Translation of "Vielleicht weil" in English

Dies vielleicht, weil sich unter den Abgeordneten auch viele frühere Minister befinden.
That may be because amongst the Members of this House there were so many former ministers.
Europarl v8

Vielleicht, weil das System erst seit zwei Jahren besteht.
Perhaps because only two years have gone by.
Europarl v8

Vielleicht, weil wir gegen die Notwendigkeit einer EU-weiten Harmonisierung wären?
Because we do not believe in the need for European harmonisation, perhaps?
Europarl v8

Vielleicht weil Sie wissen, dass Sie eine beschämende Niederlage erleiden würden?
Can it be because you know you would suffer a humiliating defeat?
Europarl v8

Vielleicht, weil ich alle Spannungen gelöst habe und mich fallen lasse.
Maybe it's because I've completely released all tensions and let myself go.
TED2020 v1

Dies vielleicht deshalb, weil es keine offensichtliche Lösung gibt.
This may be because there is no obvious solution.
News-Commentary v14

Vielleicht weil Spanien schöneren Fußball gespielt hat.
Perhaps because Spain played more beautiful football.
News-Commentary v14

Vielleicht, weil ich meinen Kragen richtig herum trage.
Maybe it's because I wear my collar frontwards.
OpenSubtitles v2018

Ich vielleicht auch nicht, weil ich zu nachsichtig bin.
Maybe I am too, because I'm too kind.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil ich als Kind hier spielte.
Maybe because I used to play here when I was a kid.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil sie dich mögen.
Maybe because they like you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil sie immer auf Reisen war.
Perhaps because she was always traveling.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil Sie wieder zur Flasche greifen.
Maybe you went off the wagon. Who knows?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil ich keine Peitsche habe.
Perhaps because I have no bullwhip.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil sie genauso wenig alterte wie ich.
Maybe because, like me, she didn't age.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil er mich für ein Unschuldslamm hält.
Maybe it's because I wear paper panties.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil wir den Kurs geändert haben.
Maybe because we're out of its course.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es, weil sie zusammen durchgingen.
Unless it's because they originally went through the portal together.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht weil man nur wenig über diese Mäusemenschen weiß.
Perhaps this is because so little is generally known of these mice men.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht deshalb, weil ich den letzten Frühling nicht vergessen kann.
It must be because I can't get rid of the memory of last spring.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil Sie nicht zurückgegangen sind und mehr wollten.
Because maybe you didn't go back for more.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht weil er gern junge Leute um sich hatte.
Must've been 'cause he liked having young folks around.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil Sie Schultz gerettet haben.
Maybe because of you saving Schultz.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil er Jack heißt?
Maybe it's because his name is Jack.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil du mich noch nie richtig angeguckt hast.
Maybe it's because you've never looked at me before - really.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, weil sie so nah an einem dran ist?
Maybe because it's so close to you, huh?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht deshalb, weil ich nicht dein Freund bin.
Maybe it's because I'm not your friend.
OpenSubtitles v2018