Translation of "Vielleicht weil" in English
Dies
vielleicht,
weil
sich
unter
den
Abgeordneten
auch
viele
frühere
Minister
befinden.
That
may
be
because
amongst
the
Members
of
this
House
there
were
so
many
former
ministers.
Europarl v8
Vielleicht,
weil
das
System
erst
seit
zwei
Jahren
besteht.
Perhaps
because
only
two
years
have
gone
by.
Europarl v8
Vielleicht,
weil
wir
gegen
die
Notwendigkeit
einer
EU-weiten
Harmonisierung
wären?
Because
we
do
not
believe
in
the
need
for
European
harmonisation,
perhaps?
Europarl v8
Vielleicht
weil
Sie
wissen,
dass
Sie
eine
beschämende
Niederlage
erleiden
würden?
Can
it
be
because
you
know
you
would
suffer
a
humiliating
defeat?
Europarl v8
Vielleicht,
weil
ich
alle
Spannungen
gelöst
habe
und
mich
fallen
lasse.
Maybe
it's
because
I've
completely
released
all
tensions
and
let
myself
go.
TED2020 v1
Dies
vielleicht
deshalb,
weil
es
keine
offensichtliche
Lösung
gibt.
This
may
be
because
there
is
no
obvious
solution.
News-Commentary v14
Vielleicht
weil
Spanien
schöneren
Fußball
gespielt
hat.
Perhaps
because
Spain
played
more
beautiful
football.
News-Commentary v14
Vielleicht,
weil
ich
meinen
Kragen
richtig
herum
trage.
Maybe
it's
because
I
wear
my
collar
frontwards.
OpenSubtitles v2018
Ich
vielleicht
auch
nicht,
weil
ich
zu
nachsichtig
bin.
Maybe
I
am
too,
because
I'm
too
kind.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
ich
als
Kind
hier
spielte.
Maybe
because
I
used
to
play
here
when
I
was
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
sie
dich
mögen.
Maybe
because
they
like
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
sie
immer
auf
Reisen
war.
Perhaps
because
she
was
always
traveling.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
Sie
wieder
zur
Flasche
greifen.
Maybe
you
went
off
the
wagon.
Who
knows?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
ich
keine
Peitsche
habe.
Perhaps
because
I
have
no
bullwhip.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
sie
genauso
wenig
alterte
wie
ich.
Maybe
because,
like
me,
she
didn't
age.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
er
mich
für
ein
Unschuldslamm
hält.
Maybe
it's
because
I
wear
paper
panties.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
wir
den
Kurs
geändert
haben.
Maybe
because
we're
out
of
its
course.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es,
weil
sie
zusammen
durchgingen.
Unless
it's
because
they
originally
went
through
the
portal
together.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
weil
man
nur
wenig
über
diese
Mäusemenschen
weiß.
Perhaps
this
is
because
so
little
is
generally
known
of
these
mice
men.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
deshalb,
weil
ich
den
letzten
Frühling
nicht
vergessen
kann.
It
must
be
because
I
can't
get
rid
of
the
memory
of
last
spring.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
Sie
nicht
zurückgegangen
sind
und
mehr
wollten.
Because
maybe
you
didn't
go
back
for
more.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
weil
er
gern
junge
Leute
um
sich
hatte.
Must've
been
'cause
he
liked
having
young
folks
around.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
Sie
Schultz
gerettet
haben.
Maybe
because
of
you
saving
Schultz.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
er
Jack
heißt?
Maybe
it's
because
his
name
is
Jack.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
du
mich
noch
nie
richtig
angeguckt
hast.
Maybe
it's
because
you've
never
looked
at
me
before
-
really.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
weil
sie
so
nah
an
einem
dran
ist?
Maybe
because
it's
so
close
to
you,
huh?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
deshalb,
weil
ich
nicht
dein
Freund
bin.
Maybe
it's
because
I'm
not
your
friend.
OpenSubtitles v2018