Translation of "Viertel vor zwölf" in English

Sein Name kommt daher, dass er um Viertel vor Zwölf geboren wurde.
When he woke, it was a quarter to twelve.
WikiMatrix v1

Es ist viertel vor zwölf, als wir die nächste Chance erhalten.
It is a quarter to 12 when I get the next chance.
ParaCrawl v7.1

Um Viertel vor zwölf kommt Sören endlich.
At quarter to twelve, Sören finally arrives.
ParaCrawl v7.1

Laut unserem Navigationssystem sollten wir Ushuaia um Viertel vor zwölf erreichen.
According to the GPS, we will arrive in Ushuaia at a quarter to twelve.
ParaCrawl v7.1

Treffen wir uns um viertel vor zwölf Uhr (Mittag)?
Shall we meet at a quarter to noon?
ParaCrawl v7.1

Nun, wir sind in Winkowitz angekommen, mit etwas Verspätung, um Viertel vor zwölf.
Well, we stopped at Vincovci a little late. A quarter to 12:00.
OpenSubtitles v2018

Er kommt mit dem Fahrrad von der Tankstelle, genau um Viertel vor zwölf.
He bikes at quarter of twelve.
OpenSubtitles v2018

Um ca. Viertel vor Zwölf wurden sie inmitten einer riesigen Menge von Zuschauern losgebunden.
They were turned off about a quarter before twelve in the midst of an immense crowd of spectators.
WikiMatrix v1

Angesichts dessen, dass es Viertel vor zwölf ist, verstehen Sie sicher, dass wir die Kollegen, die zur Abstimmung kommen werden, nicht warten lassen können.
You will understand, seeing that it is quarter to twelve, that we cannot make the Members who will come to vote wait.
Europarl v8

Nun schliefen sie hart bis ein Viertel vor zwölf, da war der Zauber kraftlos, und sie erwachten alle wieder.
Then they all slept soundly until a quarter to twelve, when the magic lost its power, and all awoke again.
ParaCrawl v7.1

Ab Viertel vor zwölf haben wir dann noch bei einer Flasche Prosecco bis fast 1 Uhr draußen ausgehalten und die partielle Phase verfolgt, bis der Mond fast wieder "ganz" war (letztes Foto gegen halb eins, um 1 Uhr in Bett; theoretisch ging die Finsternis bis halb 2…).
From a quarter to noon until almost 1 am, we stayed outside with a bottle of Prosecco and followed the partial phase until the moon was almost "whole" again (I took my last photo at half past twelve, we were in bed at 1 am; theoretically, the eclipse lasted until half past 1 am...).
ParaCrawl v7.1

Und das fand ich nun wirklich seltsam … es war viertel vor zwölf, sie hätten also sicher noch eine Viertelstunde Zeit gehabt, und sie hatten schon eine Viertelstunde zu spät angefangen.
And that’s what I found very weird … it was only a quarter to midnight, so I’m sure they would have had another 15 minutes.
ParaCrawl v7.1