Translation of "Vom lager" in English
Die
letzten
Takras
wurden
vom
SMK-Lager
im
Jahr
1955
abverkauft.
The
last
Takras
were
sold
from
SMK's
stock
in
1955.
Wikipedia v1.0
Der
Kommandant
vom
härtesten
Lager
lässt
sich
Regeln
vorschreiben?
For
the
commandant
of
the
toughest
POW
camp
in
Germany?
OpenSubtitles v2018
Die
schenken
Ihre
Aufmerksamkeit
Oberst
Steuben
vom
Lager
Kleinfeld.
Instead,
all
their
attention
goes
to
that
Colonel
Steuben
at
Kleinfeld
Prison,
and
he's
not
half
the
officer
you
are.
OpenSubtitles v2018
Erzählen
Sie
lhren
Bächen
vom
Lager.
Tell
your
little
streams
about
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Warum
können
wir
sie
nicht
vom
Lager
anrufen?
Why
couldn't
we
contact
them
from
back
at
the
camp?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
waren
immer
noch
weit
vom
Lager
und
seinen
beunruhigten
Einwohnern
entfernt.
And
they
were
still
a
long
way
from
the
compound
and
its
worried
inhabitants.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
außerhalb
vom
Lager?
Hey,
Carter?
What
are
you
doing
outside
the
camp?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
etwas
vom
Lager
entfernt.
She
wandered
away
from
camp.
OpenSubtitles v2018
Der
Geheimdienst
lokalisiert
ihn
noch
in
Algerien,
24
km
vom
Lager
entfernt.
Intelligence
still
places
him
in
Algeria
about
15
miles
from
the
compound.
OpenSubtitles v2018
Was
tust
du
hier,
so
weit
weg
vom
Lager?
Why
are
you
so
far
away
from
the
camp?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sofort
vom
Lager
aufgebrochen.
I
set
out
from
camp
immediately.
OpenSubtitles v2018
Jeder
ist
einzeln
vom
Lager
weg,
damit
niemand
was
merkt.
We
staggered
our
departures
from
camp
so
as
not
to
arouse
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
ist
unter
immensen
Druck
vom
protestantischen
Lager
in
Schottland.
My
mother
is
under
immense
pressure
from
the
Protestant
faction
in
Scotland.
OpenSubtitles v2018
Waffen
und
Autos
müssen
weit
weg
vom
Lager.
Weapons
and
cars
gotta
be
far
away
from
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
die
Meditationsübung
vom
Lager.
Let's
do
the
meditation
thing
you
learned
at
camp.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
wir
so
weit
vom
Lager
weg?
Why
are
we
so
far
from
camp?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dich
nicht
so
weit
vom
Lager
entfernen.
You
shouldn't
go
too
far
away
from
camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
eine
Karte
vom
Lager,
die
gebe
ich
Ihnen.
I
will
provide
you
with
a
map
of
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Vom
Lager
wäre
sie
mager,
ist
das
überhaupt
Ester?
She
would
be
skinny,
from
the
concentration
camp.
Is
she
Esier?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einen
Tag
vom
Lager
entfernt.
We're
a
day
from
the
depot.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vom
"Lumbal-Lager".
We're
from
Lumbar
Yard.
OpenSubtitles v2018
Vorteilhaft
ist
ein
Abstand
des
Filters
vom
Lager
im
Zentimeterbereich
und
darunter.
Advantageously,
the
distance
of
the
filter
from
the
bearing
is
in
the
centimeter
range
and
below.
EuroPat v2