Translation of "Vom hörensagen" in English

Als verheirateter Mann kenne ich sie nur vom Sehen und Hörensagen.
Being a married man, I only know her by sight and reputation.
OpenSubtitles v2018

Ich kannte ihn nicht persönlich, nur vom Hörensagen.
I didn't know Alex well personally. Mainly by reputation. There aren't many students
OpenSubtitles v2018

Alles Negative, das er sagt, ist dadurch ein Ausnahmefall vom Hörensagen.
Anything negative that he says is therefore an exception to hearsay.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne das nur vom Hörensagen.
I have heard it talked of.
OpenSubtitles v2018

So etwas kennt man vom Hörensagen, aber wow!
You hear stories about places like this, but damn!
OpenSubtitles v2018

Selbst da kannte ich sie nur vom Hörensagen, habe sie nie getroffen.
Even then, I only knew them by reputation. Never met either.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen ihn nur vom Hörensagen.
We only know of him by reputation, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Ihre Heldentaten nur vom Hörensagen.
I had to hear about your heroics third-hand.
OpenSubtitles v2018

Viele Patienten kennen den zahnmedizinischen Bereich der Implantologie nur vom Hörensagen.
Many patients know about the dental issues involved in the field of implantology only from hearsay.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft erhob Einwände gegen die Frage auf der Grundlage der vom Hörensagen.
The prosecution objected to the question on the basis of hearsay.
ParaCrawl v7.1

Die Alpen kannte Caspar David Friedrich nur vom Hörensagen.
Caspar David Friedrich’s knowledge of the Alps was hearsay.
ParaCrawl v7.1

Sonst kennt er es nur vom Hörensagen, Herr.
Otherwise, what he knows is just hearsay, sir.
ParaCrawl v7.1

Durch einige auch ist die türkische Sauna — chammam nicht vom Hörensagen bekannt.
For some also the Turkish bath — to boors is not by hearsay known.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wissen über die angebliche Kreuzigung stammte nur vom Hörensagen.
Their knowledge of the alleged crucifixion they got from hearsay only.
ParaCrawl v7.1

Wir sagten so viel, als uns bekannt war vom Hörensagen.
We said as much as we knew from hearsay.
ParaCrawl v7.1

Sie kannten ihn nur vom Hörensagen.
They had just second hand knowledge of Him.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kennt er den Meister nicht mehr nur vom Hörensagen.
He then knew his Teacher not only by hearsay.
ParaCrawl v7.1

Natürlich spreche ich vom Hörensagen.
Of course I'm only speaking from hearsay.
OpenSubtitles v2018

Das Meiste, was ich über sie weiß, stammt von Gerüchten und vom Hörensagen.
Most of what I have learned about them has come from rumours and hearsay.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es vom Hörensagen.
I know it by hearsay.
Tatoeba v2021-03-10

Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, jetzt aber hat mein Auge dich gesehen.
I had heard of thee by the hearing of the ear, but now mine eye seeth thee:
ParaCrawl v7.1

Vom Hörensagen hatte ich von dir gehört, aber nun hat mein Auge dich gesehen.
I had heard of thee by the hearing of the ear, but now mine eye seeth thee:
ParaCrawl v7.1

Ein besonders krasses Beispiel einer Aussage vom Hörensagen gibt der Zeuge Jakob Sebastian Kronauer.
The testimony of Jakob Sebastian is a particularly extreme case of hearsay.
ParaCrawl v7.1

Laut einer vom Hörensagen, geht die Geschichte der Stadt so weit zurück wie die Flut.
According to a hearsay, the history of the city dates as far back as the Flood.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß das nicht vom Hörensagen, ich habe diese Dinge mit eigenen Ohren gehört.
I am not speaking from hearsay; I heard those things.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig konfrontiert Hirschhorn die Kunst-Elite mit Orten und Milieus, die sie höchstens vom Hörensagen kennt.
At the same time, the art elite is confronted with an environment that they may only know from hearsay.
ParaCrawl v7.1