Translation of "Vollständig genesen" in English

Nach dauerhaftem Absetzen des Arzneimittels sind die Patienten vollständig genesen.
The patients recovered completely after permanent medicinal product discontinuation.
ELRC_2682 v1

Sie sagen, du hättest Glück gehabt und wirst wieder vollständig genesen.
They say you're lucky. You'll make a full recovery.
OpenSubtitles v2018

Man hielt sie für vollständig genesen.
She was considered to be completely recovered.
OpenSubtitles v2018

Und ich wollte Ihnen persönlich sagen, dass ich vollständig genesen bin.
And I wanted to tell you personally that I've made a full recovery.
OpenSubtitles v2018

Kehr erst zurück, wenn du vollständig genesen bist.
And do not return until you are fully recovered.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, dass Nidell wieder vollständig genesen ist.
I'm happy to report Nidell has made a complete recovery.
OpenSubtitles v2018

Sie ist äusserlich etwas angesengt, aber sie müsste vollständig genesen.
She is somewhat singed around the edges, but should make a complete recovery.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu erwarten, dass Sie vollständig genesen.
A complete recovery is expected.
OpenSubtitles v2018

Taylor und Marleys Frau wurden schwer verletzt, konnten später aber vollständig genesen.
Taylor and Marley's wife sustained serious injuries but later made full recoveries.
WikiMatrix v1

Wir haben jeden Grund zur Annahme, dass er vollständig genesen wird.
We have every reason to believe he's gonna recover.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
I hope you will be completely cured.
Tatoeba v2021-03-10

Wir stehen Ihnen bei bis Sie vollständig genesen sind.
We are there to support you until you are fully recovered.
ParaCrawl v7.1

Du wirst dein Bein vermutlich ausruhen müssen, bis zu vollständig genesen bist.
You will likely need to rest your leg until you are fully recovered.
ParaCrawl v7.1

Eine erneute Verabreichung von Propranolol kann erwogen werden, wenn das Kind vollständig genesen ist;
The readministration of propranolol may be considered when the child has fully recovered; in case of reoccurrence, treatment should be permanently discontinued.
ELRC_2682 v1

Ich habe nach Ihrem Schwager gesehen, und laut den Ärzten wird er vollständig genesen.
I looked in on your brother-in-law this evening and the doctors assure me he will make a full recovery.
OpenSubtitles v2018

Sie werden vollständig genesen... wenn Sie noch einen Tag auf der Krankenstation verbringen.
I expect you'll make a full recovery. After you've spent at least one more day in Sick Bay.
OpenSubtitles v2018

Sobald Teal'c vollständig genesen ist,... ..wird das Insekt in einem tragischen Laborunfall umkommen.
As soon as Teal'c is fully recovered,... ..the insect is going to be involved in an unfortunate lab accident.
OpenSubtitles v2018

Acht Stunden Schlaf ist zwingend erforderlich, weil die Haut braucht, um vollständig zu genesen.
Eight-hour sleep is imperative, because skin needs to fully recover.
ParaCrawl v7.1

Aber er ist mittlerweile vollständig genesen und ging 13 Tage später aus dem Krankenhaus.
But he made a complete recovery and walked out of the hospital 13 days later
ParaCrawl v7.1

Vielfach, Einschränkung des Hundes Tätigkeiten wird empfohlen, bis er vollständig genesen wird.
In many cases, restricting the dog’s activities is recommended until it is fully recovered.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ärzte stehen Ihnen mit Rat und Tat bei, bis Sie vollständig genesen sind.
Our doctors are there to advise and assist you until you are fully recovered.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Patienten sind jedoch schon wenige Tage nach der Operation vollständig genesen und aktiv.
However, most children are completely well and active a few days after surgery.
ParaCrawl v7.1

Nach jahrelanger Behandlung und vier Operationen hat sie ihre Gesundheit immer noch nicht wieder gewonnen und wird wahrscheinlich nie vollständig genesen.
After years of treatment and four operations she has still not regained her health and will probably never fully recover.
Europarl v8

Wenn – Gott bewahre – jemand von uns hier wegginge und eine Gehirnerschütterung erlitte, würden die meisten von uns in einem Zeitraum von einigen Stunden bis zu einigen Wochen vollständig genesen.
If, God forbid, any of us left here tonight and sustained a concussion, most of us would go on to fully recover inside of a couple hours to a couple of weeks.
TED2013 v1.1

Inzidenzrate: 0,2 Ereignisse/100 Patienten pro Jahr), ist nacheiner Dosisreduktion von Ropeginterferon alfa-2b vollständig genesen.
One patient who experienced serious acute stress disorder (0.6%; incidence rate: 0.2 events/100 patients per year) with moderate intensity recovered completely after the dose of ropeginterferon alfa-2b was reduced.
ELRC_2682 v1

Der Patient ist nach Verabreichung von Paracetamol und vorübergehendem Absetzen der Therapie mit Ropeginterferon alfa-2b vollständig genesen.
The patient recovered completely after paracetamol administration and temporary discontinuation of ropeginterferon alfa-2b therapy.
ELRC_2682 v1

Es ist eine Flüssigkeit, die ich ihm injizieren kann, und die ihn vollständig genesen lassen wird.
It's a liquid that I can inject into him that'll make him completely better.
OpenSubtitles v2018

Wenn man dieses Nest findet und die Kugeln in der Nähe der Opfer öffnet... wird der Vorgang umgekehrt und die Opfer genesen vollständig.
Finding that nest and opening the orbs in proximity to the victims... will allow reassimilation of the energy and complete recovery.
OpenSubtitles v2018