Translation of "In voelliger" in English

Er starb im Alter von 57 Jahren in voelliger Armut.
He died at age 57 in 1903, in poverty.
ParaCrawl v7.1

Gerade exakt ueber der Kante hatte sich der Vollmond in voelliger Stille erhoben.
Just free from the edge, risen in silence a totally full moon was shining.
ParaCrawl v7.1

Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die in Iran verbliebenen Fluechtlinge bald ebenfalls in voelliger Sicherheit in ihre Heimat zurueckkehren koennen.
It expresses the wish that the refugees who have remained in Iran will soon be able in their turn to go back to their homes in complete security.
TildeMODEL v2018

Moralisch war der Mensch in Rechtschaffenheit und voelliger Unschuld geschaffen, als Reflexion der Heiligkeit Gottes. Gott sah alles, das Er geschaffen hat (den Mensch eingeschlossen) und bezeichnete es als "sehr gut" (1. Mose 1:31).
Morally, humanity was created in righteousness and perfect innocence, a reflection of God’s holiness. God saw all He had made (humanity included) and called it “very good” (Genesis 1:31).
ParaCrawl v7.1

Die Materialidentifikation und –nachverfolbarkeit sind in unserem Werk voellig garantiert .
Identification and Traceability of the material in the mill are guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Es ist voellig in Ordnung, wenn du nicht alles kannst.
It's okay if you are not great at everything.
ParaCrawl v7.1

Einen Schritt darueber hinaus tun hiesse, sich in voellig unannehmbarer Weise die Rolle des Richters und Schoeffen anzumassen.
To go beyond that is to assume the role of judge and jury to an altogether unacceptable extent.
TildeMODEL v2018

Dabei versteht sich von selbst, dass durch die beiden Regierungskonferenzen diese Arbeiten in einen voellig neuen institutionellen Rahmen gestellt werden, in den gegebenenfalls auch einzelne Aspekte des derzeitigen Haushaltsverfahrens mit einbezogen werden koennten.
It is evident that these issues will have to be dealt with in the light of any new institutional arrangements emerging from the two intergovernmental conferences, which may affect some aspects of the existing budgetary procedure.
TildeMODEL v2018

In unseren Robot Battle Lab, Kinder werden mt der Sumo Robot League (SRL) arbeiten, Roboter konstruhieren, bauen, und programmieren ihre eigene Roboter in der Lage voellig autonom ringen Schlachten....
In our Robot Battle Lab, children will be working with Sumo Robot League (SRL) robots to design, build, and program their very own robot capable of engaging in fully autonomous sumo wrestling battl...
CCAligned v1

Nun muss sich folgendes Bild vorgestellt werden: eine kleine Stadt in Syrien, voelliges Verkehrschaos, alles hupt, es ist heiß und mittendrin ein Syrer auf einer chinesischen 125er Softchopper, in einem weissen Gewand (einem Nachthemd nicht unaehnlich), dahinter zwei voellig ueberladene Vespas aus Hamburg und das ganze fast in Schrittgeschwindigkeit, damit die Touristen nicht verloren gehen.
You have to imagine the following picture: a small town in Syria, complete traffic chaos, everybody honks, it is hot and right in the middle of it all a Syrian on a Chinese 125cc softchopper with a white dress (not unlike pyjamas), behind him two completely overloaded Vespas from Hamburg and all going at a walking pace, so that the tourists don't get lost.
ParaCrawl v7.1

Er waere voellig in Vergessenheit geraten, wenn nicht die kritische und teilweise abwertende Beurteilung der Nachwelt ihn nicht, zumindest in Teilstuecken, ueberliefert haette.
He would have come to complete oblivion, if not the critical and partly devaluing assessment of the posterity had not, at least in parts, handed him down.
ParaCrawl v7.1

Es kann ziemlich unangenehm sein, wenn man in einem voellig unbekannten Land ankommt, ohne die Sprache zu verstehen und keine Ahnung zu haben, wo sich seine Unterkunft befindet.
It is not a very pleasant thing to arrive in a new country and be completely on your own, without understanding the language or knowing where to go and how to reach your accommodation.
ParaCrawl v7.1

Ich zog das Seil noch fester auf mich zu und war voellig in Panik geraten bei dem Gedanken zu sterben und in diesem Moment kam es für mich nicht in Frage.
I pulled the rope even harder towards myself. I was completely panicked at the thought of dying, and at that moment, it was out of the question for me.
ParaCrawl v7.1

Unsicher, ja, ich wusste nur, dass, wenn ich in meinem physischen Koerper sterben wuerde, mein Geist, der ich bin und der mich von oben betrachtete, weiterleben wuerde und ich war voellig in Frieden mit der Tatsache, dass ich ertrank.
An afterlife definitely exists Yes I just knew that if I did die in my physical body that my spirit, the me that was watching from above would continue to live and I was totally at peace with the fact that I was drowning.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schlafmuster unterscheiden sich deutlich zu vorher und manchmal erwachen wir mitten in der Nacht voellig regulaer um dann wieder untertags zu schlafen.
Our sleep patterns are greatly altered and we may find ourselves waking up in the middle of the night on a regular basis and falling asleep during the day.
ParaCrawl v7.1

Erkunden Sie die Gesellschaftsinseln mit dem Schiff, besuchen Sie Maupiti, die Geheimnissvolleder Inseln unter dem Wind, fahren Sie zu den Tuamotus (Rangiroa, Tikehau, Manihi und Fakarava) oder den Austral-Inseln (Rurutu und Tubuai) per Flugzug. Falls Sie vorhaben, die Marquesas zu besuchen, gibt es eine Option:die Kreuzfahrt der Aranui. Drei Woche in einer voellig anderen Umgebung, woSie ein Volk kennenlernen auf natuerliche Art und die einmalige Traditionen pflegen, in einer Entfernungvon 2.000 km von Tahiti.
Reach the Society Islands by boat, visit Maupiti, the most secret of the Leeward Islands. Fly to the Tuamotu (Rangiroa, Tikehau, Manihi and Fakarava) or the Australs (Rurutu and Tubuai). If you are planning to go to the Marquesas, one option is offered to you: a cruise aboard the Aranui. Three weeks to really get away from it all andmeet a people with unique authenticity and traditions, nearly 2,000 km from Tahiti.
ParaCrawl v7.1