Translation of "Vollständige nutzung" in English

Eine vollständige Nutzung der konjunkturellen Mehreinnahmen könnte zur Beschleunigung der Haushaltskonsolidierung beitragen.
Making full use of windfall revenues could help accelerate the fiscal consolidation.
TildeMODEL v2018

In den Waldbereichen ist eine vollständige Einstellung der Nutzung geplant.
It involves the complete removal of the forest stand at one time.
WikiMatrix v1

Damit ist eine vollständige Nutzung des unter Umständen sehr teuren Mediums möglich.
This permits a complete utilization of the in certain circumstances very expensive medium.
EuroPat v2

Für DAS-zentrische Workloads ermöglicht SAS-Fabric die vollständige Nutzung der Flash-Speicherperformance für lokale Anwendungen.
For DAS-centric workloads, the non-blocking SAS fabric allows full utilisation of flash storage performance for local applications.
ParaCrawl v7.1

Benutzer müssen auch die vollständige Nutzung ihrer linken Hand haben.
Riders must also have complete use of their left hand.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wie man das Programm für die vollständige Nutzung freischalten.
I don’t know how to unlock the program for full use.
ParaCrawl v7.1

Entwickler können durch manuelle Anpassungen im generierten Code eine vollständige BIDI-Nutzung erreichen.
It is possible for the developers to achieve full bidi compliance by manual adjustments in the generated code.
ParaCrawl v7.1

Somit ist eine vollständige Nutzung des Mediumsstroms der Tragrohre möglich.
Complete usage of the media flows of the support pipes is thus possible.
EuroPat v2

Ein besonderes Problem bei Blei-Säure-Batterien ist die möglichst vollständige Nutzung der Elektrodenfläche.
Making the fullest possible use of electrode surface represents a particular problem with lead-acid batteries.
EuroPat v2

Die technischen Anforderungen für die vollständige Nutzung von www.mobimo.ch finden Sie hier.
For the technical requirements for full use of www.mobimo.ch, click here.
CCAligned v1

Mit Bioraffinerie-Konzepten der Dritten Generation ist jedoch eine vollständige Nutzung möglich!
Third Generation Biorefineries can use the total vegetable raw materials!
ParaCrawl v7.1

Die ordnungsgemäße und vollständige Nutzung unseres Namens ist MIT dem Ausrufezeichen.
The proper and complete use of our name is WITH the exclamation mark.
ParaCrawl v7.1

Das so entstandene hybride Speichersystem ermöglicht die vollständige Nutzung des selbst erzeugten Solarstroms.
The resulting hybrid storage system enables the self-generated solar power to be utilized in full.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch das auf die vollständige Nutzung der Rohstoffe ausgerichtete Kuppelproduktkonzept.
This includes the co-product concept which aims to completely utilize raw materials.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragmentierung behindert ohne eine gemeinsame Strategie die vollständige und effiziente Nutzung kultureller Ressourcen und Budgets.
This fragmentation without a common strategy hampers the full and efficient use of cultural resources and budgets.
Europarl v8

Nur durch die vollständige Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes läßt sich das Wachstum stützen.
Complete exploitation of the benefits of the internal market alone will make a strong contribution to increasing growth.
Europarl v8

Im übrigen setzt die vollständige Nutzung dieser neuen Technologien das Vertrauen des Verbrauchers voraus.
Besides, these new technologies require consumers' trust in order to be fully used.
Europarl v8

Vollständige Nutzung der Flexibilität in den EU-Regionalpolitikprogrammen, um die Finanzmittel in diesem Sinne umzuwidmen.
Make full use of the flexibility in the EU Regional Policy programmes to redirect funding to this end.
TildeMODEL v2018

Für vollständige Anweisungen zur Nutzung verschlüsselter Dateisysteme lesen Sie den Fedora Encryption and Privacy Guide .
For full instructions on using encrypted file systems, refer to the Fedora Encryption and Privacy Guide .
ParaCrawl v7.1

Dies sind die erforderlichen Mindestberechtigungen für die vollständige Nutzung (erstellen und bearbeiten) von Installationsprogrammen.
These permissions are the minimal requirements for full (create and edit) installer usage.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt eine Vielzahl von traditionellen Formaten, um eine vollständige und effektive Nutzung zu erreichen.
It supports a wide variety of traditional formats to achieve a complete and effective use.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge wird nur eine gemeinsame Strategie die vorhandene Fragmentierung beheben, die die vollständige und effiziente Nutzung der Ressourcen und Haushaltspläne behindert, die für Kultur zur Verfügung gestellt werden.
As such, only a common strategy will prevent the existing fragmentation, which impedes the complete and efficient use of the resources and budgets dedicated to culture.
Europarl v8

Es ist angebracht, eine Übergangsfrist von zwölf Monaten vorzusehen, um die vollständige Nutzung der vorhandenen Bestände von Futtermitteln unter den gemäß der Richtlinie 70/524/EWG bisher geltenden Bedingungen zu gestatten.
It is appropriate to provide for a transitional period of 12 months in order to permit the use up of existing stocks of feedingstuffs according to the previous conditions established in accordance with Directive 70/524/EEC.
DGT v2019

Dies ist der Grundsatz, gemäß dem der Rat im Juni 2008 entschied, die diplomatischen Maßnahmen von 2003 aufzuheben, um so den politischen Dialogprozess zu vereinfachen und die vollständige Nutzung der Instrumente gemäß der gemeinsamen Stellungname von 1996 zu ermöglichen.
This is the rationale that led the Council to decide in June 2008 to lift the 2003 diplomatic measures, as a means to facilitate the political dialogue process and enable full use of the instruments under the 1996 common position.
Europarl v8

Im Hinblick auf die vollständige Nutzung des sich durch die Kohäsionspolitik bietenden Potenzials ist es, wie der Berichterstatter klar aufgezeigt hat, notwendig, sich bestimmter dafür einzusetzen, das Gefälle zwischen den höher entwickelten und den weniger entwickelten EU-Regionen zu verringern.
With a view to benefitting fully from the potential offered by cohesion policy, as the rapporteur has illustrated clearly, it is necessary to commit in a more determined manner to reducing the gap between the highly-developed EU regions and those that are less developed.
Europarl v8