Translation of "Vom gas gehen" in English

An der TUM ist schon viel passiert, aber wir dürfen nicht vom Gas gehen.
A lot has already been achieved at the TUM, but we should not step down.
ParaCrawl v7.1

Das kostet jetzt gleich richtig Zeit, weil man zum Korrigieren vom Gas gehen muss.
That’s going to cost time because you then have to ease off the throttle to correct yourself.
ParaCrawl v7.1

Du hast moderne Rennbremsen, also musst du kurz vom Gas gehen, das Heck ausbrechen lassen und nur mit dem Gaspedal steuern.
You don't have three-wheel brakes, so you got to pitch it hard, break it loose and then just drive it with the throttle.
OpenSubtitles v2018

In der zweiten Sektion fuhr ich in der letzten Schikane direkt hinter einem Mercedes und musste vom Gas gehen.
In the second section I drove directly behind a Mercedes in the last chicane and had to lift.
ParaCrawl v7.1

Aber habt immer ein Auge auf die Konkurrenz, damit euch niemand nach einem solchen Sprung unter sich begräbt, und achtet bei den Sprüngen darauf, in der Flugphase vom Gas zu gehen – es sei denn, unter euch befindet sich ein Rivale, den ihr plattmachen wollt!
Always keep an eye out for your rivals leaping on top of you and be sure to manage your boost over the jumps by letting go in the air – unless, of course, there's an enemy below to crush!
ParaCrawl v7.1

Ich musste vom Gas gehen und wieder zurück auf die Strecke bevor ich wieder in den Kampf einsteigen konnte.
I had to slow and get back on track before I could fight again.
ParaCrawl v7.1

Als erstes müssen wir den Standort dieses Mikrophons finden, dann muss ein kleinerer dB Eater in der 1190 RR verbaut werden, die XB mit dem Micronauspuffmuß vom Gas gehen wenn wir wissen wo gemessen wird und jemand muss sofort losfahren den Auspuff für die 1190 RR holen.
First of all we need to find the location of that microphone, than we need to get an smaller dB eater into the 1190 RR, the XB with the Micronexhaust we can only close the throttle if we know where they measure and somebody need to start now to get the other exhaust for the 1190RR.
ParaCrawl v7.1

So umfasst das Modul 10 eine Korrelationseinheit 12, welche die zeitliche Korrelation zwischen der Verzögerung des Vorderfahrzeuges und der Fahrerreaktion feststellt, wobei als Eingangsgrößen die Parameter "Verzögerung des Vorderfahrzeugs" 15, "Fahrerreaktion vom Gas gehen" 13 und "Fahrerreaktion Bremsen" 14 verwendet werden.
The module 10 therefore comprises a correlation unit 12 which detects the chronological correlation between the deceleration of the vehicle in front and the driver's reaction, wherein the parameters “deceleration of the vehicle in front” 15, “driver's reaction take foot off accelerator pedal” 13 and “driver's reaction apply brakes” 14 are used as input parameters.
EuroPat v2

Nach der Rückmeldung kann der Benutzer - hält er den Gashebel 6 noch immer gedrückt - vom Gas gehen und den Gashebel 6 entgegen Pfeilrichtung 8 in Leerlaufstellung überführen.
After the feedback, the user—if he is still keeping the throttle lever 6 pressed—can release the throttle and move the throttle lever 6 to the idling position against arrow direction 8 .
EuroPat v2

Quartararo musste vom Gas gehen, um Alex Rins, der einen Rutscher mit der Suzuki hatte, nicht aufzufahren.
Quartararo had to close the throttle to avoid Alex Rins, who had a slide on the Suzuki.
ParaCrawl v7.1

Es begann mit einem Super-Start. Ich konnte es nicht ganz ausnutzen, weil Bernd Schneider herüberzog und ich vom Gas gehen musste.
The start was great, but I couldn’t take advantage of it fully because Bernd Schneider pulled over and I had to lift.
ParaCrawl v7.1

Auf Strecken, die ich jeden Tag fahre, weiß ich genau, wo ich vom Gas gehen kann.
On my daily routes I know exactly where I can ease off the pedal and coast.
ParaCrawl v7.1

Und man kann durchaus fragen, wie es Yves Mersch vor zwei Wochen getan hat, wann wir geldpolitisch vom Gas gehen sollten und ob der EZB-Rat seine Kommunikation nicht im Vorfeld etwas symmetrischer gestalten sollte, etwa indem er nicht mehr nur darauf verweist, dass die Geldpolitik gegebenenfalls auch noch expansiver ausgestaltet werden könnte.
And it is fair to ask – as Yves Mersch did two weeks ago – when we can take our foot off the monetary policy pedal and whether or not the Governing Council of the ECB shouldn’t shape its forward communications in a more symmetrical manner, such as by not indicating only that monetary policy could, if necessary, be made even more accommodative.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Fahrer rechtzeitig weiß, wann die nächste Grünphase kommt, kann er rechtzeitig vom Gas gehen.
If the driver knows in advance when the next green phase comes, he can go off the gas in time.
ParaCrawl v7.1

Unfalldaten von Dovizioso und Quartararo veröffentlicht Quartararo musste vom Gas gehen, um Alex Rins, der einen Rutscher mit der Suzuki hatte, nicht aufzufahren.
Accident data published by Dovizioso and Quartararo Quartararo had to close the throttle to avoid Alex Rins, who had a slide on the Suzuki.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Beschleunigungsvorgang – z.B. zum Überholen – kehrt das Fahrzeug automatisch zur vorher eingestellten Geschwindigkeit zurück, sobald Sie vom Gas gehen.
After accelerating – for instance to overtake – your car automatically reverts to its previous cruising speed once you release the accelerator.
ParaCrawl v7.1

Alpinestars hat die Crash-Daten des Sturzes kurz nach dem Start in Silverstone veröffentlicht. Unfalldaten von Dovizioso und Quartararo veröffentlicht Quartararo musste vom Gas gehen, um Alex Rins, der einen Rutscher mit der Suzuki hatte, nicht aufzufahren.
Alpinestars has published the crash data of the crash shortly after the start in Silverstone. Accident data published by Dovizioso and Quartararo Quartararo had to close the throttle to avoid Alex Rins, who had a slide on the Suzuki. When he opened the throttle again, […weiter lesen] Share: WhatsApp Telegram Facebook
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie noch sicherer mit vorinstallierten Daten zu Geschwindigkeitsbegrenzungen für Lkw und Radarfallen-Infos. Sie erhalten visuelle sowie Audiowarnungen, die Ihnen genug Zeit lassen, um rechtzeitig vom Gas zu gehen.
Drive more safely with pre-loaded truck speed limits and safety camera data that give you a visual and verbal warning and time to safely slow down.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie sicherer mit vorinstallierten Daten zu Geschwindigkeitsbegrenzungen für Trucks. Sie erhalten visuelle und Audiowarnungen, die Ihnen genug Zeit lassen, um rechtzeitig vom Gas zu gehen.
Drive more safely with pre-loaded truck speed limits data that give you a visual and verbal warning and time to safely slow down.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, dass ich recht habe. Und sie wollen, dass ich vom Gas gehe, gerade, wenn ich ihn habe?
You know I'm right, and you want me to step off the gas right when I got him?
OpenSubtitles v2018