Translation of "Vielleicht ist es möglich" in English
Vielleicht
ist
es
möglich,
den
einen
oder
anderen
Mediator
hier
einzusetzen.
Perhaps
it
would
be
possible
to
use
one
or
other
of
the
mediators
here.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
möglich,
Natura
2000
zu
entwickeln
und
zu
erweitern.
Perhaps
it
would
be
possible
to
develop
and
expand
Natura
2000.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
möglich,
ein
wenig
zu
viel
zu
cheerleaden.
Maybe
there
is
such
a
thing
as
too
much
cheerleading.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
ist
es
nicht
möglich,
dass
Jerry
niemals
dieses
Angebot
sieht?
Maybe,
isn't
it
possible
that
Jerry
never
even
sees
this
offer?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
mir
möglich,
mich
zu
revanchieren.
I
might
be
able
to
repay
the
favor.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
mir
möglich,
Ihre
Vision
auf
andere
zu
übertragen.
I've
never
spoken
to
them
before,
but
maybe
I
can
be
a
conduit
for
your
vision.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
möglich,
dass
ich
Bernadene
falsch
buchstabiere.
Well,
maybe
I'm
not
spelling
Bernadene
right.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
Ihnen
möglich,
dazu
eine
Erklä
rung
zu
geben.
We
wonder
when
we
are
going
to
have
a
food
policy.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
trotzdem
möglich,
dass
wir
das
Studiogelände
sehen
könnten.
I
thought
maybe
if
they
could
see
the
studio
lot,
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
möglich
alles
zu
haben.
Maybe
it's
impossible
to
have
it
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
sich
vielleicht,
wie
ist
es
möglich,
das
zu
tun?
You
might
wonder
how
is
it
possible
to
do
that?
ParaCrawl v7.1
Okay,
vielleicht
ist
es
doch
möglich,
halt
an,
ich
muß
mir
das
angucken.
Okay,
maybe
it
is
possible.
Pull
over.
I
gotta
check.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
möglich,
professionelle
Datennutzer
präziser
zu
charakterisieren
bzw.
zumindest
Evaluierungskriterien
anzulegen.
Perhaps
it
is
possible
more
precisely
to
characterise
professionals
or
at
least
to
adapt
evaluation
criteria.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
deshalb
möglich,
einen
höheren
Kilometerpreis
zu
verlangen
als
in
den
USA.
There
is
no
overall
picture
at
present
of
how
deregulation
is
progressing.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
möglich,
womöglich
bei
perfekten
Bedingungen.
Hoffentlich
kann
das
ein
anderer
Test
bestätigen.
In
the
perfect
conditions
maybe.
Hopefully,
a
home
test
kit
will
confirm
this.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
möglich
-
und
damit
komme
ich
zum
Schluß
-,
daß
in
der
Mitteilung
der
Kommission
einem
weiteren
Punkt
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird,
der
von
mir
ebenfalls
bereits
auf
der
Maitagung
vorgebracht
wurde,
nämlich
die
Frage,
ob
es
möglich
ist,
daß
den
sogenannten
Fair
Trade
-Bananen,
d.h.
der
Bananenproduktion
aus
sozial
und
ökologisch
verträglichem
Anbau,
Priorität
eingeräumt
wird?
And
finally,
Mr
President,
perhaps
it
is
still
possible
to
devote
some
attention
in
the
Commission's
statement
to
a
point
that
I
also
mentioned
in
May
and
that
is,
is
it
possible
to
give
rather
more
preference
to
'fair-crate'
bananas,
bananas
which
have
been
produced
in
an
ecologically
sound
way
and
in
a
socially
acceptable
manner?
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
möglich,
Herr
Kommissar,
daß
die
Kommission
gemeinsam
mit
der
USA-Regierung
eine
Art
Grünbuch
vorlegt,
in
dem
die
Differenzen
und
die
gemeinsamen
Interessen
zwischen
Amerika
und
Europa
umrissen
sind,
denn
wie
Sie
aus
Ihrer
früheren
Funktion
wissen,
werden
wir
nie
zu
einem
Abschluß
kommen,
wenn
sich
Amerika
und
Europa
in
einer
internationalen
Runde
wie
dieser
in
den
Grundzügen
nicht
einig
sind.
It
may
be,
Mr
Commissioner,
that
the
Commission
together
with
the
US
administration
could
come
up
with
some
kind
of
Green
Paper
sketching
out
where
the
differences
are
and
where
the
common
interests
are
between
America
and
Europe
because
as
you
know,
in
your
previous
role,
unless
America
and
Europe
agree
on
the
major
outlines
in
an
international
round
such
as
this,
we
will
never
conclude.
Europarl v8
Ich
wäre
dafür,
dass
wir
probieren,
nach
der
Abstimmung
am
Donnerstag
einen
Trilog
zu
beginnen,
und
vielleicht
ist
es
möglich,
dieses
Programm
tatsächlich
am
1.1.2007
zu
starten.
I
would
be
in
favour
of
our
attempting
to
begin
a
trialogue
following
Thursday’s
vote,
and
then
we
may
really
be
able
to
launch
this
programme
on
1 January 2007.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
vielleicht
ist
es
Ihnen
auch
möglich,
über
einen
Rundfunk-
und
Fernsehsender
nachzudenken,
der
es
ermöglicht,
europäische
Politiken
und
Informationen
in
den
Iran
zu
senden,
um
dort
der
Bevölkerung
behilflich
zu
sein.
Perhaps,
Commissioner,
you
might
give
some
thought
to
the
possibility
of
a
radio
and
television
station
that
would
make
possible
broadcasts
to
Iran
containing
information
about
Europe
and
European
policies,
which
would
be
of
use
to
the
people
who
live
there.
Europarl v8
Als
ich
die
Hardware
Kinect
kennenlernte
-
sie
hieß
damals
noch
Natal
-
hat
sie
mich
sofort
inspiriert,
und
ich
dachte
einen
Moment
lang,
vielleicht
ist
es
möglich,
damit
das
Problem
des
Geschichtenerzählens
anzugehen
und
einen
Charakter
zu
kreieren,
der
zu
leben
scheint,
der
mich
wahrnehmen
würde,
der
mir
in
die
Augen
sehen
könnte,
der
sich
echt
anfühlen
würde,
und
dann
daraus
eine
Geschichte
rund
um
unsere
Beziehung
zu
formen.
When
I
saw
a
piece
of
technology
called
Kinect
--
it
was
called
Natal
--
I
was
inspired,
and
I
thought
for
a
moment,
maybe
it's
possible
to
address
that
one
problem
of
storytelling,
to
create
a
character
which
seemed
alive,
which
noticed
me,
that
could
look
me
in
the
eyes
and
feel
real,
and
sculpt
a
story
about
our
relationship.
TED2013 v1.1
Entschuldigung,
Dr.
Warfield,
aber...
vielleicht
ist
es
mir
möglich,
Kontakt
mit
diesem
Mr
Love
aufzunehmen.
I
beg
your
pardon,
Dr
Warfield,
but
I...
I
just
might
be
able
to
see
my
way
clear,
possibly,
to
contact
this
Mr...
Love.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
möglich,
Alternativen
zu
den
bisherigen
Arbeitsmethoden
zu
finden,
die
geeignet
sind,
die
Schwingungsexposition
zu
vermeiden
oder
zu
verringern.
It
may
be
possible
to
find
alternative
work
methods
that
eliminate
or
reduce
exposure
to
vibration.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
sogar
möglich,
daß
sie
durch
eine
vorübergehende
Verringerung
der
Wachsamkeit
verursacht
werden,
während
die
Beschäftigten
eine
Pause
einlegen.
Perhaps
the
daytime
peaks
should
be
counter-acted
by
relaxing
breaks:
or
it
is
even
possible
that
they
are
caused
by
a
temporary
lowering
of
vigilance
while
staff
take
tea
or
coffee
breaks.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
dann
sogar
möglich
aufzuklären,
ob
die
Wirksamkeit
auf
der
zweiten
Substanz
oder
Substanzgruppe
allein
beruht
oder
ein
Synergismus
mit
Harpagosid
vorhanden
ist.
It
may
then
even
be
possible
to
elucidate
whether
the
activity
is
based
on
the
second
substance
or
group
of
substances
alone
or
whether
there
is
a
synergism
with
harpagoside.
EuroPat v2
Und
vielleicht
ist
es
dann
auch
möglich,
dass
wir
Seele
für
Seele
alles
so
umformen,
dass
unsere
kaputte,
kaputte
Welt
wieder
lebenswert
wird.
But
perhaps
one
soul
at
a
time
we
transform
our
broken,
broken
world
into
a
place
that
is
whole
again.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
Ihnen
nicht
möglich,
diese
Zusicherung
bereits
in
Ihrer
ersten
Antwort
zu
geben,
ich
wünsche
mir
aber,
daß
dies
zumindest
im
Zuge
der
Erwiderung
möglich
sein
wird.
In
the
country
of
Machiavelli
the
Prince
has
often
shown
how
a
threat,
which
is
vile
to
many,
can
be
used
to
further
disgrace
ful
power
struggles
which
concern
and
dishonour
a
few.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
doch
möglich,
daß
wir
Herrn
van
Miert
zumindest
bitten,
seine
Erklärung
abzugeben,
die
ist
nämlich
nicht
lang,
und
daß
wir
von
einer
Debatte
absehen.
MARTIN,
Davis
(S),
rapporteur.
—
Mr
President,
the
map
of
Europe
that
we
have
known
since
1945
was
torn
to
shreds
in
1989.
We
now
need
a
new
one
informed
by
a
new
vision.
EUbookshop v2