Translation of "Vielzahl an möglichkeiten" in English

Der Sektor bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten, Entwicklungschancen und Arbeitsplätzen.
The sector offers a huge range of opportunities, development potential and jobs.
Europarl v8

Das eröffnet Euch eine Vielzahl an Möglichkeiten.
It gives you a great deal of options for your enterprise.
OpenSubtitles v2018

Obertauern bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten für Freeride Erlebnisse.
Obertauern offers a wide variety of possibilities for freeriding experiences.
CCAligned v1

Genießen Sie Ihren Urlaub bei einer Vielzahl an Möglichkeiten das ganze Jahr.
Enjoy your holiday in a variety of possibilities throughout the year.
CCAligned v1

Entdecken Sie die Vielzahl an Möglichkeiten im GMS Konfigurator.
Discover the many possibilities in the GMS Configurator.
CCAligned v1

Rund um den See gibt es eine Vielzahl an Möglichkeiten:
There are a lot of possibilities around the lake:
CCAligned v1

Unser Technikum bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten.
Our Technical Centre offers a multitude of opportunities.
CCAligned v1

Die Werkstoffingenieure suchen unter der Vielzahl an Möglichkeiten das richtige Material aus.
The materials engineers seek to find the right material from the numerous possibilities available.
ParaCrawl v7.1

Auch wer lieber klassisch klettert, findet in Galtür eine Vielzahl an Möglichkeiten.
Those who prefer classic climbing will also find a variety of opportunities in Galtür.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass wir eine Vielzahl an Möglichkeiten anbieten.
It's important that we offer a t remendous selection of possibilities .
ParaCrawl v7.1

Unsere Aussteller haben hier eine Vielzahl an Möglichkeiten .
Our exhibitors have a multitude of options here.
ParaCrawl v7.1

Alta Badia bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten für einen Aktivurlaub.
Alta Badia offers a broad range of possibilities to make your holidays active.
ParaCrawl v7.1

Liefert eine Vielzahl an Möglichkeiten für Gebäude.
Delivers amultitude of choices for building.
ParaCrawl v7.1

Die Kollektion bietet dem Kunden eine Vielzahl an Möglichkeiten zur individuellen Gestaltung an.
The collection offers customers a wide variety of opportunities to personalise the design.
ParaCrawl v7.1

Der Campus Kottenforst bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten, Freizeit zu gestalten.
Campus Kottenforst offers plenty of things to do in your free time.
ParaCrawl v7.1

Unser Produktprogramm bietet Ihnen eine Vielzahl an Möglichkeiten für verschiedenste Anwendungsgebiete.
Our product program offers you a wide range of possibilities in many different fields of application.
ParaCrawl v7.1

Der WEINIG Online-Shop bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten.
The WEINIG online shop offers a plethora of opportunities.
ParaCrawl v7.1

Dieser visuell orientierte Kanal bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten und persönlichen Themenausrichtungen.
This visually oriented channel offers a number of possibilities and personal subject orientations.
ParaCrawl v7.1

Die Privatunterkunft bietet eine Vielzahl an Möglichkeiten für die Aufnahme der Touristen.
Private accommodation offers various possibilities of tourist reception.
CCAligned v1

Entdecken Sie eine Vielzahl an Möglichkeiten:
Discover an ocean of opportunities:
CCAligned v1

Als Arbeitgeber bietet Fronius für Bewerber eine Vielzahl an Möglichkeiten.
As an employer, Fronius offers applicants an array of opportunities.
CCAligned v1

Lohne bietet Geschäfts- und Erholungsreisenden eine Vielzahl an Möglichkeiten.
Lohne offers business and leisure travelers a multitude of opportunities.
CCAligned v1

Das Magellan bietet Ihnen eine Vielzahl an Möglichkeiten zur Ausrichtung Ihrer persönlichen Veranstaltung.
The Magellan offers a variety of ways to host your personal event.
CCAligned v1

So eröffnet sich eine Vielzahl an Möglichkeiten.
This opens up a lot of possibilities.
CCAligned v1

Bei uns haben Sie eine Vielzahl an Möglichkeiten.
With us you have a lot of possibilities.
CCAligned v1

Es gibt eine Vielzahl an Möglichkeiten, die Sternenseite zu bearbeiten, darunter:
There are a variety of ways you can edit the Star Page, which include:
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über die Vielzahl an Möglichkeiten bei Endress+Hauser in unserem Jobportal.
Find a variety of opportunities at Endress+Hauser on our Career Portal.
ParaCrawl v7.1

Als Beistelltische oder als Kombinationen bietet unser System eine Vielzahl an Möglichkeiten.
Our system offers a large variety of using possibilities such as side table or combinations.
ParaCrawl v7.1