Translation of "Volle summe" in English
Er
sandte
Heinrich
bereits
die
volle
Summe
Ihrer
Mitgift
zurück.
Never.
He's
already
sent
to
Henry
the
full
amount
of
the
dowry
you
brought
Louis.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
die
volle
Summe
von
3000
Dukaten
nicht
gleich
schaffen.
I
am
debating
of
my
present
store,
and
by
the
near
guess
of
my
memory,
I
cannot
instantly
raise
up
the
gross
of
full
three
thousand
ducats.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
volle
Summe,
Sir.
I
want
my
money,
sir.
OpenSubtitles v2018
Selbst
Sünder
leihen
ihresgleichen
Geld
in
der
Hoffnung,
die
volle
Summe
zurückzuerhalten.
Even
sinners
lend
to
sinners,
expecting
to
be
repaid
in
full.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wurde
die
volle
Summe
der
Kaution
innerhalb
von
30
Tagen
zurücküberwiesen.
However
the
full
deposit
was
transferred
within
30
days.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Summe
fordern
nicht,
und
nur
50
%.
The
full
sum
do
not
demand,
but
only
50%.
ParaCrawl v7.1
Nr.
zeigt
die
volle
Summe
der
Reservierung
berechnet.
No
shows
may
be
charged
the
full
total
of
the
reservation.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleichung
von
Forderungen
wird
für
die
volle
zugesicherte
Summe
gesichert.
The
settlement
of
claims
will
be
fastened
for
the
full
sum
assured.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
die
volle
Summe.
You'll
be
paid
in
full,
right
now!
OpenSubtitles v2018
Jesús
verlangt
die
volle
Summe!
Jesús
needs
all
of
that
money!
OpenSubtitles v2018
Nelson
bezahlte
die
volle
Summe?
Nelson
paid
you
the
full
amount?
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
einer
verspäteten
Anreise
oder
vorzeitigen
Abreise,
wird
die
volle
vereinbarte
Summe
verrechnet.
In
case
of
a
later
arrival
or
an
earlier
departure
we
demand
the
total
of
the
agreed
price.
CCAligned v1
Bin
ich
verpflichtet,
die
volle
Summe
–
einschließlich
der
Inkassogebühren
–
zu
zahlen?
Am
I
required
to
pay
the
full
amount
-
including
the
collection
fees?
CCAligned v1
Hier
gibt
es
keine
5%
Transaktionsgebühren
mehr,
es
wird
immer
die
volle
Summe
übergeben.
Here
there
are
no
5
%
transaction
fees,
the
total
sum
will
always
be
handed
over.
CCAligned v1
Bei
verspäteter
Anreise
oder
verfrühter
Abreise,
wird
bei
Pauschal-Angeboten
die
volle
Summe
berechnet.
In
case
of
a
delayed
Arrival
or
a
departure
in
premature,
the
total
amount
of
the
offer
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Der
Zeitplan
zur
Bereitstellung
der
Gelder
für
den
Kosovo
muß
es
auch
ermöglichen,
die
volle
Summe
sinnvoll
zu
verwenden.
The
second
point
is
that
the
timeframe
for
allocating
funds
to
Kosovo
should
also
make
it
possible
for
the
entire
share
to
be
spent
wisely.
Europarl v8
Wir
werden
Mauretanien
also
im
Rahmen
des
Entwicklungsfonds
Mittel
gewähren,
um
es
bei
der
Stärkung
seiner
Fischereiinfrastruktur
und
seiner
Wirtschaft
allgemein
zu
unterstützen,
so
dass
Mauretanien
auf
diese
Weise
die
volle
Summe
garantiert
wird.
So
we
will
be
paying
Mauritania
to
help
it
strengthen
its
fisheries
infrastructure
and
its
economy
in
general
under
the
development
funds,
so
that,
in
that
way,
Mauritania
is
guaranteed
the
full
amount.
Europarl v8
In
der
Folgezeit
wurde
sie
deshalb
treuhänderisch
vom
Grafen
Wilhelm
I.
von
Katzenelnbogen
verwaltet,
bis
die
volle
Summe
von
15.000
Pfund
bezahlt
war.
The
castle
was
thus
administered
by
Count
Wilhelm
I
of
Katzenelnbogen
as
regent
until
the
entire
sum
of
11,000
pounds
had
been
paid.
Wikipedia v1.0
Ich
entsandte
bereits
meinen
Botschafter,
um
ihm
die
volle
Summe
zu
erstatten
anstelle
seiner
hübschen
Schwester.
Already
I
have
dispatched
my
ambassador
to
restore
the
full
sum
to
his
royal
coffer
in
lieu
of
his
fair
sister.
OpenSubtitles v2018
Doch
meine
volle
Summe
macht
etwas
nur:
das
ist,
in
Bausch
und
Bogen...
ein
unerzognes,
ungeIehrtes
Mädchen.
But
the
full
sum
of
me
is
sum
of
something
which,
to
term
in
gross,
is
an
unlessoned
girl,
unschooled...
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
kann
ich
die
volle
Summe
erst
bekommen,
wenn
die
Angelegenheit
mit
den
Roffe-Aktien
geklärt
ist.
As
you
know,
I
can't
get
the
full
amount
until
the
matter
of
the
Roffe
stock
is
settled.
OpenSubtitles v2018
Miles
Copeland
konnte
die
volle
Summe
der
Kosten
von
insgesamt
2.000
Pfund
für
den
Studioaufenthalt
erst
viel
später
bezahlen.
Miles
Copeland
had
promised
to
pay
Surrey
Sound
£2,000
upon
completion
of
the
recording,
but
didn't
give
them
the
full
amount
until
much
later.
Wikipedia v1.0
Möchten
Sie
weder
das
eine
noch
das
andere,
bekommen
Sie
selbstverständlich
die
volle
Summe
Ihrer
Online-Zahlung
sofort
rückerstattet.
Of
course,
if
you
do
not
like
any
of
the
alternatives
we
will
immediately
refund
the
full
online
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beginnt
nicht
mit
der
Ausführung
der
Dienstleistungen,
bevor
es
die
volle
verschuldete
Summe
empfangen
hat.
The
company
shall
not
begin
to
perform
its
service
before
full
payment
has
been
received.
ParaCrawl v7.1