Translation of "Voll im griff" in English
Nicht
alle
haben
ihre
Kräfte
voll
im
Griff.
Not
all
of
us
can
fully
control
our
powers.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Banken
und
die
Franchisenehmer
voll
im
Griff
haben.
End
result,
you'll
have
the
banks
and
the
franchisees
in
the
palm
of
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
ja
voll
im
Griff.
You
got
this,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
melden,
dass
ich
die
Lage
voll
im
Griff
habe.
You
tell
your
commander
I
have
the
situation
well
in
hand.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
scheinst
das
voll
im
Griff
zu
haben.
Hey,
you...
You
seemed
to
have
a
handle
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein',
du
hast
dein
Leben
voll
im
Griff
und
so.
You
have
your
life
under
control.
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
haben
die
Sache
voll
im
Griff,
hä?
Looks
like
you
and
I
are
working
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
wieder
voll
im
Griff.
She's
in
total
command
out
there.
OpenSubtitles v2018
Sookie
hat
die
Küche
voll
im
Griff.
Sookie's
on
top
of
the
menu.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Lage
voll
im
Griff.
I
have
the
situation
well
in
hand.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
mit
Aksel
voll
im
Griff?
Are
you
in
control
of
the
Aksel
situation?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
voll
im
Griff.
You
got
him
right
where
you
want
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Hawks
haben
es
scheinbar
voll
im
Griff.
The
Hawks
appear
to
have
a
lock
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
nicht
voll
im
Griff.
I
only
got
so
much
control.
OpenSubtitles v2018
Es
war
verrückt,
ich
hatte
es
voll
im
Griff.
It's
insane,
I'm
totally
working
it.
OpenSubtitles v2018
Die
so
erhaltenen
Leder
sind
voll
im
Griff
sehr
elastisch.
The
leathers
thus
obtained
are
full
in
handle,
and
very
elastic.
EuroPat v2