Translation of "Vollständige offenlegung" in English
Eine
vollständige
Offenlegung
und
Prüfung
der
EU-Ausgaben
ist
erforderlich.
Complete
disclosure
and
inspection
of
EU
expenditure
is
essential.
Europarl v8
Vollständige
Offenlegung:
GOP-Wähler
hatten
in
der
Vergangenheit
nicht
die
klarste
Kristallkugel.
Full
disclosure:
GOP
voters
haven't
had
the
clearest
crystal
ball
in
the
past.
WMT-News v2019
Vollständige
Offenlegung
der
Bücher
und
Transparenz
sind
offensichtlich
nützlich.
Full
disclosure
and
transparency
are
clearly
beneficial.
News-Commentary v14
Die
vollständige
Umsetzung
dieser
Offenlegung
würde
den
grünen
Wert
des
EE-Stroms
erhöhen.
The
full
implementation
of
the
disclosure
would
increase
the
green
value
of
renewable
electricity.
TildeMODEL v2018
Es
erwartet
die
vollständige
Offenlegung
der
Informationen
über
ihre
finanziellen
Interessen.
It
shall
expect
full
disclosure
of
information
relating
to
their
financial
interests.
DGT v2019
Dies
sollte
nicht
notwendigerweise
die
vollständige
Offenlegung
des
vom
Infrastrukturbetreiber
erstellten
Geschäftsplans
bedeuten.
This
should
not
necessarily
entail
full
disclosure
of
the
business
plan
developed
by
the
infrastructure
manager.
DGT v2019
Mit
anderen
Worten,
es
sollte
eine
vollständige
Offenlegung
erfolgen.
In
other
words,
that
there
should
be
full
and
proper
disclosure.
EUbookshop v2
Die
Polizei
hat
keine
Handhabe,
eine
vollständige
finanzielle
Offenlegung
zu
erzwingen.
The
police
do
lack
the
leverage
to
compel
a
full
financial
disclosure.
OpenSubtitles v2018
Vollständige
Offenlegung
-
wusste
ich
völlig,
die.
Full
disclosure
-
I
totally
knew
that.
QED v2.0a
Der
Hersteller
bietet
eine
vollständige
Offenlegung
der
Inhaltsstoffe.
The
producer
supplies
full
disclosure
of
the
components.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
bietet
eine
vollständige
Offenlegung
der
Komponenten.
The
producer
offers
full
disclosure
of
the
active
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
liefert
die
vollständige
Offenlegung
der
Komponenten.
The
supplier
supplies
full
disclosure
of
the
components.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
liefert
vollständige
Offenlegung
der
Komponenten.
The
supplier
provides
complete
disclosure
of
the
components.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
bietet
eine
vollständige
Offenlegung
der
Wirkstoffe.
The
producer
offers
full
disclosure
of
the
active
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
bietet
eine
vollständige
Offenlegung
der
Wirkstoffe.
The
manufacturer
provides
full
disclosure
of
the
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Begrenzungen
verhindern
Wahrheit
und
vollständige
Offenlegung.
Constraints
prevent
truth
and
full
disclosure.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
liefert
die
vollständige
Offenlegung
der
Zutatenliste.
The
supplier
supplies
full
disclosure
of
the
ingredients
list.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
liefert
vollständige
Offenlegung
der
Wirkstoffe.
The
manufacturer
offers
full
disclosure
of
the
ingredients
list.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
liefert
die
vollständige
Offenlegung
der
Inhaltsstoffe.
The
supplier
provides
full
disclosure
of
the
components.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Offenlegung
der
Testergebnisse
und
Fälle
von
Fehlverhalten
sollte
genug
sein.
Full
disclosure
of
testing
results
and
cases
of
malpractice
ought
to
be
enough.
ParaCrawl v7.1