Anfang Oktober verabschiedet.
This report was adopted by the Members of the Commission at the beginning of October.
Europarl v8

Stellungnahme vom 28. Oktober 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 28 October 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 14. Oktober 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 14 October 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 26. Oktober 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 26 October 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Die Rahmenvereinbarung vom 23. Oktober 2000 soll wie folgt geändert werden:
The framework agreement of 23 October 2000 is to be amended as follows:
DGT v2019

Stellungnahme vom 13. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 13 October 2005 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Deutschland nahm nach Firstverlängerung mit Schreiben vom 4. Oktober 2004 zur Eröffnungsentscheidung Stellung.
Following the extension of the deadline, Germany responded by letter of 4 October 2004 to the request for comments in the decision to initiate the procedure.
DGT v2019

Dieser letzte Punkt wurde auch in der Entschließung vom vergangenen Oktober behandelt.
This last point was covered in last October's resolution.
Europarl v8

Diese Stellungnahmen wurden Spanien mit Schreiben vom 13. Oktober 2003 übermittelt.
These comments were forwarded to Spain by letter of 13 October 2003.
DGT v2019

Sie hat mich über ihren Rücktritt mit Wirkung vom 1. Oktober 2003 unterrichtet.
She has informed me of her resignation with effect from 1 October 2003.
Europarl v8

Das Protokoll der Sitzung vom 27. Oktober 2000 liegt Ihnen vor.
The Minutes of the sitting of Friday 27 October have been distributed.
Europarl v8

Das Protokoll der Sitzung vom 26. Oktober 2006 wurde verteilt.
The Minutes of the sitting of 26 October 2006 have been distributed.
Europarl v8

Wo liegen im Rat die Probleme mit dem Kommissionsvorschlag vom Oktober letzten Jahres?
What are the Council's problems with last October's proposal from the Commission?
Europarl v8

Wir begrüßen ferner die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 3. Oktober.
We also welcome the European Council’s resolution of 3 October.
Europarl v8

Ein neues estnisches Minderheitengesetz vom Oktober 1993 sichert die Bewahrung der jüdischen Identität.
In support of this a new Cultural Autonomy Act, based on the original 1925 law, was passed in Estonia in October 1993.
Wikipedia v1.0

Bei den Parlamentswahlen vom Oktober 2012 erzielte die Koalition 20 von 81 Sitzen.
Leki? led the alliance's list in the parliamentary election of October 2012.
Wikipedia v1.0

An der Front blieb es vom Oktober bis Jahresende ruhig.
This front was quiet from October till the end of the year.
Wikipedia v1.0

Sie gilt für die mit Wirkung vom 1. Oktober 1993 gezahlten Erstattungen.
It shall apply to refunds paid from 1 October 1993 onwards.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 8 und Anhang III der Richtlinie vom 23. Oktober 1962 werden aufgehoben.
Article 8 and Annex III to the Directive of 23 October 1962 are hereby deleted.
JRC-Acquis v3.0