Translation of "Abwechslung vom" in English

Es ist eine gute Abwechslung vom Landleben.
Makes a change from the country, at any rate.
OpenSubtitles v2018

Ach wissen sie, es ist eine nette Abwechslung vom Arschficken.
Well, you know, it's a nice break from getting fucked up the ass.
OpenSubtitles v2018

Ist bestimmt eine nette Abwechslung vom trostlosen Manhattan.
It must be a nice change from dreary, old Manhattan. Yes.
OpenSubtitles v2018

Das ist mal eine Abwechslung vom letzten Mal.
Oh, well, that makes a change from last time.
OpenSubtitles v2018

Sie suchen nach einer Abwechslung vom Strandleben?
You are looking for a change from the beach?
ParaCrawl v7.1

Ein Streifzug durch diese bunte Siedlung stellt eine interessante Abwechslung vom Hotelurlaub dar.
To stroll around the colourful village provides an interesting break from the hotel.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen eine Abwechslung vom traditionellen Marinara-Sauce?
Do you need a change of pace from the traditional marinara-sauce?
ParaCrawl v7.1

Die ruhige Kultiviertheit dieses privaten Hotels schafft eine willkommene Abwechslung vom hektischen Silom.
The quiet sophistication of this intimate hotel offers guests a welcome respite in busy Silom.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen mal etwas Abwechslung vom Whisky?
Is it time for a change of beverage?
ParaCrawl v7.1

Oder brauchen Sie einmal eine Abwechslung vom Pistenspaß?
Or need a change of pace from all that excitement on the pistes?
ParaCrawl v7.1

Profitieren Sie vom vielfältigen und preiswerten Angebot und genießen Sie eine angenehme Abwechslung vom Alltag.
Benefit from this diverse and reasonably priced offer, and enjoy a welcome break from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie unvergessliche Stunden und Momente und gönnen Sie sich Abwechslung und Erholung vom Alltag.
Experience unforgettable moments and treat yourself to a variety of relaxation ways from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Gönnen Sie sich etwas Abwechslung vom Alltag und genießen Sie Ihren Urlaub bei Freunden in Gröden.
Treat yourself to a change from the everyday and enjoy your holiday with friends in Gröden.
CCAligned v1

Erleben Sie die faszinierende Umgebung und damit die unvergessliche Natur, eine willkommene Abwechslung vom Sonnenbaden.
Experience the fascinating environment and the unforgettable nature, a welcome respite from the sunbathing.
ParaCrawl v7.1

Besonders erwähnenswert sind einige Einrichtungen, die etwas Abwechslung vom Essen und Einkaufen bieten.
Of special note are a couple of venues allowing a respite from eating and shopping.
ParaCrawl v7.1

Zur Abwechslung vom Thema der Ernährung stellten die Ärztinnen am Ende verschiedene Bewegungsübungen vor.
By way of variety the workshop also included a brief introduction of healthy exercises.
ParaCrawl v7.1

Sehr schöner Ort zu besuchen, die Pferde waren eine nette Abwechslung vom Hauptströmungsstreifen.
Very nice place to visit, the horses were a nice change from the main stream strip.
ParaCrawl v7.1

Diese Trainings kreieren neue Erlebnisse, schärfen das Bewusstsein und bieten eine willkommene Abwechslung vom Alltag.
These trainings foster new experiences, raise awareness and offer a get away from the daily routine.
ParaCrawl v7.1

Alle Aufgaben im Lokalkomitee sind problemlos neben einem Vollzeitstudium machbar und sorgen für Abwechslung vom Studienalltag.
All duties associated with the Local Committee are easy to complete alongside full-time study and add variety to student life.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren tollen und niveauvollen Arrangements bieten wir Ihnen eine willkommene Abwechslung vom Alltag.
Our amazing and sophisticated arrangements offer a welcome change from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Manche setzen die Sendungen als moderne Abwechslung vom Lehrbuch ein: Ihre Schüler ziehen daraus Gewinn, wenn die Sendungen gut sind.
Some of them use the broadcasts as a modern form of textbook: their pupils benefit provided the broadcast is good.
EUbookshop v2

Es ist das erste Mal, dass wir Schwefel riechen, was eine willkommene Abwechslung vom Geruch der Pinguine ist.
It's the first time we've smelt sulphur, which is welcome relief from smelling penguins.
OpenSubtitles v2018

Dabei ist Wintersport zum Beispiel im Skiurlaub ein gutes Training für den ganzen Körper und bietet eine willkommene Abwechslung vom stressigen Alltag.
Winter sports on a ski holiday is an exceptional good training for the whole body and offers a welcome change from the stressful everyday life.
CCAligned v1

Und wer während seines Aufenthaltes auf der Baleareninsel Abwechslung vom süßen Nichtstunbraucht, dem bietet die Lazy Finca Son Falls für Erwachseneviele Freizeit- und Sportaktivitäten.
And if you like some distraction from being lazy during your stay on the Balearic island, theLazy Finca Son Falls for adults-onlyoffers many leisuretime and sportive activities.
ParaCrawl v7.1