Translation of "Kalbs" in English

Wieso stellst du mir ständig Fragen über den Penis des Kalbs?
Why do you keep asking me about this calf's penis?
OpenSubtitles v2018

Die haben die besten Kalbs - Scaloppini, die es gibt.
It's got the best veal scaloppini ever.
OpenSubtitles v2018

Ich komme wegen den Kalbs - Scaloppini hierher.
I come for the veal scaloppini.
OpenSubtitles v2018

Das wäre das Ende der wohletablierten Herrschaft des Goldenen Kalbs.
It would be the end of the well-established rule of the golden calf.
ParaCrawl v7.1

Hey, du hast das Leben dieses kleinen Kalbs gerettet.
Hey, you saved that little calf's life.
ParaCrawl v7.1

Der Ablauf eines solchen Fütterungsvorgangs entspricht weitgehend dem natürlichen Trinkverhalten eines Kalbs.
The flow of such a feeding procedure mainly corresponds with the natural drinking behavior of a calf.
EuroPat v2

Das Muster der Vertiefungen kann dann einem Rinds-, Kalbs- oder Krokodilleder entsprechen.
The pattern of the indentations may then correspond to a cattle, calf or crocodile leather.
EuroPat v2

Das Kalbs Cordon Bleu einmehlen und überschüssiges Mehl abklopfen.
The floured veal cordon bleu and tap off excess flour.
ParaCrawl v7.1

Diese Ravioli-ähnlichen Nudelteigtaschen sind mit einer leckeren Mischung aus Kalbs- und Schweinefleisch gefüllt.
These Ravioli-like pasta pockets are filled with a delicious mixture of veal and pork.
ParaCrawl v7.1

Gute Aufzuchtpraktiken beginnen bereits mit der Geburt des Kalbs.
The main goal in the first days of life is to keep the calf healthy.
ParaCrawl v7.1

Zu einem Kalbs Cordon Bleu passt natürlich Tomatenspaghetti.
At a veal cordon bleu fits naturally Tomato Spaghetti.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission schlägt vor, die Größe der Buchten anhand der Größe des Kalbs zu ermitteln.
The Commission proposes that the minimum size of pens should be set in relation to the size of the calf.
Europarl v8

Dieser Pass muss über alle im provisorischen Begleitpapier vermerkten Einzelheiten sämtlicher Umsetzungen des Kalbs Aufschluss geben.
Final passports shall record the details of all previous movements made by the calf as recorded on the temporary passport.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Paß muß über alle im provisorischen Begleitpapier vermerkten Einzelheiten sämtlicher Umsetzungen des Kalbs Aufschluß geben.
Such passports must show details of all movements made by the calf as recorded on the temporary document.
JRC-Acquis v3.0

Ok, mir wäre es lieber, ich hätte die Kalbs- und Schinkenpastete nicht gemacht.
If you can travel back in time and make me not make the veal and ham pate, I'd appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Dabei wirft der erste Cowboy ein Lasso über die Hörner oder den Hals des Kalbs.
In the event, the first cowboy or cowgirl throws a lasso over the horns or neck of the calf.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Dönerprodukte werden aus Kalbs-, Rind-, Truthahn- oder aus Hähnchenfleisch hergestellt.
The various doner products are made from veal, beef, turkey or chicken meat.
ParaCrawl v7.1

Toastbrot gut ausdrücken und gemeinsam mit der geputzten Kalbs- und Hühnerleber sowie Schalotten fein faschieren.
Drain the toast well and then mince it with the veal and chicken liver, and shallots.
ParaCrawl v7.1