Translation of "Vielzahl an möglichkeiten" in English
Der
Sektor
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten,
Entwicklungschancen
und
Arbeitsplätzen.
The
sector
offers
a
huge
range
of
opportunities,
development
potential
and
jobs.
Europarl v8
Das
eröffnet
Euch
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
It
gives
you
a
great
deal
of
options
for
your
enterprise.
OpenSubtitles v2018
Obertauern
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
für
Freeride
Erlebnisse.
Obertauern
offers
a
wide
variety
of
possibilities
for
freeriding
experiences.
CCAligned v1
Genießen
Sie
Ihren
Urlaub
bei
einer
Vielzahl
an
Möglichkeiten
das
ganze
Jahr.
Enjoy
your
holiday
in
a
variety
of
possibilities
throughout
the
year.
CCAligned v1
Entdecken
Sie
die
Vielzahl
an
Möglichkeiten
im
GMS
Konfigurator.
Discover
the
many
possibilities
in
the
GMS
Configurator.
CCAligned v1
Rund
um
den
See
gibt
es
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten:
There
are
a
lot
of
possibilities
around
the
lake:
CCAligned v1
Unser
Technikum
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
Our
Technical
Centre
offers
a
multitude
of
opportunities.
CCAligned v1
Die
Werkstoffingenieure
suchen
unter
der
Vielzahl
an
Möglichkeiten
das
richtige
Material
aus.
The
materials
engineers
seek
to
find
the
right
material
from
the
numerous
possibilities
available.
ParaCrawl v7.1
Auch
wer
lieber
klassisch
klettert,
findet
in
Galtür
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
Those
who
prefer
classic
climbing
will
also
find
a
variety
of
opportunities
in
Galtür.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
wir
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
anbieten.
It's
important
that
we
offer
a
t
remendous
selection
of
possibilities
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aussteller
haben
hier
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
.
Our
exhibitors
have
a
multitude
of
options
here.
ParaCrawl v7.1
Alta
Badia
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
für
einen
Aktivurlaub.
Alta
Badia
offers
a
broad
range
of
possibilities
to
make
your
holidays
active.
ParaCrawl v7.1
Liefert
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
für
Gebäude.
Delivers
amultitude
of
choices
for
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollektion
bietet
dem
Kunden
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
zur
individuellen
Gestaltung
an.
The
collection
offers
customers
a
wide
variety
of
opportunities
to
personalise
the
design.
ParaCrawl v7.1
Der
Campus
Kottenforst
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten,
Freizeit
zu
gestalten.
Campus
Kottenforst
offers
plenty
of
things
to
do
in
your
free
time.
ParaCrawl v7.1
Unser
Produktprogramm
bietet
Ihnen
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
für
verschiedenste
Anwendungsgebiete.
Our
product
program
offers
you
a
wide
range
of
possibilities
in
many
different
fields
of
application.
ParaCrawl v7.1
Der
WEINIG
Online-Shop
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
The
WEINIG
online
shop
offers
a
plethora
of
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
visuell
orientierte
Kanal
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
und
persönlichen
Themenausrichtungen.
This
visually
oriented
channel
offers
a
number
of
possibilities
and
personal
subject
orientations.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatunterkunft
bietet
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
für
die
Aufnahme
der
Touristen.
Private
accommodation
offers
various
possibilities
of
tourist
reception.
CCAligned v1
Entdecken
Sie
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten:
Discover
an
ocean
of
opportunities:
CCAligned v1
Als
Arbeitgeber
bietet
Fronius
für
Bewerber
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
As
an
employer,
Fronius
offers
applicants
an
array
of
opportunities.
CCAligned v1
Lohne
bietet
Geschäfts-
und
Erholungsreisenden
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
Lohne
offers
business
and
leisure
travelers
a
multitude
of
opportunities.
CCAligned v1
Das
Magellan
bietet
Ihnen
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
zur
Ausrichtung
Ihrer
persönlichen
Veranstaltung.
The
Magellan
offers
a
variety
of
ways
to
host
your
personal
event.
CCAligned v1
So
eröffnet
sich
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
This
opens
up
a
lot
of
possibilities.
CCAligned v1
Bei
uns
haben
Sie
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
With
us
you
have
a
lot
of
possibilities.
CCAligned v1
Es
gibt
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten,
die
Sternenseite
zu
bearbeiten,
darunter:
There
are
a
variety
of
ways
you
can
edit
the
Star
Page,
which
include:
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Vielzahl
an
Möglichkeiten
bei
Endress+Hauser
in
unserem
Jobportal.
Find
a
variety
of
opportunities
at
Endress+Hauser
on
our
Career
Portal.
ParaCrawl v7.1
Als
Beistelltische
oder
als
Kombinationen
bietet
unser
System
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten.
Our
system
offers
a
large
variety
of
using
possibilities
such
as
side
table
or
combinations.
ParaCrawl v7.1