Translation of "Vielzahl von faktoren" in English

Die politische Macht der Rentner resultiert aus einer Vielzahl von Faktoren.
The rise of pensioners' political power results from a multiplicity of factors.
News-Commentary v14

All diese unethischen und unrechtmäßigen Handlungen werden durch eine Vielzahl von Faktoren erleichtert.
All this unethical and illegal activity is facilitated by a number of factors.
TildeMODEL v2018

Das besorgniserregende Ausmaß therapieassoziierter Infektionen ist auf eine Vielzahl von Faktoren zurückzuführen.
Many factors contribute to the worrying magnitude of HCAI rates.
TildeMODEL v2018

Produktivitätszuwächse werden von einer Vielzahl von Faktoren bestimmt.
Productivity growth is determined by a variety of factors.
TildeMODEL v2018

Derartige Unterschiede können nur anhand einer Vielzahl von Faktoren erklärt werden.
This indicator of the risk of poverty is also useful for assessing the overall impact of the social protection system on the distribution of income.
EUbookshop v2

Diese Anzahl hängt auf schwer überschaubare Weise von einer Vielzahl von Faktoren ab.
That number depends, in a manner that is difficult to determine, on a number of factors.
EuroPat v2

Legitimität und Akzeptanz der europäischen Integration sind von einer Vielzahl von Faktoren bestimmt.
The legitimacy and public acceptance of European integration are determined by a variety of factors.
EUbookshop v2

Die Wasserfestigkeit ist durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflußbar.
The water resistance can be influenced by a series of factors.
EuroPat v2

Sie kann durch eine Vielzahl von Faktoren verstärkt oder verringert sein.
It can be enhanced or diminished by a large number of factors.
EuroPat v2

Die Amplitude der Anregungsschwingung der Coriolis-Leitung ist von einer Vielzahl von Faktoren abhängig.
The amplitude of the excitation oscillation of the Coriolis line is dependent on plurality of factors.
EuroPat v2

Die Fähigkeit zur Innovation hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab.
The capacity for innovation depends on a multitude of factors.
EUbookshop v2

Die Auswahl eines Verdickungsmittels wird dementsprechend durch eine Vielzahl von Faktoren dirigiert.
Accordingly, the selection of a thickening agent depends on a great number of factors.
EuroPat v2

Geschäftsumzüge sind oft komplexe Logistikprojekte mit einer Vielzahl von zu berücksichtigenden Faktoren.
Company relocations are often complex logistic projects with a number of factors to consider.
ParaCrawl v7.1

Menschliches Denken und Entscheidungsverhalten sind von einer Vielzahl von Faktoren abhängig.
Human thinking and decision-making procedures are linked to a broad range of factors.
ParaCrawl v7.1

Thrombozytopenie kann durch eine Vielzahl von Faktoren verursacht werden, einschließlich:
Thrombocytopenia can be caused by a variety of factors, including:
ParaCrawl v7.1

Doch auf die Qualität der produzierten Teile wirkt eine Vielzahl von Faktoren ein.
But a multitude of factors affect the quality of the parts produced.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Cholesterinspiegel kann durch eine Vielzahl von Faktoren ausgelöst werden.
High colesterol can be caused by a variety of factors.
ParaCrawl v7.1

Ein Krankheitsausbruch hängt nun von einer Vielzahl von Faktoren ab.
A disease outbreak has come to depend on a variety of factors.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Faktoren kann dies beeinflussen.
A variety of factors can affect this.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Vielzahl von Faktoren, die Figur in Essstörungen.
There are many factors that figure in eating disorders.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Faktoren beeinflussen die zwei Extraktionsverfahren.
The two extraction processes are influenced by a wide range of factors.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Dosierung erforderlich ist, hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab.
The exact dosage required depends on a variety of factors.
ParaCrawl v7.1

Die zukünftigen Entwicklungen und Ergebnisse sind vielmehr abhängig von einer Vielzahl von Faktoren.
The future developments and results are in fact dependent on a variety of factors.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie es empfinden, hängt von einer Vielzahl von Faktoren ab.
How you feel temperature depends on a variety of factors.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer Vielzahl von Faktoren wird insbesondere eine Veränderung der Umgebungstemperatur überkompensiert.
On account of a multiplicity of factors, a change in the ambient temperature in particular is overcompensated for.
EuroPat v2

Bei komplexen Vorgängen oder Systemen werden Ereignisse durch eine Vielzahl von Faktoren ausgelöst.
In the case of complex processes, or systems, events are triggered by numerous factors.
EuroPat v2

Parodontopathien kann durch eine Vielzahl von Faktoren verursacht werden.
Periodontal disease can be caused by a variety of factors.
ParaCrawl v7.1

Sie wird von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst.
It is influenced by a multitude of factors.
ParaCrawl v7.1