Translation of "Vom ersten augenblick an" in English

Ich liebe Sie vom ersten Augenblick an, als ich Sie sah.
"I have loved you from the minute I saw you.
OpenSubtitles v2018

Vom ersten Augenblick an belogen Sie uns alle.
To everyone from the beginning when you got here.
OpenSubtitles v2018

Ich war vom ersten Augenblick an entzückt von Ihnen.
I've thought so from the first minute I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich, vom ersten Augenblick an.
I love you. I loved you the moment I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es vom ersten Augenblick an gespürt.
It's bothered me since the first time I saw you.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich vom ersten Augenblick an belogen.
You've lied to me from the first moment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich vom ersten Augenblick an geliebt.
I loved you the minute I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste es vom ersten Augenblick an, als ich ihn sah.
I knew it from the first time I saw him.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten vom ersten Augenblick an, dass Sie mich nicht mögen.
You knew the moment you saw me you didn't like me.
OpenSubtitles v2018

Ich mochte Sie vom ersten Augenblick an.
I liked you from the moment that I saw you.
OpenSubtitles v2018

Sie war hier vom ersten Augenblick an freiwillig tätig.
She volunteered here from the very beginning.
OpenSubtitles v2018

Und dass er mich vom ersten Augenblick an gemocht hätte.
And he had me from the first moment would have liked.
OpenSubtitles v2018

Vom ersten Augenblick an habe ich mich in dich verliebt...
I fell in love with you the very moment I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte dich vom ersten Augenblick an.
Oh, I knew you the minute you walked in the door.
OpenSubtitles v2018

Sie lachte mich vom ersten Augenblick an aus.
She laughed at me the moment she saw me.
OpenSubtitles v2018

Weil ich Sie vom ersten Augenblick an küssen wollte.
Because I've wanted to kiss you from the first moment I saw you.
OpenSubtitles v2018

Ich begehrte dich vom ersten Augenblick an.
I knew I wanted you when I saw you.
OpenSubtitles v2018

Sie spielte im Friedrich-Wilhelmstädtischen Theater und begeisterte Lincke vom ersten Augenblick an.
She played in the Friedrich-Wilhelmstädtischen Theater, and enchanted Lincke from the first moment.
WikiMatrix v1

Das habe ich vom ersten Augenblick an gerochen.
I could smell it off you the minute I met you.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft hat vom ersten Augenblick an eine kohärente Haltung vertreten.
As for the Palestinian people, it is already emerging as the major loser in the crisis.
EUbookshop v2

Du hast ihn vom ersten Augenblick an gehasst!
That is my mother, you are not allowed to dislike her
OpenSubtitles v2018

Vom ersten Augenblick an bin ich... stolz auf dich gewesen.
From the first moment, I've been proud of you.
OpenSubtitles v2018

Du gefielst mir vom ersten Augenblick an.
I liked you the first time I laid eyes on you.
OpenSubtitles v2018

Vom ersten Augenblick an sind die Komplexität und die Konzentration präsent.
From the first moment, the complexity and concentration are present.
ParaCrawl v7.1

Wohlfühlen, genießen und relaxen vom ersten Augenblick an.
Feel good, enjoy and relax from the very first moment.
CCAligned v1

Ankommen, den Alltag loslassen und sich vom ersten Augenblick an richtig erholen.
Arrive, put your everyday life behind you and start to relax and recover from the very first moment.
ParaCrawl v7.1