Translation of "Vielseitige verwendbarkeit" in English
Die
vorliegenden
Halleffekt-Einrichtungen
zeichnen
sich
dementsprechend
durch
eine
vielseitige
Verwendbarkeit
aus.
The
present
Hall-effect
devices
are
thus
characterized
by
being
suitable
for
many
and
varied
applications.
EuroPat v2
Unter
Modularität
wir
die
vielseitige
Verwendbarkeit
des
Gehäuses
verstanden.
Modularity
is
understood
to
mean
the
versatility
in
use
of
the
housing.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
besonders
vielseitige
Verwendbarkeit
des
Arbeitswerkzeugs
ermöglicht.
This
permits
particularly
versatile
usability
of
the
working
tool.
EuroPat v2
Dies
zeigt
die
vielseitige
Verwendbarkeit
der
beschriebenen
Current-Mode-Biquad-Filter.
This
shows
the
versatile
applicability
of
the
current-mode
biquad
filters
described.
EuroPat v2
Es
zeichnet
sich
durch
seine
vielseitige
Verwendbarkeit
in
einer
Vielzahl
von
Anwendungen
aus.
It
boasts
of
its
versatility
of
use
in
a
variety
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
angewandte
Technologie,
die
dem
GPS
seine
vielseitige
Verwendbarkeit
gibt.
It
is
the
applied
technology
that
gives
the
GPS
its
versatility.
ParaCrawl v7.1
Vielseitige
Verwendbarkeit,
wenn
verschiedene
Arten
der
Abflüsse
behandelt
werden.
Versatility
in
handling
various
types
of
effluents.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
zum
Tun
das
entwickelt
Ihre
vielseitige
Verwendbarkeit.
The
key
to
doing
that
is
developing
your
versatility.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
Ihnen,
Ihre
eigenen
Sounds
für
addierte
vielseitige
Verwendbarkeit
zu
integrieren.
This
allows
you
to
incorporate
your
own
sounds
for
added
versatility.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
des
GPS
PILOT
FLEX
ist
die
vielseitige
Verwendbarkeit.
The
great
advantage
of
the
GPS
PILOT
FLEX
is
its
versatility.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
vielseitige
Verwendbarkeit
der
Netzmaschinenbordbücher.
Such
is
the
versatility
of
web
logs.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
vielseitige
Verwendbarkeit
des
Phosphorsäuregipses
zu
gewährleisten,
ist
eine
Verminderung
der
Radioaktivität
wünschenswert.
In
order
to
ensure
a
multi-faceted
application
of
the
gypsum
from
phosphoric
acid
production,
it
is
desirable
to
reduce
the
radioactivity.
EuroPat v2
Eine
vielseitige
Verwendbarkeit
dieses
aufwendigen
Spannfutters
insbesondere
zur
Automatisierung
von
Spannvorgängen
ist
daher
nicht
gegeben.
This
complicated
chuck
is
therefore
not
suitable
for
versatile
use
especially
in
automated
clamping
operations.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Um
eine
vielseitige
Verwendbarkeit
zu
garantieren,
ist
es
zweckmäßig,
sie
zusammenklappbar
auszubilden.
In
order
to
ensure
versatile
usefulness,
it
is
convenient
to
construct
them
collapsible.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Kopierlackschicht
mit
diesen
speziellen
Diazo-Verbindungen
ist
ausgezeichnet
durch
vielseitige
Verwendbarkeit
auf
zahlreichen
verschiedenen
Metalloberflächen.
The
copying
lacquer
layer
described,
containing
these
special
diazo
compounds,
is
distinguished
by
its
versatile
applicability
on
numerous
different
metal
surfaces.
EuroPat v2
Die
Reihe
MS-3
liefert
aussergewöhnliche
vielseitige
Verwendbarkeit
in
der
Größe
und
in
der
Funktionalität.
The
MS-3
series
provides
exceptional
versatility
in
size
and
functionality.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
eins
der
oberen
drei
in
der
Gemüsezucht
wegen
ihrer
Popularität
und
vielseitige
Verwendbarkeit.
They
are
one
of
the
top
three
in
vegetable
growing
due
to
their
popularity
and
versatility.
ParaCrawl v7.1
Bereits
gelieferte
Wartungsanlagen
für
zivile
und
militäre
Einrichtungen
beweisen
die
vielseitige
Verwendbarkeit
unseres
Systems.
Already
installed
systems
at
civil
and
military
facilities
prove
the
versatility
of
our
systems.
ParaCrawl v7.1
Ziemlich
stark,
liefert
das
Hawke
einen
leistungsfähigen
Durchschlag,
aber
opfert
vielseitige
Verwendbarkeit.
Quite
potent,
the
Hawke
delivers
a
powerful
punch,
but
sacrifices
versatility.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Antriebssysteme
forderte
die
SMS
group
GmbH
darüber
hinaus
eine
besonders
vielseitige
Verwendbarkeit.
Finally,
the
SMS
group
asked
for
particularly
high
flexibility
of
use
for
a
number
of
specific
drive
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
feinere
Untergliederung
ist
die
Voraussetzung
für
die
vielseitige
Verwendbarkeit
der
Nomenklatur
—
insbesondere
was
die
statistischen
Belange
betrifft.
It
is
this
increase
in
the
level
of
detail
which
gives
the
Harmonized
System
its
functional
versatility,
particularly
as
regards
statistical
requirements.
EUbookshop v2
Die
vielseitige
Verwendbarkeit
kann
noch
dadurch
erhöht
werden,
daß
man
von
den
beiden
Anschlußelementen
das
eine
Anschlußelement
mit
kleinstmöglichem
Flanschabstand
herstellt,
der
den
Einbau
einer
Mutter
auf
einem
zu
der
jeweiligen
Membranscheibe
hin
axial
eingeführten
Schraubbolzen
gestattet,
und
daß
man
das
andere
Anschlußelement
mit
einem
Flanschabstand
von
der
zugehörigen
Membranscheibe
ausführt,
welcher
das
Einsetzen
eines
Schraubbolzens
in
axialer
Richtung
von
dem
Ringraum
zwischen
dem
jeweiligen
Flansch
und
der
jeweiligen
Membranscheibe
her
gestattet.
The
versatility
can
be
further
enhanced
in
that
of
the
two
connection
elements,
one
connection
element
is
produced
at
the
smallest
possible
flange
distance
from
the
associated
membrane
disc
which
allows
incorporation
of
a
nut
on
a
screw
bolt
inserted
axially
towards
the
relevant
membrane
disc
and
in
that
the
other
connection
element
is
constructed
with
a
flange
spacing
from
the
associated
membrane
disc
which
allows
the
insertion
of
a
screw
bolt
in
an
axial
direction
from
the
annular
space
between
the
relevant
flange
and
the
relevant
membrane
disc.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
stets
eine
einfache
und
betriebssichere
Handhabung
gewährleistet,
so
daß
auch
eine
vielseitige
Verwendbarkeit
gegeben
ist.
Rather
a
simple
and
reliable
operation
is
always
ensured,
so
that
a
great
variety
of
applications
can
be
found.
EuroPat v2
Die
Symmetrie
und
damit
auch
die
vielseitige
Verwendbarkeit
der
Bauteile
des
Bausatzes
wird
noch
dadurch
erhöht,
daß
die
Klemmnuten
jeweils
mittig
zwischen
den
parallel
zu
ihnen
gerichteten
Kanten
der
sie
aufnehmenden
Flächen
verlaufen
können.
The
symmetry
and
therewith
also
the
versatility
of
the
components
of
the
building
set
is
further
increased
in
that
the
clamping
grooves
run
midway
between
the
edges
which
run
parallel
to
it
of
the
surfaces
in
which
they
are
formed.
EuroPat v2