Translation of "Kalbs" in English
Wieso
stellst
du
mir
ständig
Fragen
über
den
Penis
des
Kalbs?
Why
do
you
keep
asking
me
about
this
calf's
penis?
OpenSubtitles v2018
Die
haben
die
besten
Kalbs
-
Scaloppini,
die
es
gibt.
It's
got
the
best
veal
scaloppini
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
wegen
den
Kalbs
-
Scaloppini
hierher.
I
come
for
the
veal
scaloppini.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
das
Ende
der
wohletablierten
Herrschaft
des
Goldenen
Kalbs.
It
would
be
the
end
of
the
well-established
rule
of
the
golden
calf.
ParaCrawl v7.1
Hey,
du
hast
das
Leben
dieses
kleinen
Kalbs
gerettet.
Hey,
you
saved
that
little
calf's
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablauf
eines
solchen
Fütterungsvorgangs
entspricht
weitgehend
dem
natürlichen
Trinkverhalten
eines
Kalbs.
The
flow
of
such
a
feeding
procedure
mainly
corresponds
with
the
natural
drinking
behavior
of
a
calf.
EuroPat v2
Das
Muster
der
Vertiefungen
kann
dann
einem
Rinds-,
Kalbs-
oder
Krokodilleder
entsprechen.
The
pattern
of
the
indentations
may
then
correspond
to
a
cattle,
calf
or
crocodile
leather.
EuroPat v2
Das
Kalbs
Cordon
Bleu
einmehlen
und
überschüssiges
Mehl
abklopfen.
The
floured
veal
cordon
bleu
and
tap
off
excess
flour.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ravioli-ähnlichen
Nudelteigtaschen
sind
mit
einer
leckeren
Mischung
aus
Kalbs-
und
Schweinefleisch
gefüllt.
These
Ravioli-like
pasta
pockets
are
filled
with
a
delicious
mixture
of
veal
and
pork.
ParaCrawl v7.1
Gute
Aufzuchtpraktiken
beginnen
bereits
mit
der
Geburt
des
Kalbs.
The
main
goal
in
the
first
days
of
life
is
to
keep
the
calf
healthy.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Kalbs
Cordon
Bleu
passt
natürlich
Tomatenspaghetti.
At
a
veal
cordon
bleu
fits
naturally
Tomato
Spaghetti.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
Größe
der
Buchten
anhand
der
Größe
des
Kalbs
zu
ermitteln.
The
Commission
proposes
that
the
minimum
size
of
pens
should
be
set
in
relation
to
the
size
of
the
calf.
Europarl v8
Dieser
Pass
muss
über
alle
im
provisorischen
Begleitpapier
vermerkten
Einzelheiten
sämtlicher
Umsetzungen
des
Kalbs
Aufschluss
geben.
Final
passports
shall
record
the
details
of
all
previous
movements
made
by
the
calf
as
recorded
on
the
temporary
passport.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Paß
muß
über
alle
im
provisorischen
Begleitpapier
vermerkten
Einzelheiten
sämtlicher
Umsetzungen
des
Kalbs
Aufschluß
geben.
Such
passports
must
show
details
of
all
movements
made
by
the
calf
as
recorded
on
the
temporary
document.
JRC-Acquis v3.0
Ok,
mir
wäre
es
lieber,
ich
hätte
die
Kalbs-
und
Schinkenpastete
nicht
gemacht.
If
you
can
travel
back
in
time
and
make
me
not
make
the
veal
and
ham
pate,
I'd
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wirft
der
erste
Cowboy
ein
Lasso
über
die
Hörner
oder
den
Hals
des
Kalbs.
In
the
event,
the
first
cowboy
or
cowgirl
throws
a
lasso
over
the
horns
or
neck
of
the
calf.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Dönerprodukte
werden
aus
Kalbs-,
Rind-,
Truthahn-
oder
aus
Hähnchenfleisch
hergestellt.
The
various
doner
products
are
made
from
veal,
beef,
turkey
or
chicken
meat.
ParaCrawl v7.1
Toastbrot
gut
ausdrücken
und
gemeinsam
mit
der
geputzten
Kalbs-
und
Hühnerleber
sowie
Schalotten
fein
faschieren.
Drain
the
toast
well
and
then
mince
it
with
the
veal
and
chicken
liver,
and
shallots.
ParaCrawl v7.1