Translation of "Eine vielzahl von möglichkeiten" in English
Der
Binnenmarkt
bietet
Bürgerinnen
und
Bürgern
sowie
Unternehmen
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
The
internal
market
offers
citizens
and
companies
a
host
of
opportunities.
Europarl v8
Ihre
unmittelbare
Nutzung
bietet
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
zur
Sicherung
des
Lebensunterhalts.
As
such,
it
offers
a
range
of
options
for
supporting
livelihoods
through
direct
use.
TildeMODEL v2018
Hierbei
bietet
das
Meer
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
The
sea
offers
a
number
of
opportunities.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
der
Immobilisierung
von
Enzymen
bekannt.
A
large
number
of
possibilities
for
immobilizing
enzymes
is
known.
EuroPat v2
In
Italien
geschlossene
Vereinbarungen
beinhalten
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
In
Italy,
agreements
provide
a
variety
of
entitlements.
EUbookshop v2
Hier
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
There
are
many
possibilities
here.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Ausbildung
der
Segmente
am
Innenrad
bestehen
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
There
are
numerous
possibilities
with
regard
to
the
design
of
the
segments
on
the
inner
wheel.
EuroPat v2
Für
die
Realisierung
des
Transducers
44
existieren
eine
Vielzahl
von
bekannten
Möglichkeiten.
There
are
a
number
of
known
possibilities
for
realizing
the
transducer
44
.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten,
thermoplastische
Formmassen
mit
matten
Oberflächen
herzustellen.
There
are
many
possibilities
for
preparing
thermoplastic
molding
materials
having
dull
surfaces.
EuroPat v2
Für
die
Festlegung
des
Sollstrombereichs
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
There
are
a
large
number
of
possibilities
for
the
fixing
of
the
rated
current
range.
EuroPat v2
Hier
sind
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
denkbar
und
sollen
vom
Erfindungsgedanken
umfaßt
sein.
Here,
many
options
are
conceivable
and
are
intended
to
be
covered
by
the
inventive
concept.
EuroPat v2
Das
irische
Bildungssystem
bietet
vom
Vorschulalter
an
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
The
Irish
educational
system
offers
a
variety
of
possibilities
from
nursery
school
onwards.
EUbookshop v2
Um
dies
zu
verhindern,
sind
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
vorgeschlagen
worden.
In
order
to
avoid
this,
many
possibilities
have
been
suggested.
EuroPat v2
Für
den
speziellen
Verlauf
der
Apertur-Belegungsfunktion
ist
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
vorstellbar.
A
multitude
of
possibilities
are
conceivable
for
the
specific
curve
of
the
aperture
distribution
function.
EuroPat v2
Plus
für
das
Design
verwendet
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
der
Mustereintragung.
Plus,
for
its
design
uses
many
variations
of
design
registration.
ParaCrawl v7.1
Einfach
genug
Wunscherfüllung
Fantasy,
plus
bieten
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
Sufficiently
simple
wish-fulfillment
fantasy,
plus
give
a
lot
of
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
für
Ausflüge
in
Prag.
There
are
large
possibilities
for
excursions
from
Prague.
ParaCrawl v7.1
Die
Slicing-Software
bietet
dir
eine
Vielzahl
von
funktionalen
Möglichkeiten.
The
slicing
software
offers
you
a
variety
of
functional
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
eine
Vielzahl
von
Funktionen
und
Möglichkeiten
für
den
Benutzer.
It
offers
a
wide
range
of
functions
and
possibilities
for
the
user.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
Vielzahl
von
neuen
Möglichkeiten
auch
für
Experimente.
This
enables
a
large
number
of
possibilities
also
for
experiements.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Marketing-
und
Werbekampagnen
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten:
There
are
lots
of
possibilities
for
marketing
and
promotion
of
car-pooling:
ParaCrawl v7.1
Glasflächen
in
den
Geschäftsräumen
bieten
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
zur
Beklebung.
Glass
surfaces
in
business
premises
offer
a
variety
of
possibilities
for
labeling.
ParaCrawl v7.1
Das
sagte,
gibt
es
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten,
wie
Sie
Setup-Ansatz.
That
being
said,
there
is
a
variety
of
ways
you
can
approach
setup.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten,
hier
die
zwei
beliebtesten:
There
is
a
multiplicity
of
possibilities,
here
the
two
most
popular:
ParaCrawl v7.1
Die
Seenähe
bietet
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
der
Freizeitgestaltung.
The
vicinity
of
the
lake
offers
a
number
of
leisure
time
activities.
ParaCrawl v7.1
Für
die
konstruktive
Ausgestaltung
ergeben
sich
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
There
is
a
large
number
of
possibilities
for
the
design
configuration.
EuroPat v2
Ein
Modestudium
kann
Studierenden
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
in
der
Branche
geben.
Studying
fashion
can
allow
individuals
to
experience
a
variety
of
opportunities
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verwendung
von
Eingängen
wird
das
Anwendungsspektrum
um
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
erweitert.
Because
of
the
use
of
inputs
the
range
of
application
is
extended
by
a
variety
of
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten
für
Erwachsene
Männer
zugänglich
durch
Newchic.
There's
an
variety
of
choices
for
adult
men
accessible
by
means
of
Newchic.
ParaCrawl v7.1