Translation of "Vollautomatisch" in English
In
dieser
Simulation
passiert
das
vollautomatisch.
This
is
all
happening
automatically
in
the
simulation.
TED2020 v1
Die
gesamte
Rangiertechnik
wird
zentral
vom
elektronischen
Stellwerk
Vwf
vollautomatisch
gesteuert.
The
entire
marshalling
operation
is
automatically
controlled
by
a
central
electronic
interlocking.
Wikipedia v1.0
Die
Antennen
des
robotischen
Observatoriums
OSRA
folgen
der
Sonne
vollautomatisch.
The
antennas
follow
the
Sun
automatically.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Fabrik
läuft
fast
alles
vollautomatisch
ab.
This
factory
is
almost
completely
automated.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
Übermittlungen
erfolgen
vollautomatisch
und
ohne
Zeitverzögerung
unter
Nutzung
des
Übertragungsmittels.
All
transmissions
shall
be
fully
automated
and
immediate,
using
the
transportation
layer.
DGT v2019
Das
Flugzeug
kann
vollautomatisch
fliegen,
aber
heute
muss
May
am
Steuerknüppel
sein.
This
plane
is
capable
of
fully
automated
flight,
but
May
has
to
be
on
the
stick
herself
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
angeblich
halbautomatisch,
aber
mir
schien
sie
vollautomatisch.
I
guess
it
was
supposed
to
be
semi-automatic,
but
it
kind
of
seemed
like
fully
automatic
to
me,
OpenSubtitles v2018
Die
Verpackung
kann
auch
vollautomatisch
durch
Greifer
erfolgen.
Packing
can
also
be
carried
out
fully
automatically
by
means
of
gripping
devices.
EuroPat v2
Das
Nachbestellband
kann
dann
aufgrund
der
gespeicherten
Daten
vollautomatisch
weiterverarbeitet
werden.
The
reorder
strip
can
then
be
processed
in
a
fully
automatic
manner
on
the
basis
of
the
stored
data.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Solarzellen
können
sodann
von
der
Folie
vollautomatisch
abgearbeitet
werden.
The
single
solar
cells
can
then
be
fully
automatically
removed
from
the
foil.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
geeignete
mechanische
Vorrichtungen
vollautomatisch
geschehen.
This
can
be
carried
out
fully
automatically
by
suitable
mechanical
means.
EuroPat v2
Alle
Arbeitsschritte
können
z.
B.
auf
einer
Transferstraße
vollautomatisch
durchgeführt
werden.
All
the
working
steps
can
be
carried
out
completely
automatically,
e.g.
on
a
transfer
line.
EuroPat v2
Der
andere
Riegel
kann
über
einen
fernbetätigbaren
Entsperrantrieb
vollautomatisch
freigegeben
werden.
The
other
bolt
may
be
released
fully
automatically
by
a
remote-controllable
unlocking
drive.
EuroPat v2
Die
genannten
Vorgänge
können
auf
eine
Kommandogabe
hin
auch
vollautomatisch
erfolgen.
The
procedures
described
may
take
place
completely
automatically
on
a
command
signal.
EuroPat v2
Der
andere
Riegel
kann
üer
einen
fernbetätigbaren
Entsperrantrieb
vollautomatisch
freigegeben
werden.
The
other
bolt
may
be
released
fully
automatically
by
a
remote-controllable
unlocking
drive.
EuroPat v2
Der
ganze
Vorgang
kann
vollautomatisch
ablaufen
und
bedarf
keiner
manuellen
Hilfseingriffe.
The
entire
operation
progresses
automatically
and
does
not
require
any
manual
intervention.
EuroPat v2
Alle
diese
Verfahrensschritte
können
vollautomatisch,
also
in
einem
On-line-Verfahren
durchgeführt
werden.
All
of
the
described
method
steps
can
be
carried
out
fully
automatically,
i.e.
in
an
on-line
process.
EuroPat v2
Das
Bündeln
und
Abpacken
der
Seitenfaltbeutel
lässt
sich
nun
vollautomatisch
durchführen.
Now
the
bundling
and
packing
of
the
side-fold
bags
can
be
performed
completely
automatically.
EuroPat v2
Die
Inbetriebnahme
der
Vorrichtung
kann
entweder
vom
Fahrer
selbst
oder
vollautomatisch
erfolgen.
The
start-up
of
the
apparatus
can
either
be
initiated
by
the
driver
or
automatically.
EuroPat v2
Alle
genannten
Bewegungen
werden
durch
die
Einrichtung
50
vollautomatisch
gesteuert.
All
of
the
cited
motions
are
controlled
fully
automatically
by
control
means
50
.
EuroPat v2
Die
Steuermittel
koordinieren
jedoch
alle
diese
Antriebe
vollautomatisch.
The
control
means
coordinate
all
of
these
drives
fully
automatically.
EuroPat v2
Es
ist
vorzugsweise
vollautomatisch
gesteuert
und
in
eine
fabrikübergreifende
Prozeßsteuerung
einbezogen
oder
angeschlossen.
It
is
preferably
controlled
fully
automatically
and
is
integrated
within
or
connected
to
a
higher-level
process
control
of
the
mill.
EuroPat v2
Das
Auftragen
einer
derartigen
Kurve
kann
vollautomatisch
durch
den
Rechner
erfolgen.
The
recording
of
such
a
curve
can
be
done
fully
automatically
by
means
of
the
computer
15.
EuroPat v2
Dieser
Anschluß
kann
dabei
mittels
eines
einzigen
Handgriffes
oder
auch
vollautomatisch
erfolgen.
This
connection
can
be
performed
by
a
single
motion
of
the
hand
or
completely
automatically.
EuroPat v2
Das
Bauteil
kann
daher
vollautomatisch
an
einer
Leiterplatte
bestückt
werden.
The
component
is
thus
suited
for
fully
automated
mounting
to
a
circuit
board.
EuroPat v2
Auch
diese
Schleuse
arbeitet
in
ständigem
Wechsel
vollautomatisch.
This
lock
also
operates,
continuously
alternating,
completely
automatically.
EuroPat v2