Translation of "Vollständig genesen" in English
Nach
dauerhaftem
Absetzen
des
Arzneimittels
sind
die
Patienten
vollständig
genesen.
The
patients
recovered
completely
after
permanent
medicinal
product
discontinuation.
ELRC_2682 v1
Sie
sagen,
du
hättest
Glück
gehabt
und
wirst
wieder
vollständig
genesen.
They
say
you're
lucky.
You'll
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Man
hielt
sie
für
vollständig
genesen.
She
was
considered
to
be
completely
recovered.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
Ihnen
persönlich
sagen,
dass
ich
vollständig
genesen
bin.
And
I
wanted
to
tell
you
personally
that
I've
made
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Kehr
erst
zurück,
wenn
du
vollständig
genesen
bist.
And
do
not
return
until
you
are
fully
recovered.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
Nidell
wieder
vollständig
genesen
ist.
I'm
happy
to
report
Nidell
has
made
a
complete
recovery.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
äusserlich
etwas
angesengt,
aber
sie
müsste
vollständig
genesen.
She
is
somewhat
singed
around
the
edges,
but
should
make
a
complete
recovery.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
erwarten,
dass
Sie
vollständig
genesen.
A
complete
recovery
is
expected.
OpenSubtitles v2018
Taylor
und
Marleys
Frau
wurden
schwer
verletzt,
konnten
später
aber
vollständig
genesen.
Taylor
and
Marley's
wife
sustained
serious
injuries
but
later
made
full
recoveries.
WikiMatrix v1
Wir
haben
jeden
Grund
zur
Annahme,
dass
er
vollständig
genesen
wird.
We
have
every
reason
to
believe
he's
gonna
recover.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
wirst
vollständig
genesen.
I
hope
you
will
be
completely
cured.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
stehen
Ihnen
bei
bis
Sie
vollständig
genesen
sind.
We
are
there
to
support
you
until
you
are
fully
recovered.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
dein
Bein
vermutlich
ausruhen
müssen,
bis
zu
vollständig
genesen
bist.
You
will
likely
need
to
rest
your
leg
until
you
are
fully
recovered.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Verabreichung
von
Propranolol
kann
erwogen
werden,
wenn
das
Kind
vollständig
genesen
ist;
The
readministration
of
propranolol
may
be
considered
when
the
child
has
fully
recovered;
in
case
of
reoccurrence,
treatment
should
be
permanently
discontinued.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
nach
Ihrem
Schwager
gesehen,
und
laut
den
Ärzten
wird
er
vollständig
genesen.
I
looked
in
on
your
brother-in-law
this
evening
and
the
doctors
assure
me
he
will
make
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
vollständig
genesen...
wenn
Sie
noch
einen
Tag
auf
der
Krankenstation
verbringen.
I
expect
you'll
make
a
full
recovery.
After
you've
spent
at
least
one
more
day
in
Sick
Bay.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Teal'c
vollständig
genesen
ist,...
..wird
das
Insekt
in
einem
tragischen
Laborunfall
umkommen.
As
soon
as
Teal'c
is
fully
recovered,...
..the
insect
is
going
to
be
involved
in
an
unfortunate
lab
accident.
OpenSubtitles v2018
Acht
Stunden
Schlaf
ist
zwingend
erforderlich,
weil
die
Haut
braucht,
um
vollständig
zu
genesen.
Eight-hour
sleep
is
imperative,
because
skin
needs
to
fully
recover.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
ist
mittlerweile
vollständig
genesen
und
ging
13
Tage
später
aus
dem
Krankenhaus.
But
he
made
a
complete
recovery
and
walked
out
of
the
hospital
13
days
later
ParaCrawl v7.1
Vielfach,
Einschränkung
des
Hundes
Tätigkeiten
wird
empfohlen,
bis
er
vollständig
genesen
wird.
In
many
cases,
restricting
the
dog’s
activities
is
recommended
until
it
is
fully
recovered.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ärzte
stehen
Ihnen
mit
Rat
und
Tat
bei,
bis
Sie
vollständig
genesen
sind.
Our
doctors
are
there
to
advise
and
assist
you
until
you
are
fully
recovered.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Patienten
sind
jedoch
schon
wenige
Tage
nach
der
Operation
vollständig
genesen
und
aktiv.
However,
most
children
are
completely
well
and
active
a
few
days
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Nach
jahrelanger
Behandlung
und
vier
Operationen
hat
sie
ihre
Gesundheit
immer
noch
nicht
wieder
gewonnen
und
wird
wahrscheinlich
nie
vollständig
genesen.
After
years
of
treatment
and
four
operations
she
has
still
not
regained
her
health
and
will
probably
never
fully
recover.
Europarl v8
Wenn
–
Gott
bewahre
–
jemand
von
uns
hier
wegginge
und
eine
Gehirnerschütterung
erlitte,
würden
die
meisten
von
uns
in
einem
Zeitraum
von
einigen
Stunden
bis
zu
einigen
Wochen
vollständig
genesen.
If,
God
forbid,
any
of
us
left
here
tonight
and
sustained
a
concussion,
most
of
us
would
go
on
to
fully
recover
inside
of
a
couple
hours
to
a
couple
of
weeks.
TED2013 v1.1
Inzidenzrate:
0,2
Ereignisse/100
Patienten
pro
Jahr),
ist
nacheiner
Dosisreduktion
von
Ropeginterferon
alfa-2b
vollständig
genesen.
One
patient
who
experienced
serious
acute
stress
disorder
(0.6%;
incidence
rate:
0.2
events/100
patients
per
year)
with
moderate
intensity
recovered
completely
after
the
dose
of
ropeginterferon
alfa-2b
was
reduced.
ELRC_2682 v1
Der
Patient
ist
nach
Verabreichung
von
Paracetamol
und
vorübergehendem
Absetzen
der
Therapie
mit
Ropeginterferon
alfa-2b
vollständig
genesen.
The
patient
recovered
completely
after
paracetamol
administration
and
temporary
discontinuation
of
ropeginterferon
alfa-2b
therapy.
ELRC_2682 v1
Es
ist
eine
Flüssigkeit,
die
ich
ihm
injizieren
kann,
und
die
ihn
vollständig
genesen
lassen
wird.
It's
a
liquid
that
I
can
inject
into
him
that'll
make
him
completely
better.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
dieses
Nest
findet
und
die
Kugeln
in
der
Nähe
der
Opfer
öffnet...
wird
der
Vorgang
umgekehrt
und
die
Opfer
genesen
vollständig.
Finding
that
nest
and
opening
the
orbs
in
proximity
to
the
victims...
will
allow
reassimilation
of
the
energy
and
complete
recovery.
OpenSubtitles v2018