Translation of "Abwechslung vom" in English
Es
ist
eine
gute
Abwechslung
vom
Landleben.
Makes
a
change
from
the
country,
at
any
rate.
OpenSubtitles v2018
Ach
wissen
sie,
es
ist
eine
nette
Abwechslung
vom
Arschficken.
Well,
you
know,
it's
a
nice
break
from
getting
fucked
up
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Ist
bestimmt
eine
nette
Abwechslung
vom
trostlosen
Manhattan.
It
must
be
a
nice
change
from
dreary,
old
Manhattan.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mal
eine
Abwechslung
vom
letzten
Mal.
Oh,
well,
that
makes
a
change
from
last
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
nach
einer
Abwechslung
vom
Strandleben?
You
are
looking
for
a
change
from
the
beach?
ParaCrawl v7.1
Ein
Streifzug
durch
diese
bunte
Siedlung
stellt
eine
interessante
Abwechslung
vom
Hotelurlaub
dar.
To
stroll
around
the
colourful
village
provides
an
interesting
break
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
eine
Abwechslung
vom
traditionellen
Marinara-Sauce?
Do
you
need
a
change
of
pace
from
the
traditional
marinara-sauce?
ParaCrawl v7.1
Die
ruhige
Kultiviertheit
dieses
privaten
Hotels
schafft
eine
willkommene
Abwechslung
vom
hektischen
Silom.
The
quiet
sophistication
of
this
intimate
hotel
offers
guests
a
welcome
respite
in
busy
Silom.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
mal
etwas
Abwechslung
vom
Whisky?
Is
it
time
for
a
change
of
beverage?
ParaCrawl v7.1
Oder
brauchen
Sie
einmal
eine
Abwechslung
vom
Pistenspaß?
Or
need
a
change
of
pace
from
all
that
excitement
on
the
pistes?
ParaCrawl v7.1
Profitieren
Sie
vom
vielfältigen
und
preiswerten
Angebot
und
genießen
Sie
eine
angenehme
Abwechslung
vom
Alltag.
Benefit
from
this
diverse
and
reasonably
priced
offer,
and
enjoy
a
welcome
break
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
unvergessliche
Stunden
und
Momente
und
gönnen
Sie
sich
Abwechslung
und
Erholung
vom
Alltag.
Experience
unforgettable
moments
and
treat
yourself
to
a
variety
of
relaxation
ways
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
etwas
Abwechslung
vom
Alltag
und
genießen
Sie
Ihren
Urlaub
bei
Freunden
in
Gröden.
Treat
yourself
to
a
change
from
the
everyday
and
enjoy
your
holiday
with
friends
in
Gröden.
CCAligned v1
Erleben
Sie
die
faszinierende
Umgebung
und
damit
die
unvergessliche
Natur,
eine
willkommene
Abwechslung
vom
Sonnenbaden.
Experience
the
fascinating
environment
and
the
unforgettable
nature,
a
welcome
respite
from
the
sunbathing.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erwähnenswert
sind
einige
Einrichtungen,
die
etwas
Abwechslung
vom
Essen
und
Einkaufen
bieten.
Of
special
note
are
a
couple
of
venues
allowing
a
respite
from
eating
and
shopping.
ParaCrawl v7.1
Zur
Abwechslung
vom
Thema
der
Ernährung
stellten
die
Ärztinnen
am
Ende
verschiedene
Bewegungsübungen
vor.
By
way
of
variety
the
workshop
also
included
a
brief
introduction
of
healthy
exercises.
ParaCrawl v7.1
Sehr
schöner
Ort
zu
besuchen,
die
Pferde
waren
eine
nette
Abwechslung
vom
Hauptströmungsstreifen.
Very
nice
place
to
visit,
the
horses
were
a
nice
change
from
the
main
stream
strip.
ParaCrawl v7.1
Diese
Trainings
kreieren
neue
Erlebnisse,
schärfen
das
Bewusstsein
und
bieten
eine
willkommene
Abwechslung
vom
Alltag.
These
trainings
foster
new
experiences,
raise
awareness
and
offer
a
get
away
from
the
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aufgaben
im
Lokalkomitee
sind
problemlos
neben
einem
Vollzeitstudium
machbar
und
sorgen
für
Abwechslung
vom
Studienalltag.
All
duties
associated
with
the
Local
Committee
are
easy
to
complete
alongside
full-time
study
and
add
variety
to
student
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
tollen
und
niveauvollen
Arrangements
bieten
wir
Ihnen
eine
willkommene
Abwechslung
vom
Alltag.
Our
amazing
and
sophisticated
arrangements
offer
a
welcome
change
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Manche
setzen
die
Sendungen
als
moderne
Abwechslung
vom
Lehrbuch
ein:
Ihre
Schüler
ziehen
daraus
Gewinn,
wenn
die
Sendungen
gut
sind.
Some
of
them
use
the
broadcasts
as
a
modern
form
of
textbook:
their
pupils
benefit
provided
the
broadcast
is
good.
EUbookshop v2
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
wir
Schwefel
riechen,
was
eine
willkommene
Abwechslung
vom
Geruch
der
Pinguine
ist.
It's
the
first
time
we've
smelt
sulphur,
which
is
welcome
relief
from
smelling
penguins.
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
Wintersport
zum
Beispiel
im
Skiurlaub
ein
gutes
Training
für
den
ganzen
Körper
und
bietet
eine
willkommene
Abwechslung
vom
stressigen
Alltag.
Winter
sports
on
a
ski
holiday
is
an
exceptional
good
training
for
the
whole
body
and
offers
a
welcome
change
from
the
stressful
everyday
life.
CCAligned v1
Und
wer
während
seines
Aufenthaltes
auf
der
Baleareninsel
Abwechslung
vom
süßen
Nichtstunbraucht,
dem
bietet
die
Lazy
Finca
Son
Falls
für
Erwachseneviele
Freizeit-
und
Sportaktivitäten.
And
if
you
like
some
distraction
from
being
lazy
during
your
stay
on
the
Balearic
island,
theLazy
Finca
Son
Falls
for
adults-onlyoffers
many
leisuretime
and
sportive
activities.
ParaCrawl v7.1