Translation of "Voellig anders" in English

Fuer Pete Bremy jedoch entwickelten sich die Dinge voellig anders.
For Pete Bremy however, things turned out a lot different.
ParaCrawl v7.1

Die Art, wie ich alles betrachte und mich allem annaehere, ist voellig anders.
The way I look at everything and approach everyone is completely different.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausgang dieser Konferenz werden sich viele der in den vorstehenden Abschnitten behandelten Fragen Ende 1991 unter Umstaenden voellig anders stellen.
Depending on the outcome, many of the issues discussed in the previous paragraphs could look very different indeed by the end of 1991.
TildeMODEL v2018

Und selbst wenn ich jemals die Idee gehabt haette, wie eine NTE aussehen koennte, war meine Erfahrung voellig anders als alles, was ich mir haette vorstellen koennen.
And, even if I had ever entertained the idea of what a NDE might be like, it was totally different from anything I could have imagined.
ParaCrawl v7.1

Die Demografie ist voellig anders, weshalb es der Grund ist, warum es ein gutes Beispiel ist.
The demographic is completely different, which is why this is a great example.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich habe von Leuten gehoert, die den Himmel oder die Hoelle besuchten, das war voellig anders als meine Erfahrung.
Yes I have heard about people visiting heaven or hell; that was completely different from my experience.
ParaCrawl v7.1

Chris machte noch etwas, das voellig anders war, etwas, das die meisten von uns noch nie gehoert hatten.
Chris was also doing something else that was different, something most of us had never heard before.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann ein Service auf einer voellig anderen Plattform gebaut werden.
For example, one service may need to be built upon a completely different platform than another.
ParaCrawl v7.1

Mehr als gut 20 Kilometer waren an diesem Tag nicht drin, und abends fielen wir (eine mehr als der andere) voellig fertig in die Schlafsaecke und "freuten" uns schon auf die naechsten Tagesetappen...
We did not make more than 20 kilometres on this day, but fell into our sleeping bags totally exhausted (one more than the other) and were "looking forward" to the next day...
ParaCrawl v7.1