Translation of "Vom kalb" in English
Und
für
den
Rest
vom
Kalb
gab
es
das
hier.
And
from
the
rest
of
the
calf
there'll
be
ribs.
OpenSubtitles v2018
Die
Histone
H2A
und
H2B
stammen
vom
Kalb
oder
vom
Menschen.
The
histones
H2A
and
H2B
were
obtained
from
calves
or
humans.
EuroPat v2
Damit
sind
die
Teilstücke
vom
Kalb
optimal
gereift
und
für
jede
Zubereitungsart
geeignet.
Veal
cuts
are
therefore
optimally
matured
and
suitable
for
any
type
of
preparation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
wunschgemäß
portionierte
Teilstücke
vom
Kalb
–
eine
besonders
feine
Delikatesse.
In
addition,
we
offer
portioned
cuts
of
veal
on
request
–
a
particularly
fine
delicacy.
ParaCrawl v7.1
Hälfte
vom
Kalb
wird
unterteilt
in:
Side
of
milk-veal
is
divided
into:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Milchkuh,
das
Kalb
vom
Holstein.
It
is
a
milk
cow,
the
calf
of
the
Holstein.
ParaCrawl v7.1
Ich
sprach
sogar
vom
Goldenen
Kalb.
I
even
spoke
about
the
golden
calf.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnitzel
vom
Schwein,
Kalb
oder
Pute
mit
Mehl
bestäuben.
Dip
the
slices
of
pork,
veal
or
turkey
in
the
flour.
ParaCrawl v7.1
Das
zarteste
und
am
mildesten
schmeckende
Fleisch
ist
unumstritten
das
vom
Kalb.
Veal
is
indisputably
the
tenderest
and
mildest
tasting
meat.
ParaCrawl v7.1
Es
bestand
aus
ein
wenig
Reis
und
vier
Stücke
vom
Kalb,
dass
jagten.
It
consisted
of
a
little
rice
and
four
pieces
of
veal
that
were
chasing.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wiener
Schnitzel,
Original
vom
Kalb
in
vollendeter
Qualität,
ist
der
Landtmann
Klassiker.
Our
Viennese
Schnitzel,
in
the
original
version
made
from
veal
of
the
finest
quality,
is
the
Landtmann
classic.
ParaCrawl v7.1
Derby
stellt
die
Jodphurs
her,
ausschließlich
aus
hochtwertigem
Vollnarbenleder
oder
Leder
vom
Kalb.
Jodphur
boots
from
Derby
are
exclusively
made
from
full
grain
leather
or
calf
leather.
ParaCrawl v7.1
Der
Laden
bietet
Delikatessen
vom
Lamm,
Kalb,
Rind
und
Schwein
aus
eigener
Herstellung.
The
shop
sells
own
delicatessen
products
of
lamb,
veal,
beef
and
pork.
ParaCrawl v7.1
Im
Buche
Exodus
finden
wir
das
berühmteste
dieser
Gleichnisse,
die
Geschichte
vom
goldenen
Kalb.
Exodus
includes
the
best
known
of
these,
the
parable
of
the
golden
calf.
ParaCrawl v7.1
Die
Schau
umfasste
alle
Altersklassen
vom
Kalb
bis
zur
mehrkalbigen
Kuh
und
auch
Bullen
wurden
präsentiert.
The
show
included
all
age
classes
from
calf
to
cow
having
several
calves
and
bulls
were
shown
as
well.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Parolen,
die
im
Oktober
2012
in
Valencia
skandiert
wurden
–
wobei
die
Demonstranten
aufgefordert
wurden,
der
Nachbildung
der
Kanzlerin
in
Sprechchören
entgegenzurufen:
„Geld
geht
Ihnen
über
alles“
und
„Sie
folgen
den
Banken
und
der
EZB“
–
hatten
den
unverkennbar
üblen
Beigeschmack
der
alten
Mantras
vom
„goldenen
Kalb“
und
der
„kosmopolitischen
Plutokratie“.
Likewise,
the
slogans
slung
about
in
Valencia
in
October
2012
–
with
demonstrators
urged
to
chant
at
the
chancellor’s
effigy,
“You
will
love
money
above
all
else”
and
“You
will
honor
the
banks
and
the
Bank”
–
had
the
unmistakably
foul
odor
of
the
old
mantras
about
“the
golden
calf”
and
the
“cosmopolitan
plutocracy.”
News-Commentary v14
Entfettete,
gewebefreie
Kompaktastücke
(aus
der
Hülle
eines
Röhrenknochens
vom
Kalb)
mit
den
Maßen
6
x
0,8
x
0,6
cm
(Kieler
Knochenspan)
wurden
ohne
weitere
Vorbehandlung
jeweils
mit
den
Flächen
0,6
x
0,8
cm
mit
dem
Klebstoff
aus
Beispiel
11
unter
leichtem
Druck
verklebt.
Degreased,
tissue-free
Kompacta
pieces
(from
the
outer
layer
of
a
long
bone
from
the
calf)
measuring
6×0.8×0.6
cm
(Kieler
bone
chip)
were
glued
without
further
pretreatment
on
the
0.6×0.8
cm
surfaces
applying
slight
pressure
and
using
the
adhesive
from
Example
11.
EuroPat v2
Aufgrund
des
durch
die
erfindungsgemäße
Anwendung
von
z.B.
Natriummetawolframat-Lösungen
erzielten
steilen
Dichtegradienten
ist
es
möglich,
Trennungen
bzw.
Messungen
hochmolekularer
Verbindungen,
wie
Sedipur
(Copolymerisate
auf
der
Grundlage
von
Acrylamid
und
Natriumacrylat),
DNS
(aus
der
Thymusdrüse
vom
Kalb),
Immungammaglobulin
(IgG
vom
Kaninchen),
Murein
(Zellmembran
von
Staphylococcus
aureus)
usw.
mit
mittleren
Rotorfrequenzen
entsprechend
mittleren
Zentrifugalbeschleunigungen
von
80
000
g
durchzuführen.
As
a
result
of
the
steep
density
gradients
obtained
by
e.g.
sodium
metatungstate
solutions
it
is
possible
to
achieve
separations
and
measurements
of
high
molecular
weight
compounds,
such
as
sedipur
(copolymer
on
the
basis
of
acryl
amide
and
sodium
acrylate),
DNA
(from
thymus
of
the
calf),
immune
gammaglobulin
(IgG
of
rabbit),
murein
(cell
membrane
of
staphyloccocus
aureus)
etc.
with
medium
rotor
frequencies
coresponding
to
a
medium
centrifugal
acceleration
of
80
000
g.
EuroPat v2
Es
ist
auch
schon
bekannt,
heteroplastisches,
d.h.
tierisches
Knochenmaterial
in
Form
von
Knochenspänen
oder
Knochenmehl
(Corticalis
und
Spongiosa)
zu
verwenden,
wobei
vor
allem
Material
vom
Kalb
zur
Anwendung
gelangt.
It
is,
however,
also
known
to
use
heteroplastics,
such
as
animal
bone
material
in
the
form
of
bone
splinters
or
dust
or
bone
meal
(Corticalis
and
Spongiosa),
particularly
that
obtained
from
calves.
EuroPat v2
Das
Gold
vom
Kalb
-
gut,
sagen
wir
einfach,
Ich
werde
bestimmt
durch
sexuellen
Devianzien
gehängt
werden
wenn
ich
mich
in
Jordan
wieder
blicken
lasse.
The
gold
from
the
calf
--
well,
let's
just
say
I'll
be
hanged
under
certain
sexual-deviancy
laws
if
I
ever
show
my
face
in
Jordan
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Mischung
wird
mit
Salz
und
Pfeffer
gewürzt
und
in
einen
"rosetta"
genannten
Darm
vom
Kalb
abgefüllt.
The
mixture
is
seasoned
with
salt
and
pepper
and
stuffed
into
veal’s
intestine,
known
as
‘rosetta’.
ParaCrawl v7.1
Die
am
häufigsten
verwendeten
Fleischgericht
ist
Ziegenfleisch,
Hauptfigur
(zusammen
mit
gegrillten
Steak
vom
Kalb,
Schwein,
Lamm,
Kebab,
Würstchen
und
heimischen
Forellen)
schmackhafte
Küche
und
reiche
neue
Geschmacksrichtungen
zu
entdecken.
The
most
common
meat
dish
is
goat
meat,
main
character
(along
with
Grilled
Steak
of
veal,
pork,
lamb,
kebabs,
sausages
and
local
trout)
of
tasty
cuisine
and
rich
of
flavours
new
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Der
lockere
Yufka-Teig
wird
gefült
mit
fein
gehacktem
Fleisch
-
meist
vom
Kalb
oder
Lamm
-
und
mit
intensiven,
wohlschmeckenden
Gewürzen
verfeinert.
Thefluffy
Yufka
dough
is
filled
with
finely
minced
meat
-
usually
veal
or
lamb
-
and
with
intense,
savory
spices
refined.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
überraschen
und
freuen
Sie
sich
auf
besondere
Zubereitungsarten
sowie
Tipps
und
Tricks
rund
um
das
Thema
Schmorgerichte
vom
Kalb.
Let
us
surprise
you
and
look
forward
to
special
cooking
methods
and
tips
and
tricks
on
the
subject
of
braised
veal.
ParaCrawl v7.1
Zutaten:
Vitamin
C
(Ascorbinsure),
(Niere,
vom
Kalb,
gefriergetrocknet),
Gelatine.
Contains:
Vitamin
C
(ascorbic
acid),
Ren
(kidney,
calf,
freeze-dried),
gelatine.
ParaCrawl v7.1